Дети

Образы современной поэзии в творчестве окуджавы. Мотивы лирики окуджавы. Список использованной литературы

Булат Окуджава родился 9 мая 1924 года в Москве. Учился в школе, а через год после начала Великой Отечественной войны ушел добровольцем на фронт. Уже после войны окончил Тбилисский государственный университет, филологический факультет.

Трудные испытания военных лет оказали решающее влияние на формирование Б. Окуджавы как поэта.

Первый сборник “Лирика” появился в 1956 году.

Поиски оригинальной поэтической формы выражения, творческой индивидуальности рельефно проявились во второй книге Окуджавы “Острова” (1959). Вслед за этим сборником вышли “Веселый барабанщик” (1964) и “По дороге к Тинатин” (1964), тепло принятые любителями поэзии. Книга “Март великодушный” (1967) оказалась слабее предыдущих: при ее подготовке поэт некритически подошел к отбору стихов, ранее публиковавшихся в периодической печати. Но и в так называемых “слабых” стихах истинного поэта читатель нередко находит выражение самых сокровенных чувств их творца.

Стихи поэта систематически печатались на страницах многих газет и журналов.

В 60-70-х годах Б. Окуджава писал также прозу (“Бедный Ав-росимов”, “Похождения Шипова, или Старинный водевиль”, “Путешествие дилетантов”). Но и в прозаических жанрах Окуджава остается поэтом, размышляя о чем-то своем, затаенно личном.

Песенная поэзия Окуджавы привлекает внимание самой широкой аудитории читателей и слушателей. В конце 50-х годов Окуджава первый взял гитару, чтобы напеть под ее аккомпанемент свои стихи. С тех пор исполнение собственной мелодии на собственные стихи получило широкое распространение. Песни-стихи Б. Окуджавы в его исполнении звучат по радио, с концертной эстрады, с теле- и киноэкранов.

Он даже не столько пел (не имел никаких вокальных данных), сколько тихо и нежно рассказывал под простенькие аккорды. Это был уютный, домашний бард, умеющий без пафоса говорить о сложном и важном, о главном и второстепенном.

В земные страсти вовлеченный,

я знаю, что из тьмы на свет шагнет

однажды ангел черный и крикнет, что спасенья нет...

Кавалергарды, век недолог, и потому

так сладок он, поет труба, откинут полог,

и где-то слышен сабель звон...

Как сладко мы курили!

Как будто в первый раз на этом свете жили и он сиял для нас...

Песни Окуджавы, звучавшие в кинофильмах, придавали лучшим из них дополнительное очарование. Трудно представить, например, “Белое солнце пустыни” без песни Булата:

Ваше благородие, госпожа удача,

для кого ты добрая, а кому иначе.

Девять граммов в сердце, постой -

не зови... Не везет мне в смерти,

повезет в любви.

Вокруг стихов Окуджавы не раз возникала полемика. В этих спорах оппоненты пытались вскрыть достоинства и слабости стихов Окуджавы, разобраться в своеобразии его поэтического голоса. Правы же те из критиков, которые, говоря о популярности стихов и песен Окуджавы, на первый план ставят не мелодию песни, а ее содержание, лиризм, задушевность.

Бесспорным остается тот факт, что Б. Окуджава - лирический поэт. Оптимист и жизнелюб, он не мог оставаться безучастным ко всему непоэтическому в действительности. В этом одна из причин того, что в его поэзии так ощутимы, с одной стороны, интонации человеческого горя, печали, а с другой - ирония и самоирония. Так, в пронзительных словах “Ах, война, что ты сделала, подлая”, нельзя не обратить внимание на интонацию большого людского горя и скорби. Но считать Окуджаву трагическим поэтом вряд ли правомерно. Есть у него и строки, от которых веет глубоким жизнелюбием и уверенностью в завтрашнем дне.

Немало стихов Булат Окуджава посвятил Москве. В одном из них он восклицает:

Мой город носит высший чин и звание

Москвы, но он навстречу всем гостям всегда выходит сам.

Лирический герой Окуджавы по характеру в чем-то похож на этот город: “Ах, этот город, он такой похожий на меня...”

В стихах поэта очень часто упоминается Арбат, арбатский двор, где происходят многие события. И это не случайно. Поэзия Окуджавы глубоко личная. С Арбатом у поэта связано немало: детство, юность, опаленная войной, его товарищи, не вернувшиеся с фронта, наконец, это место, где формировались первые этические и нравственные критерии будущего поэта. Он пишет:

Ах, Арбат,

мой Арбат,

ты - моя религия.

Стихи поэта смелы, конкретны, глубоко правдивы. Однако было бы ошибочным утверждать, будто бы его мир сужен до рамок Арбата. Так, в “Песне о Сокольниках” поэт говорит:

Мы вросли, словно сосны,

своими корнями в ту страну,

на которой живем.

В лирическом мире поэзии Окуджавы немало условного, сказочного: здесь и элементы игры, которыми пересыпаны отдельные строфы, здесь и необычные персонажи: Веселый Барабанщик, Голубой Человек, муравьи, сверчки... Но в этих стихах ощутима неразрывная связь с реальностью, с современной жизнью. Осуществляется она посредством разнообразия мотивов (мотив надежды - один из самых дорогих для поэта). Для поэзии Окуджавы характерно широкое использование вводных слов, междометий, союзов, антонимов (“смеясь и плача”, “трудно и легко”).

Тонкий, романтичный писатель, Окуджава никогда не упрощал стилистику своих стихов. Но понимали его люди разных классов. Скорее всего потому, что в каждом человеке есть то, о чем писал Окуджава: мечта, грусть, любовь, надежда, вера в хорошее.

Окуджава прожил достойную жизнь. Вся Москва скорбела о его кончине. Он был и остается не избранным поэтом меньшинства, а поэтом глубоко народным:

Я дворянин Арбатского двора,

моим двором введенный во дворянство.

Поэзия Булата Окуджавы, одного из оригинальнейших русских поэтов XX века, основоположника нового поэтико-музыкального жанра - авторской песни, долгое время «не замечалась» литературоведением, несмотря на бурную полемику в прессе и упрочивавшееся с годами всенародное признание. Впрочем, и сам он скептически относился к стремлению филологов анализировать его творчество, чтобы понять, как из «трех бедностей» Б. Окуджавы (С. Лесневский) - слова, мелодии и голоса - рождается его «богатство» - неповторимое очарование его стихов-песен. Для самого поэта это означало - «разъять музыку на части», лишить творчество тайны.

Вместе с тем на исходе 1960-х и в 1970-е годы появились литературно-критические и литературоведческие статьи о поэзии Б. Окуджавы, авторы которых стремились объективно проанализировать это необычное явление и определить его место в современном литературном процессе (см.: , , ). Так, одна из первых (и замечательных) попыток понять природу песенности окуджавской поэзии через анализ образной системы его стихов была сделана С. Владимировым . Автор книги «Стих и образ» обозначил «пунктиром» многие вопросы, которые решает современное окуджавоведение. Он указал источники отдельных песенных интонаций поэта - в частности, были названы народная песня, баллады Бернса (в переводах Маршака), романс, блатная песня, песенный фольклор времени Великой Отечественной войны. С. Владимиров, говоря о глубинных истоках песенности окуджавского стиха, отметил, во-первых, его свойство «открывать в своем «подтексте» некую условную, мифологизированную действительность» , родственное народной обрядовой песне; во-вторых, стремление к «очищению стиха от эмоций частных, сопутствующих, избавлению от всяких признаков пафоса или экспрессии» (тогда с особой ясностью выступает глубинный драматизм) - ведь «именно в песенной интонации стиха возникает ощущение высокого, поднятого над страстями, над частностями видения» .

Обратил внимание критик и на метафору Окуджавы - «самую, казалось бы, банальную, отдающую традиционной поэтичностью - то, от чего усиленно избавляется современная поэзия, решительно пытается изгнать как своего рода ложь, фальшь, поэтическую условность...»; и на умение соединить в одном

стихотворении обычно «исключающие друг друга стилистические краски» , например, романтическую приподнятость и бытовое снижение, нарочитую поэтичность - и фамильярную разговорность. Но все эти «острые углы... словно бы сглаживаются, теряют свою стилистическую резкость, претенциозность, ...переплавляются в единой песенности» .

Осмыслению поэтического мира Б. Окуджавы в его целостности посвящены обстоятельные статьи Г. А. Белой и В. И. Новикова . Г. Белая увидела и описала оксюморонную - так ее, впрочем, не называя -природу окуджавской поэзии. Анализируя стихотворение «Человек стремится в простоту...» , исследовательница замечает: «...В двуединстве Неба и Земли особая нагрузка падала на соединяющее их «и». Ибо Окуджава не только поэт Неба: его «давайте воспарим» всегда приправлено иронией. Но он и не только поэт Земли...Что может быть красноречивей, чем строчки:

Термин «оксюморонность», точно характеризующий существо поэтики Окуджавы, применительно к ней ввел В. И. Новиков . Он высказал и идею «гармонизированного сдвига» , определяющего, с его точки зрения, суть художественного метода поэта.

Блатная песня и в книге Е. Лебедевой, равно как и в предыдущих, и в более поздних исследованиях творчества поэта, либо вообще не рассматривается в качестве жанрового прообраза его произведений без каких-либо мотивировок (хотя сам поэт этот источник называл), либо указывается с напоминающими извинения оговорками, как это делает, к примеру, Б. Сарнов: «Блатная песня... представляет несомненную художественную ценность. Ее своеобразная поэтика обогатила современную русскую поэзию не в меньшей мере, чем на заре нашего века поэтика другого «низкого» жанра - цыганского романса - обогатила гениальную лирику Блока. Достаточно тут назвать имена Б. Окуджавы, А. Галича, Ю. Кима, Юза Алешковского, В. Высоцкого. (У песен Окуджавы были и другие предшественники, но был и этот: вспомним - «За что ж вы Ваньку-то Морозова...», «А мы швейцару - отворите двери...»)» .

Стихотворение начинается обращением к войне.

      Ах, война, что ж ты сделала, подлая:
      стали тихими наши дворы,
      наши мальчики головы подняли, повзрослели
      они до поры,
      на пороге едва помаячили
      и ушли, за солдатом - солдат...
      До свидания, мальчики!

      Мальчики,
      постарайтесь вернуться назад.

      Нет, не прячьтесь вы, будьте высокими,
      не жалейте ни пуль, ни гранат
      и себя не щадите...

У него одна просьба: «Постарайтесь вернуться назад».

И снова звучит обращение к «подлой» войне, из-за которой «вместо свадеб - разлуки и дым, / наши девочки платьица белые / раздарили сестренкам своим». Девушкам пришлось облачиться в сапоги, и Окуджава обращается к девчонкам, которые тоже стремятся постоять за Родину:

      Вы наплюйте на сплетников, девочки.
      Мы сведем с ними счеты потом.
      Пусть болтают, что верить вам не во что,
      что идете войной наугад...
      До свидания, девочки!
      Девочки,
      постарайтесь вернуться назад.

«Былое нельзя воротить...»

      Былое нельзя воротить, и печалиться не о чем,
      у каждой эпохи свои подрастают леса...

И все же поэт жалеет о том, что ушло безвозвратно:

      А все-таки жаль, что нельзя с Александром Сергеичем
      поужинать в «Яр» заскочить хоть на четверть часа.

      Теперь нам не надо по улицам мыкаться ощупью.
      Машины нас ждут, и ракеты уносят нас вдаль...
      А все-таки жаль, что в Москве больше нету извозчиков,
      хотя б одного, и не будет отныне... А жаль.

      Победы свои мы ковали не зря и вынашивали,
      мы все обрели: и надежную пристань, и свет...
      А все-таки жаль - иногда над победами нашими
      встают пьедесталы, которые выше побед.

      Москва, ты не веришь слезам - это время проверило.
      Железное мужество, сила и стойкость во всем...
      Но если бы ты в наши слезы однажды поверила,
      ни нам, ни тебе не пришлось бы грустить о былом.

      Былое нельзя воротить... Выхожу я на улицу.
      И вдруг замечаю: у самых Арбатских ворот
      извозчик стоит, Александр Сергеич прогуливается...
      Ах, нынче, наверное, что-нибудь произойдет.

Арбатский дворик

      ...А годы проходят, как песни.
      Иначе на мир я гляжу.
      Во дворике этом мне тесно,
      и я из него ухожу.

      Ни почестей и ни богатства
      для дальних дорог не прошу,
      но маленький дворик арбатский
      с собой уношу, уношу.

      В мешке вещевом и заплечном
      лежит в уголке
      небольшой,
      не слывший, как я, безупречным
      тот двор с человечьей душой.

      Сильнее я с ним и добрее.
      Что нужно еще?
      Ничего.
      Я руки озябшие грею
      о теплые камни его.

Грузинская песня

М. Квливидзе

      Виноградную косточку в теплую землю зарою,
      и лозу поцелую, и спелые гроздья сорву,
      и друзей созову,
      на любовь свое сердце настрою...

      Собирайтесь-ка, гости мои, на мое
      угощенье,
      говорите мне прямо в лицо,
      кем пред вами слыву,
      царь небесный пошлет мне прощение
      за прегрешенья...
      А иначе зачем на земле этой вечной живу?

      В темно-красном своем
      будет петь для меня моя Дали,
      в черно-белом своем
      преклоню перед нею главу,
      и заслушаюсь я,
      и умру от любви и печали...
      А иначе зачем на земле этой вечной живу?

      И когда заклубится закат,
      по углам залетая,
      пусть опять и опять предо мною плывут
      наяву
      синий буйвол,
      и белый орел,
      и форель золотая...
      А иначе зачем
      на земле этой вечной живу?

Песенка об Арбате

      Ты течешь, как река. Странное название!
      И прозрачен асфальт, как в реке вода.
      Ах, Арбат, мой Арбат,
      ты - мое призвание.
      ты - и радость моя, и моя беда.
      Пешеходы твои - люди невеликие,
      каблуками стучат - по делам спешат.
      Ах, Арбат, мой Арбат,
      ты - моя религия,
      мостовые твои подо мной лежат.
      От любови твоей вовсе не излечишься,
      сорок тысяч других мостовых любя.
      Ах, Арбат, мой Арбат,
      ты - мое отечество,
      никогда до конца не пройти тебя.

Полночный троллейбус

Стихотворение начинается такими строками:

      Когда мне невмочь пересилить беду,
      когда подступает отчаянье,
      я в синий троллейбус сажусь на ходу,
      в последний,
      в случайный.
      Полночный троллейбус, по улице мчи,
      верши по бульварам круженье...

Ночная гонка необходима, «чтоб всех подобрать, потерпевших в ночи / крушенье, / крушенье». Троллейбус выступает в качестве спасителя, способного увезти от бед и проблем.

В следующей строфе троллейбус сравнивается с кораблем:

      Полночный троллейбус, мне дверь отвори!
      Я знаю, как в зябкую полночь
      твои пассажиры - матросы твои - приходят
      на помощь.

Звучит мотив близости к таким же полночным путешественникам, как и лирический герой стихотворения:

      Я с ними не раз уходил от беды,
      я к ним прикасался плечами...
      Как много, представьте себе, доброты
      в молчанье,
      в молчанье.

И заканчивается стихотворение светлой лирической нотой:

      Полночный троллейбус плывет по Москве,
      Москва, как река, затухает,
      и боль, что скворчонком стучала в виске,
      стихает,
      стихает.

Развитие романтических традиций в поэзии Б. Окуджавы

Поэтический мир Окуджавы создается по вдохновению, по чувствам и восприятию поэта. Поэт не стремится описать реальный мир со всем правдоподобием, что отсылает нас к романтическим традициям. В стихах Окуджавы слышны эмоции поэта, к воспеваемому или описываемому.

Романтическое направление в литературе характеризуется порывом, неприятием прозы, бездуховности и неподвижности реальной жизни. И романтические традиции, зародившиеся на рубеже XVIII-XIX вв., продолжаются в творчестве Булата Окуджавы, поэта XX в. В стихах Окуджавы, практически во всей его лирике, есть это движение, развитие. Они динамичны. Помимо этого, все построение стихотворений поэта - прямое обращение автора к читателю, эмоциональный заряд - побуждало следовать за мыслью автора, и не просто следовать, а развивать ее.

В авторских песнях Окуджавы сквозь романтически преображенные картины будничной жизни, мягкую доверительную интонацию и тонкий лиризм проступает твердость этических ориентиров, безупречная верность высокому духовному выбору.

Введение 3

1. Жанр послания в лирике Б. Окуджавы 6

1.1. Специфика жанра послания 6

1.2. Жанр послания в лирике Б. Окуджавы 13

Выводы по первой главе 19

2. Специфика жанра баллады в лирике Б. Окуджавы 20

2.1. Понятие о жанре баллады в русской литературе 20

2.2. Жанр баллады в творчестве Б. Окуджавы 33

Выводы по второй главе 40

3. Песенный жанр в лирике Б. Окуджавы 41

3.2. Специфика песенного творчества Булата Окуджавы 50

Вывод по третьей главе 56

Заключение 57

Список литературы 59

Выдержка из текста

Творческий путь Булата Окуджавы тесно связан с сопутствующей ему литературной эпохой. Традиционно исследователи отмечают специфику авторского подхода со следующей позиции: «В гипотетическом классическом ряду Окуджава оказывается полномочным представителем по крайней мере трех крупных историко-поэтических контекстов. Первый — это военное поколение: Слуцкий, Самойлов, Левитанский и др. Второй — модернисты-шестидесятники: Ахмадулина, Вознесенский, Евтушенко, Мориц. Третий — авторская песня: Высоцкий, Галич, Ким, Новелла Матвеева …»

Тем не менее, можно с уверенностью говорить, что творчество Б. Окуджавы было определено ведущими тенденциями тех эпох, в которые создавались его произведения.

Так, поначалу, творчество осуществлялось в духе социалистического реализма, который сформировал эстетический подход поэта. Но это творчество не было долгим. Отобразилось оно лишь в произведении «Глоток свободы».

На 50е годы XX века приходится лирический бум, который не мог не отразиться в раннем творчестве Б. Окуджавы, которое и обусловило в дальнейшем литературную репутацию поэта. После смерти Сталина последовал еще один виток его творчества — начали появляться остросоциальные темы в стихотворениях и песнях.

В дальнейшем, когда в период оттепели начали проникать в страну самиздатовские произведения, творчество поэта обогатилось интертекстами ранее запрещенных поэтов. Кроме того, значимым стала и эволюция жанров в произведениях, которые, все больше отдаваясь тенденциям времени, проходят ряд трансформаций.

Жанры в современном литературоведении — это исторически складывающиеся группы литературных произведений, объединённых совокупностью формальных и содержательных свойств (в отличие от литературных форм, выделение которых основано только на формальных признаках).

Термин зачастую неправомерно отождествляют с термином «вид литературы» .

Отметим, что в современной науке не существует единого мнения как об определении понятия «жанр», так и о единой для всех исследователей классификацией жанровой системы. Существующие жанровые системы, к сожалению, не в состоянии охватить весь объем жанров. Объясняется это двумя факторами.

Во-первых, подвижностью жанровой системы — жанры меняются, исчезают и появляются в процессе развития журналистики, во-вторых, особенностью современной культуры, которая может быть охарактеризована как постмодернистская, основным признаком которой является смешение всех жанров, их проникновение один в другой. Во-вторых, индивидуальностью поэта, который, подчиняя жанровую систему своей воле, создает необходимую ему форму произведения.

Цель данной работы- рассмотреть особенности функционирования жанров в лирике Б. Окуджавы.

В соответствии с целью необходимо решить ряд задач:

  • Дать определение жанрово-типологическим чертам послания
  • Рассмотреть особенности жанра послания в лирике Окуджавы
  • Представить основные типологические черты жанра баллады;
  • Охарактеризовать жанр баллады в творчестве Б.

Окуджавы

Окуджавы.

Объектом настоящей работы являются жанры лирических произведений конца XX века. Предмет работы — проявление данных жанров в лирике Булата Окуджавы.

Новаторство исследования заключается в том, что в нем впервые обращено внимание на то, как эволюционирует жанр в зависимости от установки автора.

В дипломной работе использованы такие методы анализа, как системный анализ, исторический, структурно-функциональный тип анализа, сопоставительный и комплексный подходы к материалу.

Теоретическая значимость. Представленный в работе материал может послужить отправной точкой для более глубокого исследования творчества Булата Окуджавы с позиции жанровой составляющей, определения специфических черт в изучении лирики автора.

Практическая ценность исследования видится в том, что его материалы и выводы можно использовать в изучении курсов современного литературоведения, для самостоятельного рассмотрения специфики творчества Булата Окуджавы.

Материалом исследования послужили стихотворения Б. Окуджавы.

Структура работы: Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы

Список использованной литературы

1. Аверинцев С.С. Древнегреческая поэтика и мировая литература // Поэтика древнегреческой литературы. М., 1981. — 368 с.

2. Балашов Д. М. История развития жанра русской романтической баллады. Петрозаводск, 1966 — 72 c.

3. Батракова С. П. Утопия романтизма в зеркале самоиронии (Э. Т. А. Гофман).

// Батракова С. П. Искусство и утопия. Из истории западной живописи и архитектуры XX века. М., 1990. — 304 c.

4. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. 2-е изд. М., 1986. С 384−385

5. Бойко С. С. Творческая эволюция Булата Окуджавы и литературный процесс второй половины XX века. — М., 2011. — 615 с.

6. Бройтман С.Н. Русская лирика ХIХ-ХХ века в свете исторической поэтики. М., 1997. — 310 c.

7. Вакуленко А. Г. Эволюция «страшной» баллады в творчестве русских поэтов-романтиков XIX — начала XX веков от В.А.Жуковского до Н.С.Гумилева Автореф. дисс на соиск. уч. степ. канд. филол. наук, — М., 1996. — 72 c.

8. Гете И. В. О балладе. Разбор и объяснения. 1821 г. Перевод А. Г. Габричевского // Эолова арфа: антология баллады, сост., предисл и ком- мент. А. А. Гугнина. М., 1989, — 514 c.

9. Гердер И. Г. Предисловие к сборнику «Народные песни» 1774. Перевод Н. А. Сигал // Эолова арфа: антология баллады. М., 1989 г. с. 549.

10. Гугнин А. А. Народная литературная баллада: Судьба жанра // Поэзия западных и южных славян и их соседей: Развитие поэтических жанров и образов. М., 1996. — 224 c.

11. Иезуитова Р. В. Из истории русской баллады 1790 — первой половины 1820-х годов (Жуковский и Пушкин).

Л., 1966 — 54 c.

12. Кихней Л.Г. Стихотворное послание в русской поэзии начала XX века. Aвтореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1985 — 64 c.

13. Ковылин А. В. Русская народная баллада: происхождение и развитие жанра. М" 2002. — 179 c.

14. Копылова Н. И. Фольклоризм поэтики баллады и поэмы русской романтической литературы первой трети XIX века. Воронеж, 1975 (автореф. на соискание уч. степени кандидата филол. наук.).

15. Корман Б. О. Лирика Некрасова. Изд.

2. Ижевск, 1978 — c. 189 — 208

16. Лотман Ю. Структура художественного текста / Ю.М. Лотман. — М.: Искусство. 1970.-384 с.

17. Лотман Ю. Анализ поэтич. текста / Ю.М. Лотман. — Л.: Просвещение, 1972. — 272 с.

18. Лотман Ю. Текст в тексте / Ю.М. Лотман // Уч. зап. Тартус. гос. ун-та: Труды по знаковым системам.— Тарту: Изд. ТГУ, 1981. — Вып. 567. — Т. 14.— С. 3— 18.

19. Лотман Ю. Происхождение сюжета в типологическом освещении / Ю.М. Лотман // Лотман Ю. Избр. статьи: В 3 т. Т.1. Статьи по семиотике и типологии культуры. — Таллинн: Александра, 1992. — С. 224−242.

20. Лотман Ю. Беседы о рус. культуре: Быт и традиции рус. дворянства (XVIII — начало XIX в.) / Ю.М. Лотман. — СПб.: Искусство — СПБ, 1994. — 399 с.

21. Лотман Ю. Семиосфера / сост. М.Ю. Лотман. — СПб.: Искусство-СПб, 2000. — 704 с.

22. Люстров М.Ю. Послание в русской поэзии XVIII века (истоки и становление жанра), Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1997 — 71 с.

23. Лихачев Д. С. Великое наследие. // Лихачев Д. С. Избранные работы в трех томах. Т. 2. Л., 1987. С. 7−8

24. Магомедова Д. Символизм и тоталитаризм: от «всенародного искусства» к тоталитар. модели: К постановке проблемы / Д.М. Магомедова // Контрапункт: Кн. ст. памяти Г. А. Белой. — М.: РГГУ, 2005. — С. 285−292.

25. Магомедова Д. О генезисе литературно-политической метафоры «оттепель» / Д.М. Магомедова// Социокультурный феномен шестидесятых. -М.: РГГУ, 2008. — С. 79−83.

26. Майер П. Послесловие / Присцилла Майер // Аксенов В. Собр соч. Т.1. Коллеги. Звездный билет. — Ардис. Ann Arbor, 1987. — С. 349−353.

27. Македонов A.B. Свершения и кануны: О поэтике рус. совет, лирики 1930−1970-х гг. / Македонов. — Л.: Совет, писатель, Ленингр. отд-ние, 1985. — 359 с.

28. Максимепков Л.Д. Сумбур вместо музыки: Сталинская культурная революция 19 361 938 / Л. Максименков. — М.: Юридическая кн., 1997. — 320 с.

29. Малкина В.Я. Поэтика исторического романа: Проблема инварианта и типология жанра / В. Малкина. — Тверь: Твер. гос. ун-т, 2002. — 140 с.

30. Маклюэн Г. М. Средство есть само содержание. — http://uic.nnov.ru/pustyn/lib/maclu.ru.html

31. Новиков В. И. Роман с литературой. — М.: Intrada, 2007. — 280 с

32. Поль Зюмтор. Опыт построения средневековой поэтики. СПб., 2002. — 544 c. Микешин А. М. О жанровой структуре русской романтической баллады // Проблемы литературных жанров. Томск. 1972 — 312 c.

33. Поплавская И.А. Жанр послания в русской поэзии первой трети XIX века. Автореф. дис… канд. филол. наук. Томск, 1987. — 57 c.

34. Пропп В. Я. Русский героический эпос. Л., 1955. — 552 c.

35. Попова Т. В. Русская народная песня. Популярный очерк. М.-Л., 1946. — 18 c.

36. Путилов Б. Н. Экскурсы в теорию и историю славянского эпоса. С-Пб., 1999. — 228 c.

37. Скарлыгина Е. «На улице моей беды…»: Б. Окуджава и Ю. Трифонов / Е. Скарлыгина // Творчество Булата Окуджавы в контексте культуры XX в.: материалы Первой междунар. науч. конф., посвящ. 75-летию со дня рождения Булата Окуджавы. — М.: Соль. 2001.-С. 47−49.

38. Скарлыгина Е. Булат Окуджава и Натан Эйдельман: поэзия истории / Е. Скарлыгина// Миры Булата Окуджавы: материалы Третьей межд. науч. конф. 18−20 марта 2005. Переделкино: Сб. — М.: Соль, 2007. — С. 190−195.

39. Скоропанова КС. Русская постмодернистская литература: учеб. пособие/ И. Скоропанова. — М.: Флинта: Наука, 1999. — 608 с.

40. Скоропанова И. С. Русская постмодернистская литература: новая философия, новый язык / И. Скоропанова. — Минск: Ин-т соврсмен. знаний, 2000. — 350 с.

41. Фризман Л.Г. Жизнь лирического жанра: Русская элегия от Сумарокова до Некрасова. М., 1973 — 170 c.

Сочинение

Поэзия вышла на эстраду, особой популярностью стала пользоваться авторская песня. Возник целый ряд имен, в будущем - знаменитых исполнителей своих песен: Александр Галич, Юрий Визбор, Владимир Высоцкий, Новелла Матвеева и, конечно, Булат Окуджава. К тому времени Б. Окуджава был уже вполне зрелый человек, фронтовик, орденоносец, но его песни сразу же подхватила молодежь. Столько в них было неподдельного, тонкого человеческого чувства.

После волны бравадных песен про подвиги и любовь строителей коммунизма его песни явились откровением, воскрешением настоящей любовной лирики. Песни были рассчитаны именно на людей с прогрессивными чувствами и мыслями. После концертов песни Окуджавы выходили вместе с публикой на улицы и площади городов. Их пели люди всех возрастов и профессий. Но аудиторию Окуджавы отличала всегда демократичность взглядов, порядочность и интеллигентность.

Поколение фронтовиков благодарно ему за несколько песен, которые раскрыли душу солдата больше, чем иные романы о войне. Например, песня «Десантный батальон» стала знаменитой на другой день после выхода фильма «Белорусский вокзал». Известно, что песня спасла и фильм от ножниц советской цензуры, потому что самого генсека Брежнева эта песня растрогала до слез. Окуджава написал много песен на историческую тему. Удивительная способность чувствовать время, в котором живут и действуют его герои, роднить их с современностью сделала Окуджаву ведущим поэтом в кинематографе. В персонажах девятнадцатого века - времени благородных исканий - мы узнаем по песням Окуджавы деятельную молодежь «хрущевской оттепели». Интересен факт, что, когда эта «оттепель» закончилась, многие барды «потеряли» голос. Кто-то сделал это из чувства самосохранения, кто-то растерялся, кто-то уехал за границу. Но «холодное» время никак не отразилось на популярности Окуджавы. Его песни продолжали звучать с экранов кинотеатров и по радио. Мне кажется, это произошло потому, что, как я уже говорил, Окуджава мог вместе со своими героями жить в историческом времени, а говорить о современности. То есть Окуджава продолжал высказывать прогрессивные мысли, но облачены они были, например, в «мундиры кавалергардов».

И еще одна вечная и любимая всеми русскими людьми тема не позволила певцу и поэту потерять свою широкую аудиторию. Это тема - Москва. Начиная с «Песни о московских ополченцах»: «… Прощай, Москва, душа твоя всегда-всегда пребудет с нами» - и кончая признанием в любви Арбату: «Ах, Арбат, мой Арбат, ты - мое отечество…» - все песни шли, как говорится, на ура. Поэт ощущал себя частью Москвы, частью России.
Героиня любовной лирики Окуджавы всегда умна, тонка и благородна в чувствах. Это женщина, любовь которой заслужить не просто. Поэт вновь ввел в русскую лирику мотив преклонения перед женщиной:

… вы пропойте, вы пропойте
славу женщине моей!

Окуджава тех лет не замыкался на песенном жанре. Он публиковал свои подборки стихов в толстых литературных журналах. Это в основном глубокие философские рассуждения о вечных человеческих ценностях:

И вот я замечаю, хоть и не мистик вроде,
какие-то намеки в октябрьской природе:
не просто пробужденье мелодий и кистей,
а даже возрожденье умолкнувших страстей.

Все в мире созревает в борениях и встрясках.
Не спорьте понапрасну о линиях и красках.
Пусть каждый, изнывая, достигнет своего…
Терпение и вера, любовь и волшебство!

Но и отдельно от музыки и голоса поэзия Окуджавы несет в себе огромный заряд человеческой доброты, напоминает нам о милосердии, о любви к окружающему миру, к родной истории. А про самого Булата Шалвовича я сказал бы строкой из его же стихотворения. В его личности главное - «терпение и вера, любовь и волшебство».

У оврага кузнечик сгорает.
Рифмы шепчет, амброзию пьет
И худым локотком утирает
Вдохновенья серебряный пот.
Б. Окуджава

Очень многие современные поэты и писатели всегда будут благодарны Булату Окуджаве за помощь. Он помогал талантливым, но не умеющим пробиться сквозь цензуру того времени. Юнна Мориц, Мария Романушко, многие другие получали от него не только дружескую поддержку, но и материальную помощь. Так, небольшой сборник стихов Романушко - певицы мира цирка - полностью вышел за счет стараний Булата.
Окуджава - удачливый человек. У него было мало врагов и очень много друзей. Он любил Москву и ухитрился придать мировое значение московским дворикам, скверам. А улица Арбат - это не просто улица, это “отечество” поэта.

Тонкий, романтичный писатель, Окуджава никогда не упрощал стилистику своих стихов. Но понимали его люди разных классов. Скорее все го потому, что в каждом человеке есть то, о чем писал Окуджава: мечта, грусть, любовь, надежда, вера в хорошее.
Он даже не столько пел (не имел никаких вокальных данных), сколько тихо и нежно рассказывал под простенькие аккорды. Это был уютный, домашний бард, умеющий без пафоса говорить о сложном и важном, о главном и второстепенном.

…В земные страсти вовлеченный,
Я знаю, что из тьмы на свет
Шагнет однажды ангел черный
И крикнет, что спасенья нет…
…Кавалергарда век недолог,
И потому так сладок он,
Поет труба, откинут полог,
И где-то слышен сабель звон…
…Как сладко мы курили!
Как будто в первый раз
На этом свете жили
И он сиял для нас…

Песни Окуджавы часто звучали в кинофильмах, придавая лучшим из них дополнительное очарование. Трудно представить, например, “Белое солнце пустыни” без песни Булата:

Ваше благородие, госпожа удача,
Для кого ты добрая, а кому иначе.
Девять граммов в сердце,
Постой - не зови…
Не везет мне в смерти,
Повезет в любви.

Окуджава прожил достойную жизнь. Вся Москва скорбела о его кончине. Он был и остается не избранным поэтом меньшинства, а поэтом глубоко народным:

Я - дворянин Арбатского двора,
Своим двором введенный во дворянство.