Care

Romanian surname is an example. Moldovan surnames and names - male and female. Endings and declensions of Moldovan surnames. Classification of Romanian surnames by origin

The total number of Romanians is 24-26 million people. The Romanian language belongs to the Romance group of the Indo-European language family.

The modern Romanian anthroponymic model is two-term: it consists of a name (rum. prenume) and surnames (rum. nume de famille or simply nume), eg: Ion Petrescu, Maria Petrescu... Such a word order, characteristic of the anthroponymy of most European languages, is found either in vernacular or in the intelligentsia, i.e. in the speech of writers, scientists, artists, etc. The specified word arrangement is also accepted in the language of newspapers, magazines, on book covers (for example, Eugen barbu, Maria Popescu). But in mass urban spoken and written speech, however, the reverse order prevails ( Petrescu Ion, Petrescu maria), spreading under the influence of alphabetical lists (payrolls, class journals, various kinds of registers) and official documents, where the last name precedes the first name.

Since in Romanian anthroponymy the surname often structurally coincides with the male name, morphologically not differing from the latter, and both word orders are widespread, it is sometimes difficult to determine which anthroponym is the surname and which name: for example, Ignat Andrei, Isac vasile... In such cases, initials (if they appear with surnames) serve as the only way to recognize names (since in official speech only names are indicated by initials), for example: I. Andrei or A. Ignat... The initials sometimes transfer the name of the father 1, which, however, is not an element of the names of persons, for example: Nicolae A. ConstantinescuN. A. Constantinescu.

There is not a single undoubtedly inherited name from the Latin language in modern Romanian anthroponymy. Most of the current Romanian names are Greek, Latin and Hebrew in origin, penetrated mainly through Church Slavonic, which for a long time was the language of the Romanian Orthodox Church and official business and legal proceedings. All such names, of course, are calendar (hagiographic) and are characterized by the highest frequency. Typical in this regard are, for example, Ion with book version Ioan (like Russian Ivan, this is the most common male name), Nicolae, Vasile, Georghe, Ilie, Petru (Petre), Grigore, Constantin, Pavel (and neologism Paul), Alexandru, Simion, Toma, Andrei, Michai (with book version Michail), Stefan, Lica, Maria (the most common female name), Ana, Elisaveta (Elisabeta), Ioana, Elena, Paraschiva, Vasilica, Ecaterina.

During the Middle Ages, names of South Slavic origin penetrated, which, in turn, took a strong place in Romanian anthroponymy: Bogdan, Dobre, Dragu, Dragomir, Neagoe, Pirvu, Radu, Stan, Vlad and others. Names of other origin: Turkic (type Aslan), Hungarian (like Mogos), modern Greek ( Ene), constitute an insignificant fraction of all names, and from the point of view of frequency they can be neglected. Passion for ancient history, literature and mythology in the XIX-XX centuries. left, especially in the Transylvanian part of the Romanian area, such "traces" in the anthroponymy of Romanians, as Cicerone, Liviu, Marius, Traian, Virgil (male names); Aurora, Cornelia, Flora, Laura, Livia, Silvia, Stela, Victoria (female names), and such anthroponyms are already not uncommon even among the rural population. In the last two centuries, some Western European names like Ernest, Jean, Richard, Robert and etc.

All of the above borrowed names are opposed by a relatively large group of Romanian proper names of otapellative origin, formed from plant names ( Bujor, Busuioc, Rodica), animals ( Lupu, Ursu, Mioara, Pucia), holidays ( Craciun, Pascu, Florea, Eloarea) or from various other common nouns ( Norocel, Soare, Doina, Luminita).

In recent decades, double female names have become common, especially in cities: Ana-Maria, Mariana-Rodica, Maria-Paula... The word-formation feature of a number of female forms is their emergence by a suffix way on the basis of the corresponding male forms: Adrian (a), Florin (a), Cezarin (a), Severin (a).

From both male and female names 2, subjectively evaluative forms are formed: hypocoristic (by reduction) type Lache (Michalache), Veta (Elisaveta) and especially diminutives (by suffixing), i.e. Jonel (Jon), Petrica (Petre), Victoras (Victor), Marioara (Maria), Irinuca (Irina), etc., and sometimes such forms act as official (passport) names, for example: Ionel Teodorescu.

In modern Romanian anthroponymy, two structural groups of surnames are the most characteristic. These are, on the one hand, surnames that formally coincide with the names: Ion (Ioan), Iancu, Ignat, Ilie, Irimia, Dimitru, Gheorghe etc. Being pan-Romanian, they are common both in cities and villages, but prevail in the latter. On the other hand, these are suffix formations on -escu: Ionescu, Popescu (the most common anthroponyms of this kind), Petrescu, Georgescu, Vasilescu and others, found in most settlements, especially urban type. Last names on -escu, having mainly patronymic origin, until the beginning of the 19th century. were characteristic almost exclusively for representatives of the boyar nobility. They received a certain distribution only in the 20th century, although even now in rural areas such surnames are relatively rare, and in the villages of the Danube lowland they are not found at all.

Romanian surnames are also formed using a number of other suffixes: -eanu (Ialomiteanu, Braileanu, Statineanu etc., going back mainly to toponymic names), -ea (Oprea, Udrea, Ciurea, Gracea), -oiu (Oproiu, Filipoiu, Vladoiu etc., formed from matronyms on -oaia type Proaia), -aru (Caldararu, Poenaru, Pacuraru and others, formed mainly from the names of professions), etc. Often, subjectively evaluative forms of names act as official surnames: Ionel, Ionica, Iliuta, Ilinca Gutu, Nitu and etc.

Interesting, for example, are such full names, which are a combination of first and last names, such as Petre Ionel, Vasil Ilinca, Maria Nitu... From the last example, it follows that in Romanian, as in other Romance languages, surnames are distinguished by immobility. In other words, in official speech, the surnames of females do not differ morphologically from the surnames of males: Vasile Iancu and Maria Iancu, Ion Popescu and Elena Popescu.

Like other peoples, Romanians' formulas of address depend directly on the nature of the speech situation. In family and everyday communication, they are most often used when addressing names in a vocative form ( Ioane, Petre, Ano, Mario) or subjective-evaluative forms in the same form ( Ionica, Petrica, Anisoaro, Maricaro). In a familiar-friendly atmosphere, they sometimes resort to the vocative form of surnames ( Ionescule, Popescule), which is usually colloquially rude.

In an official speech, the interlocutor is addressed by surname, to which a positive vocative form is added without fail tovarase (when referring to a man), tovarasa (when referring to a woman) "comrade", for example, tovarasa Popescu, tovarase Popescu (at meetings, meetings, etc.), or domnule "Lord" doamna "Madam" domnisoara (duduie) "Girl", for example, domnule Ignat, doamna Ignat, domnisoara Ignat (when meeting on the street, in offices, etc.). While maintaining the specified structure, the surname can be replaced with the name of the corresponding profession: tovarase director, tovarasa director; domnule doctor, doamna doctor.

The surname or title of the position is sometimes omitted (if they are unknown to the interlocutor, and also for the sake of brevity), as a result of which the appeal is expressed in only one common noun: tovarasetovarasi (singular and plural ppm), domnuledomnilor (singular and plural ppm), doamnadoamnelor (singular and plural with the meaning "girl", "girls" respectively. "young lady", "young ladies").

1 Patronymics formalized with the help of official suffixes and serving as a means of circulation, as, for example, in the East Slavic languages, do not exist in Romanian.
2 Basically calendar, because they are most widespread.

Content

For those who are interested in the history of Moldova, it will be interesting to know that the majority of Russians have the surnames and names of this people. Moreover, the Moldavian language was never considered by linguists as an independent language, but rather it was managed to spread as a dialect of Romanian with the influence of Polish. More about everything.

Moldovan surnames - alphabetical list

The generic names of any nationalities have their own definite endings, therefore, knowing them, it will not be at all difficult to recognize the roots of this or that person. So, for example, native Russians end in -ov: Ivanov, Petrov, Sidorov, and so on; Tatar languages \u200b\u200boften end in -ev or -in: Altyshev, Alaberdiev, Akchurin. As for the Moldovans, their surnames end in vowels, and the suffix is \u200b\u200boften -yan, -an, -esk. At the same time, they do not incline according to cases, but more on that later.

Moldovan surnames popular among the population of the country - list:

  • Munteanu;
  • Turcanu;
  • Bordeyan;
  • Oltyanu;
  • Boyko;
  • Brasovian;
  • Ardelyan;
  • Benetsyan;
  • Dymbovyan;
  • Kogylnicanu;
  • Suruchan;
  • Russ;
  • Mocanu;
  • Brailyanu;
  • Nemtsan;
  • Gojan;
  • Odobescu;
  • Iliescu;
  • Ciorescu;
  • Constantinescu;
  • Basescu;
  • Yorga;
  • Rotaru;
  • Totaru and others.

Moldovan names and surnames

When parents begin to choose a male or female name for their child, they often do not even know that the names popular in Russia belong precisely to the people of Moldova, or better yet, Romania. In general, even rare Moldovan names and surnames are often found among the people of our vast country, exactly the same as other nationalities, except for Russian. For example, Maria, Margarita, Andrei, Mikhail - these are names familiar to a Russian person, whose origins are rooted in Romania and are always in the dictionary.

List of male names:

  • Andrew;
  • Anton (Antonash);
  • Antonin;
  • Arthur;
  • Denis;
  • Dimitrie;
  • Dorian;
  • Doreen;
  • Edward;
  • Ignat (Ignatio);
  • Hilarion;
  • Grigore (Grigorie);
  • Camil;
  • Carol;
  • Brand;
  • Marian;
  • Marine;
  • Martin;
  • Michael;
  • Miron;
  • Novel;
  • Romeo;
  • Romulus;
  • Samson;
  • Sebastian;
  • Seraphim;
  • Vasile;
  • Victor;
  • Felix;
  • Philemon;
  • Yurie.

List of female names:

  • Adelaide;
  • Adeline;
  • Adina;
  • Adriana;
  • Agatha;
  • Anastasia;
  • Camellia;
  • Camila;
  • Christina;
  • Daria;
  • Delia;
  • Diana;
  • Catherine (Kateluza);
  • Elena (Nutsa, Elenika);
  • Julia (Yulika);
  • Juliana;
  • Lydia (Lidutsa);
  • Lily;
  • Margareta;
  • Maria (Maritsa);
  • Sofia (Sofika);
  • Veronica;
  • Victoria (Victoria);
  • Violet;
  • Zoya (Zoitsa).

Do Moldovan surnames decline

Unlike those generic names that end in consonants, Moldovan cannot be inflected in different cases. Rather, it would be wrong to persuade them. If you need to ask a question or tell something about someone, the declension of Moldovan surnames will be like this: "Maria Surucianu is not there." It turns out that a female or male name can be declined, but a surname cannot. The same can be seen in the declension of Ukrainian generic names, the ending of which also ends in a vowel.

Origin of Moldovan surnames

As in any other language of peoples, the origin of Moldovan surnames refers to the historical events of a particular family. If you know the Romanian language well, then each of them in translation will mean this or that craft or profession, position, personal achievements, character traits, various nicknames. For example, consider the well-known national surname Boyko, which is often confused with the Ukrainian one: the story tells about a brave, quick-witted, resourceful person who easily coped with difficulties, from which the meaning "brisk" was derived.

Video: the most common surnames

Found a mistake in the text? Select it, press Ctrl + Enter and we'll fix it! The total number of Romanians is 24-26 million people. The Romanian language belongs to the Romance group of the Indo-European language family.

The modern Romanian anthroponymic model is two-term: it consists of a name (rum. prenume) and surnames (rum. nume de famille or simply nume), eg: Ion Petrescu, Maria Petrescu... Such a word order, characteristic of the anthroponymy of most European languages, is found either in vernacular or in the intelligentsia, i.e. in the speech of writers, scientists, artists, etc. The specified word arrangement is also accepted in the language of newspapers, magazines, on book covers (for example, Eugen barbu, Maria Popescu). But in mass urban spoken and written speech, however, the reverse order prevails ( Petrescu Ion, Petrescu maria), spreading under the influence of alphabetical lists (payrolls, class journals, various kinds of registers) and official documents, where the last name precedes the first name.

Since in Romanian anthroponymy the surname often structurally coincides with the male name, morphologically not differing from the latter, and both word orders are widespread, it is sometimes difficult to determine which anthroponym is the surname and which name: for example, Ignat Andrei, Isac vasile... In such cases, initials (if they appear with surnames) serve as the only way to recognize names (since in official speech only names are indicated by initials), for example: I. Andrei or A. Ignat... The initials sometimes transfer the name of the father 1, which, however, is not an element of the names of persons, for example: Nicolae A. Constantinescu - N. A. Constantinescu.

There is not a single undoubtedly inherited name from the Latin language in modern Romanian anthroponymy. Most of the current Romanian names are Greek, Latin and Hebrew in origin, penetrated mainly through Church Slavonic, which for a long time was the language of the Romanian Orthodox Church and official business and legal proceedings. All such names, of course, are calendar (hagiographic) and are characterized by the highest frequency. Typical in this regard are, for example, Ion with book version Ioan (like Russian Ivan, this is the most common male name), Nicolae, Vasile, Georghe, Ilie, Petru (Petre), Grigore, Constantin, Pavel (and neologism Paul), Alexandru, Simion, Toma, Andrei, Michai (with book version Michail), Stefan, Lica, Maria (the most common female name), Ana, Elisaveta (Elisabeta), Ioana, Elena, Paraschiva, Vasilica, Ecaterina.

During the Middle Ages, names of South Slavic origin penetrated, which, in turn, took a strong place in Romanian anthroponymy: Bogdan, Dobre, Dragu, Dragomir, Neagoe, Pirvu, Radu, Stan, Vlad and others. Names of other origin: Turkic (type Aslan), Hungarian (like Mogos), modern Greek ( Ene), constitute an insignificant fraction of all names, and from the point of view of frequency they can be neglected. Passion for ancient history, literature and mythology in the XIX-XX centuries. left, especially in the Transylvanian part of the Romanian area, such "traces" in the anthroponymy of Romanians, as Cicerone, Liviu, Marius, Traian, Virgil (male names); Aurora, Cornelia, Flora, Laura, Livia, Silvia, Stela, Victoria (female names), and such anthroponyms are already not uncommon even among the rural population. In the last two centuries, some Western European names like Ernest, Jean, Richard, Robert and etc.

All of the above borrowed names are opposed by a relatively large group of Romanian proper names of otapellative origin, formed from plant names ( Bujor, Busuioc, Rodica), animals ( Lupu, Ursu, Mioara, Pucia), holidays ( Craciun, Pascu, Florea, Eloarea) or from various other common nouns ( Norocel, Soare, Doina, Luminita).

In recent decades, double female names have become common, especially in cities: Ana-Maria, Mariana-Rodica, Maria-Paula... The word-formation feature of a number of female forms is their emergence by a suffix way on the basis of the corresponding male forms: Adrian (a), Florin (a), Cezarin (a), Severin (a).

From both male and female names 2, subjectively evaluative forms are formed: hypocoristic (by reduction) type Lache (Michalache), Veta (Elisaveta) and especially diminutives (by suffixing), i.e. Jonel (Jon), Petrica (Petre), Victoras (Victor), Marioara (Maria), Irinuca (Irina), etc., and sometimes such forms act as official (passport) names, for example: Ionel Teodorescu.

In modern Romanian anthroponymy, two structural groups of surnames are the most characteristic. These are, on the one hand, surnames that formally coincide with the names: Ion (Ioan), Iancu, Ignat, Ilie, Irimia, Dimitru, Gheorghe etc. Being pan-Romanian, they are common both in cities and villages, but prevail in the latter. On the other hand, these are suffix formations on -escu: Ionescu, Popescu (the most common anthroponyms of this kind), Petrescu, Georgescu, Vasilescu and others, found in most settlements, especially urban type. Last names on -escu, having mainly patronymic origin, until the beginning of the 19th century. were characteristic almost exclusively for representatives of the boyar nobility. They received a certain distribution only in the 20th century, although even now in rural areas such surnames are relatively rare, and in the villages of the Danube lowland they are not found at all.

Romanian surnames are also formed using a number of other suffixes: -eanu (Ialomiteanu, Braileanu, Statineanu etc., going back mainly to toponymic names), -ea (Oprea, Udrea, Ciurea, Gracea), -oiu (Oproiu, Filipoiu, Vladoiu etc., formed from matronyms on -oaia type Proaia), -aru (Caldararu, Poenaru, Pacuraru and others, formed mainly from the names of professions), etc. Often, subjectively evaluative forms of names act as official surnames: Ionel, Ionica, Iliuta, Ilinca Gutu, Nitu and etc.

Interesting, for example, are such full names, which are a combination of first and last names, such as Petre Ionel, Vasil Ilinca, Maria Nitu... From the last example, it follows that in Romanian, as in other Romance languages, surnames are distinguished by immobility. In other words, in official speech, the surnames of females do not differ morphologically from the surnames of males: Vasile Iancu and Maria Iancu, Ion Popescu and Elena Popescu.

Like other peoples, Romanians' formulas of address depend directly on the nature of the speech situation. In family and everyday communication, they are most often used when addressing names in a vocative form ( Ioane, Petre, Ano, Mario) or subjective-evaluative forms in the same form ( Ionica, Petrica, Anisoaro, Maricaro). In a familiar-friendly atmosphere, they sometimes resort to the vocative form of surnames ( Ionescule, Popescule), which is usually colloquially rude.

In an official speech, the interlocutor is addressed by surname, to which a positive vocative form is added without fail tovarase (when referring to a man), tovarasa (when referring to a woman) "comrade", for example, tovarasa Popescu, tovarase Popescu (at meetings, meetings, etc.), or domnule "lord" doamna "madam" domnisoara (duduie) "girl", for example, domnule Ignat, doamna Ignat, domnisoara Ignat (when meeting on the street, in offices, etc.). While maintaining the specified structure, the surname can be replaced with the name of the corresponding profession: tovarase director, tovarasa director; domnule doctor, doamna doctor.

The surname or title of the position is sometimes omitted (if they are unknown to the interlocutor, and also for the sake of brevity), as a result of which the appeal is expressed in only one common noun: tovarase - tovarasi (singular and plural ppm), domnule - domnilor (singular and plural ppm), doamna - doamnelor (singular and plural with the meaning "girl", "girls" resp. "young lady", "young ladies").

1 Patronymics formalized with the help of official suffixes and serving as a means of circulation, as, for example, in the East Slavic languages, do not exist in Romanian.
2 Basically calendar, because they are most widespread.

Romania is a European country. Its features, way of life and linguistic uniqueness are associated with the historical formation of Christianity and neighboring states. Romanian is a member of the Indo-European family. It is one of the most unusual languages \u200b\u200bof the Romance group. It notes groups of features taken from various languages \u200b\u200bof Balkan origin. These nuances are reflected in the Romanian proper names.

Origin of Romanian names

As you know, Romanian male names are common not only on the territory of Romania itself, but also in the countries of Asia and America. This is due to their beauty and sonority.

The origins of Romanian names have several sources.

  1. Borrowing from ancient languages.
  2. Imitation of the names of gods and heroes of ancient literature.
  3. The origin of the primordial Romanian names from the names of phenomena, objects.
  4. Extract from the Bible.

Romanian male names. List

The most common and popular names of men in 2018 are presented in the table.

name value
AND
1. Anton greek "enemy"
2. Andrew greek "courageous, brave"
3. Aline celtic. "rock"
4. Ayorgu room. "plowman"
5. Ayonut room. "good god"
B
6. Besnik alb. "devotee"
7. Boldo lat. "protecting the king"
8. Bohdan glory. "God-given"
9. Beniamin old Hebrew "beloved son"
10. Boiko glory. "jaunty"
IN
11. Vasil room. "king"
12. Valery roman. "to be strong, healthy"
13. Vasile old Greek "royal, regal"
14. Virgil lat. "cheerful"
D
15. Gudada room. "champion"
16. George greek "farmer"
17. Gunari gypsy. "military, warrior"
18. Gavril old Hebrew "strong as God"
D
19. Doreen greek "capricious"
20. Douro taj. "medicine"
21. Danuts room. "judge"
22. Georgie bulg. "farmer"
E
23. Eugen greek "noble"
AND
24. Ivan old Hebrew "gift of God"
25. And he old Hebrew "patient"
26. Joseph old Hebrew "God will multiply"
27. Ioska gypsy. "he will multiply"
28. Ionel mold. "good to everyone"
TO
29. Carol polish "feminine"
30. Konstantin lat. "permanent, persistent"
31. Cornell lat. "dogwood"
32. Cosmin greek "beautiful"
L
33. Liviu room. "bluish"
34. Laurentiu room. "from Laurentum"
35. Lucian isp. "light coloured"
36. Luke other Greek "shine"
37. Lucaa lat. "to shine"
38. Loise bulg. "famous warrior"
39. Laurentium bulg. "known"
40. Lucian isp. "light coloured"
M
41. Mihai hung. "like God"
42. Mircea bulg. "peaceful"
43. Mirel turkic. "doe"
44. Marine roman. "nautical"
45. Mitika room. "loves the earth"
46. Marco english "dedicated to Mars"
47. Mericano room. "warlike"
48. Marius roman. "belonging to the god Mars"
49. Milos polish "good fame"
50. Miheitse room. "one who looks like God"
H
51. Nikola greek "winner of the nations"
52. Nick english "winner"
53. Nikuzor room. "victory of the people"
54. Nikulei greek "winner of the people"
55. Nelu mold. "with character"
56. Nenedru room. "prepared for the trip"
57. Nick room. "victory of the people"
ABOUT
58. Octavian lat. "eighth"
59. Oriel germ. "commanding officer"
60. Ovid lat. "savior"
61. Octave lat. "eighth"
P
62. Petre greek "a rock"
63. Pesha heb. "blooming"
64. Pitti english "noblewoman"
65. Punk gypsy. "rock"
66. Peter greek "stone"
67. Petsha gypsy. "free"
68. Pasha lat. "small"
69. Paul lat. "small"
70. Pitiva room. "small"
R
71. Radu persian. "joy"
72. Raul german "Red Wolf"
73. Romulus roman. "from Rome"
74. Razvan persian. "fun of the soul"
75. Richard persian. "bold"
76. Novel roman. "Roman, Roman"
FROM
77. Sergiu room. "clear"
78. Stephen greek "wreath"
79. Cesar roman. "king"
80. Sorin room. "the sun"
81. Stevu greek "victorious"
82. Silva lat. "forest"
T
83. Trajan bulg. "third twin"
84. Volume isp. "twin"
85. Tomas polish "dual"
86. Tobar gypsy. "from the Tiber"
87. Titus lat. "honour"
Have
88. Walter german "commander-in-chief"
89. Wadeen room. "knowledge"
F
90. Florentine lat. "flowering"
91. Fonso room. "noble"
92. Ferka room. "free"
X
93. Horia arab. "maiden of paradise"
94. Henrik german "home ruler"
95. Henzhi room. "good god"
Sh
96. Stefan lat. "crown"
97. Sherban room. "beautiful city"
H
98. Chaprian roman. "from Cyprus"
I
99. Janos hung. "the grace of the Lord"
100. Yanko bulg. "the grace of God"

Male Romanian surnames

One of the unique features of the language of this country is the absence of differences between Romanian names and surnames. If we consider the word formation and morphological features of these words, their complete coincidence is revealed. Where the name or surname is located is determined based on two indicators.

  • Word order in various speech situations. For example, in written official or colloquial speech, the surname will come first, followed by the first name. In vernacular or books, the word order is reversed.
  • Abbreviations or affectionate forms have only names. Surnames are always used only in full.

Thus, when defining male Romanian names and surnames, it is worthwhile to clearly distinguish between situations and sources of their use.

Conclusion

Recently, the trend of giving newborn babies unusual, unique names is gaining momentum. Romanian male names are getting more and more attention. Sound and smooth, special, they are suitable for discerning parents.

Romania is a European country. Its features, way of life and linguistic uniqueness are associated with the historical formation of Christianity and neighboring states. Romanian is a member of the Indo-European family. It is one of the most unusual languages \u200b\u200bof the Romance group. It notes groups of features taken from various languages \u200b\u200bof Balkan origin. These nuances are reflected in the Romanian proper names.

Origin of Romanian names

As you know, Romanian male names are common not only on the territory of Romania itself, but also in the countries of Asia and America. This is due to their beauty and sonority.

The origins of Romanian names have several sources.

  1. Borrowing from ancient languages.
  2. Imitation of the names of gods and heroes of ancient literature.
  3. The origin of the primordial Romanian names from the names of phenomena, objects.
  4. Extract from the Bible.

Romanian male names. List

The most common and popular names of men in 2018 are presented in the table.

name value
AND
1. Anton greek "enemy"
2. Andrew greek "courageous, brave"
3. Aline celtic. "rock"
4. Ayorgu room. "plowman"
5. Ayonut room. "good god"
B
6. Besnik alb. "devotee"
7. Boldo lat. "protecting the king"
8. Bohdan glory. "God-given"
9. Beniamin old Hebrew "beloved son"
10. Boiko glory. "jaunty"
IN
11. Vasil room. "king"
12. Valery roman. "to be strong, healthy"
13. Vasile old Greek "royal, regal"
14. Virgil lat. "cheerful"
D
15. Gudada room. "champion"
16. George greek "farmer"
17. Gunari gypsy. "military, warrior"
18. Gavril old Hebrew "strong as God"
D
19. Doreen greek "capricious"
20. Douro taj. "medicine"
21. Danuts room. "judge"
22. Georgie bulg. "farmer"
E
23. Eugen greek "noble"
AND
24. Ivan old Hebrew "gift of God"
25. And he old Hebrew "patient"
26. Joseph old Hebrew "God will multiply"
27. Ioska gypsy. "he will multiply"
28. Ionel mold. "good to everyone"
TO
29. Carol polish "feminine"
30. Konstantin lat. "permanent, persistent"
31. Cornell lat. "dogwood"
32. Cosmin greek "beautiful"
L
33. Liviu room. "bluish"
34. Laurentiu room. "from Laurentum"
35. Lucian isp. "light coloured"
36. Luke other Greek "shine"
37. Lucaa lat. "to shine"
38. Loise bulg. "famous warrior"
39. Laurentium bulg. "known"
40. Lucian isp. "light coloured"
M
41. Mihai hung. "like God"
42. Mircea bulg. "peaceful"
43. Mirel turkic. "doe"
44. Marine roman. "nautical"
45. Mitika room. "loves the earth"
46. Marco english "dedicated to Mars"
47. Mericano room. "warlike"
48. Marius roman. "belonging to the god Mars"
49. Milos polish "good fame"
50. Miheitse room. "one who looks like God"
H
51. Nikola greek "winner of the nations"
52. Nick english "winner"
53. Nikuzor room. "victory of the people"
54. Nikulei greek "winner of the people"
55. Nelu mold. "with character"
56. Nenedru room. "prepared for the trip"
57. Nick room. "victory of the people"
ABOUT
58. Octavian lat. "eighth"
59. Oriel germ. "commanding officer"
60. Ovid lat. "savior"
61. Octave lat. "eighth"
P
62. Petre greek "a rock"
63. Pesha heb. "blooming"
64. Pitti english "noblewoman"
65. Punk gypsy. "rock"
66. Peter greek "stone"
67. Petsha gypsy. "free"
68. Pasha lat. "small"
69. Paul lat. "small"
70. Pitiva room. "small"
R
71. Radu persian. "joy"
72. Raul german "Red Wolf"
73. Romulus roman. "from Rome"
74. Razvan persian. "fun of the soul"
75. Richard persian. "bold"
76. Novel roman. "Roman, Roman"
FROM
77. Sergiu room. "clear"
78. Stephen greek "wreath"
79. Cesar roman. "king"
80. Sorin room. "the sun"
81. Stevu greek "victorious"
82. Silva lat. "forest"
T
83. Trajan bulg. "third twin"
84. Volume isp. "twin"
85. Tomas polish "dual"
86. Tobar gypsy. "from the Tiber"
87. Titus lat. "honour"
Have
88. Walter german "commander-in-chief"
89. Wadeen room. "knowledge"
F
90. Florentine lat. "flowering"
91. Fonso room. "noble"
92. Ferka room. "free"
X
93. Horia arab. "maiden of paradise"
94. Henrik german "home ruler"
95. Henzhi room. "good god"
Sh
96. Stefan lat. "crown"
97. Sherban room. "beautiful city"
H
98. Chaprian roman. "from Cyprus"
I
99. Janos hung. "the grace of the Lord"
100. Yanko bulg. "the grace of God"

Male Romanian surnames

One of the unique features of the language of this country is the absence of differences between Romanian names and surnames. If we consider the word formation and morphological features of these words, their complete coincidence is revealed. Where the name or surname is located is determined based on two indicators.

  • Word order in various speech situations. For example, in written official or colloquial speech, the surname will come first, followed by the first name. In vernacular or books, the word order is reversed.
  • Abbreviations or affectionate forms have only names. Surnames are always used only in full.

Thus, when defining male Romanian names and surnames, it is worthwhile to clearly distinguish between situations and sources of their use.

Conclusion

Recently, the trend of giving newborn babies unusual, unique names is gaining momentum. Romanian male names are getting more and more attention. Sound and smooth, special, they are suitable for discerning parents.