Driving lessons

Comedy text by A.S. Griboyedov "Woe from Wit" Text of the comedy "Woe from Wit". Alexander Griboedov, comedy "Woe from Wit Woe from Wit" 1 phenomenon read

Phenomenon 1

The living room, there is a large clock in it, on the right is the door to Sophia's bedroom, from where you can hear the piano and flute, which then fall silent.
Lizanka is sleeping in the middle of the room, hanging from her armchairs.
(Morning, a little day breaks)

Lizanka
(suddenly wakes up, gets up from the chair, looks around)
It's getting light! .. Ah! how soon the night passed!
Yesterday I asked to sleep - refusal.
"Waiting for a friend." - You need an eye and an eye,
Don't sleep until you roll off your chair.
Now I just took a nap
It's day!.. tell them...
(Knocking on Sofia)
Lord
Hey! Sofia Pavlovna, trouble.
Your conversation has gone overnight.
Are you deaf? - Alexey Stepanoch!
Madame! .. - And fear does not take them!
(walks away from the door)
Well, an uninvited guest,
Perhaps the father will come in!
I ask you to serve the young lady in love!
(Back to the door)
Let go. Morning.

Lizanka
Everything in the house went up.

Sofia
(from my room)
What time is it now?

Lizanka
Seventh, eighth, ninth.

Sofia(from there)
Not true.

Lizanka(away from the door)
Oh! damn cupid!
And they hear, do not want to understand
Well, what would they take away the shutters?
I'll move the clock, even though I know there will be a race,
I'll make them play.
(Climbs onto a chair, moves the arrow, the clock strikes and plays)

Phenomenon 2

Liza and Famusov

Lisa
Oh! master!

Famusov
Barin, yes.
(stops hour music)
After all, what a naughty girl you are.
I couldn't figure out what the problem was!
Now a flute is heard, then like a pianoforte;
Would it be too early for Sophia??..

Lisa
No, sir, I... just by chance...

Famusov
Here's something by chance, notice you;
So true with intent.
(Cuddles up to her and flirts)
Ouch! potion, bastard.

Lisa
You are a prankster, these faces suit you!

Famusov
Modest, but nothing else
Leprosy and the wind on my mind.

Lisa
Let go, windmills yourself,
Remember, you old people...

Famusov
Nearly.

Lisa
Well, who will come, where are we with you?

Famusov
Who should come here?
Is Sophia asleep?

Lisa
Now asleep.

Famusov
Now! What about the night?

Lisa
I read all night.

Famusov
Vish, whims what have got!

Lisa
All in French, aloud, reading locked up.

Famusov
Tell her it's not good to spoil her eyes.
And in reading, the use is not great:
She has no sleep from French books,
And it hurts me to sleep from the Russians.

Lisa
What will rise, I will report
Feel free to go; wake up, I'm afraid.

Famusov
Why wake up? You wind the clock yourself
You thunder the symphony for the whole quarter.

Lisa(as loud as possible)
Yes, completeness!

Famusov(covers her mouth)
Have mercy on how you scream.
Are you crazy?

Lisa
I'm afraid it won't come out...

Famusov

What?

Lisa
It's time, sir, for you to know you're not a child;
In girls, the morning dream is so thin;
You creak the door a little, you whisper a little:
Everyone hears...

Famusov
You are all lying.

Famusov(hurriedly)
Shh!
(Sneaks out of the room on tiptoe)

Lisa one
Gone... Ah! away from the masters;
They have troubles for themselves at every hour, prepare
Bypass us more than all sorrows
And the lord's anger, and the lord's love.

Phenomenon 3

Lisa, Sophia with a candle, followed by Molchalin

Sofia
What, Lisa, attacked you?
Noise...

Lisa
Is it really hard for you to leave?
Closed up to the light, and it seems that everything is not enough?

Sofia
Ah, it really dawned
(extinguishes the candle)
And light and sadness. How swift are the nights!

Lisa
Grieve know, from the side there is no urine,
Your father came here, I died;
Spinning in front of him, I don’t remember that I was lying,
Well, what have you become? bow, sir, weigh.
Come on, the heart is not in the right place;
Look at the clock, look out the window:
The people have been pouring down the streets for a long time;
And in the house there is a knock, walking, sweeping and cleaning.

Sofia
Happy hours are not observed.

Lisa
Don't watch, your power;
And that in return for you, of course, I get there.

Sofia(Molchalin)
Go; we'll be bored all day long.

Lisa
God is with you, sir; away take your hand.

(Brings them apart, Molchalin runs into Famusov at the door)

Phenomenon 4

Sofia, Lisa, Molchalin, Famusov

Famusov
What an opportunity! Molchalin, you, brother?

Molchalin
I'm with.

Famusov
Why is it here? and at this hour?
And Sophia! .. Hello, Sophia, what are you
Got up so early! a? for what concern?
And how did God bring you together at the wrong time?

Sofia
He has just now entered.

Molchalin
Now from a walk.

Famusov
Friend. Is it possible for walking
Away to choose a nook?
And you, madam, just jumped out of bed,
With a man! with the young! "A job for a girl!"
All night reading fables,
And here are the fruits of these books!
And all the Kuznetsk bridge, and the eternal French,
From there, fashion to us, and authors, and muses:
Destroyers of pockets and hearts!
When the Creator delivers us
From their hats! bonnets! and studs! and pins!
And bookstores and biscuit shops! -

Sofia
Excuse me, father, my head is spinning;
I hardly take a breath from fright;
You deigned to run in so quickly,
I got confused. -

Famusov
Thank you humbly
I ran into them soon!
I interfered! I scared!
I, Sofya Pavlovna, am upset myself, the whole day
No rest, rushing around like crazy.
By position, by service, trouble,
That sticks, the other, everyone cares about me!
But did I expect new troubles? to be deceived...

Sofia(through tears)
Whom, father?

Famusov
Here they will reproach me,
Which I always scold to no avail.
Don't cry, I'm talking
Didn't they care about yours
About education! from the cradle!
Mother died: I knew how to accept
Madame Rosier has a second mother.
He put the old woman-gold in supervision of you:
She was smart, had a quiet disposition, rare rules.
One thing does not serve her well:
For extra five hundred rubles a year
She allowed herself to be seduced by others.
Yes, there is no strength in Madame.
No other pattern needed
When in the eyes of an example of a father.
Look at me: I do not brag about my constitution;
However, cheerful and fresh, and lived to gray hair,
Free, widows, I am my master ...
Known for monastic behavior! ..

Lisa
I dare, sir...

Famusov
Be silent!
Terrible age! Don't know what to start!
All managed beyond their years.
And more than daughters, but the good people themselves,
We were given these languages!
We take vagabonds, both in the house and on tickets
To teach our daughters everything, everything -
And dancing! and foam! and tenderness! and sigh!
As if we are preparing buffoons for their wives.
What are you, a visitor? you're here, sir, why?
Rootless warmed and introduced into my family,
He gave the rank of assessor and took him to the secretaries;
Transferred to Moscow through my assistance;
And if it wasn't for me, you would smoke in Tver.

Sofia
I will not explain your anger in any way.
He lives in the house here, a great misfortune!
Went to a room, got into another.

Famusov
Got it or wanted to get it?
Why are you together? It is impossible that by chance.–

Sofia
Here is what the case is all about:
How long ago you and Liza were here,
Your voice frightened me extremely,
And I rushed here with all my legs ...

Famusov
It will probably put all the turmoil on me.
At the wrong time, my voice made them anxious! -

Sofia
In a vague dream, a trifle disturbs.
To tell you a dream: you will understand then.

Famusov
What's the story?

Sofia
tell you?

Famusov
Well, yes. (sits down)

Sofia
Let me... you see... first
flowery meadow; and i was looking for
Grass
Some, I don't remember.
Suddenly a nice person, one of those we
We will see - as if we have known each other for a century,
Came here with me; and insinuating, and smart,
But timid... you know who was born in poverty...

Famusov
Oh! mother, do not finish the blow!
Who is poor, he is not a couple for you.

Sofia
Then everything was gone: meadows and skies.–
We are in a dark room.
To complete the miracle
The floor opened up - and you are from there
Pale as death, and hair on end!
Here with a thunder the doors were flung open
Some not people and not animals
We were separated - and they tortured the one who was sitting with me.
He seems to be dearer to me than all treasures,
I want to go to him - you drag with you:
We are escorted by groans, roars, laughter, whistles of monsters!
He screams after! ..–
Awoke. - Someone says:
Your voice was; what do you think, so early?
I run here and find you both.

Famusov
Yes, a bad dream, as I see
Everything is there, if there is no deception:
And devils, and love, and fears, and flowers.
Well, my sir, and you?

Famusov
It's funny.
My voice was given to them, and how well
Everyone hears, and calls everyone before dawn!
He was in a hurry to my voice, why? - speak.

Molchalin
With papers.

Famusov
Yes! they were missing.
Pardon that it suddenly fell
Diligence in writing!
(Stands up)
Well, Sonyushka, I will give you peace:
There are strange dreams, but in reality it is stranger;
You were looking for herbs
I came across a friend rather;
Get the nonsense out of your head;
Where there are miracles, there is little warehouse.
Come on, lie down, sleep again.
(Molchalin)
We're going to sort out the papers.

Molchalin
I only carried them for the report,
What can not be used without certificates, without others,
There are contradictions, and much is not efficient.

Famusov
I'm afraid, sir, I'm deadly alone,
So that a multitude does not accumulate them;
Give free rein to you, it would have settled down;
And I have what's the matter, what's not the case,
My custom is this:
Signed, so off your shoulders.
(Leaves with MOLCHALIN, at the door lets him go forward)

Phenomenon 5

Sofia, Lisa

Lisa
Well, the holiday is here! Well, here's some fun for you!
But no, now it’s no laughing matter;
It is dark in the eyes, and the soul froze;
Sin is not a problem, rumor is not good.

Sofia
What is my rumor? Who wants to judge
Yes, the father will force you to think:
Obese, restless, quick,
It's always been like that, but ever since...
You can judge...

Lisa
I judge, sir, not from stories;
He will ban you; - good is still with me;
And then, God have mercy, as time
Me, Molchalin and everyone out of the yard.

Sofia
Think how capricious happiness is!
It happens worse, get away with it;
When the sad nothing comes to mind;
Forgotten by the music, and time passed so smoothly;
Fate seemed to take care of us;
No worry, no doubt...
And grief awaits around the corner.

Lisa
That's it, sir, you are my stupid judgment
Never complain:
But here's the trouble.
What is the best prophet for you?
I confirmed! in love will not be in this prok
Not forever.
Like all Moscow ones, your father is like this:
He would like a son-in-law with stars, but with ranks,
And under the stars, not everyone is rich, between us;
Well, of course, besides
And money to live, so that he could give balls;
For example, Colonel Skalozub:
And the golden bag, and marks the generals.

Sofia
Where is cute! and fun me fear
Hear about the front and rows;
He did not utter a clever word from birth, -
I don't care what's behind him, what's in the water.

Lisa
Yes, sir, so to speak, eloquent, but painfully not cunning;
But be a military man, be a civilian,
Who is so sensitive, and cheerful, and sharp,
Like Alexander Andreevich Chatsky!
Not to embarrass you;
It's been a long time, don't turn back
And remember...

Sofia
What do you remember? He's nice
He knows how to laugh at everyone;
Chatting, joking, it's funny to me;
You can share laughter with everyone.

Lisa
But only? as if? - Shedding tears
I remember, poor he, how he parted with you.
Why, sir, are you crying? live laughing
And he answered: - “Not without reason, Lisa, I’m crying,
“Who knows what I will find when I return?
“And how much can I lose!” -
The poor thing seemed to know that in three years ...

Sofia
Listen, don't take too many liberties,
I'm very windy, maybe I did
And I know, and I'm sorry; but where did you change?
To whom? so that they could reproach with infidelity.
Yes, with Chatsky, it’s true, we were brought up, we grew up;
The habit of being together every day is inseparable
She connected us with childhood friendship; but then
He moved out, he seemed bored with us,
And rarely visited our house;
Then he pretended to be in love again,
Demanding and distressed!!..
Sharp, smart, eloquent,
Especially happy with friends.
That's what he thought about himself...
The desire to wander attacked him,
Oh! if someone loves someone
Why look for the mind, and travel so far?

Lisa
Where is it worn? in what areas?
He was treated, they say, on acidic waters,
Tea is not from illness, from boredom - more freely.

Sofia
And truly happy where people are funnier.
Who I love is not like this:
Molchalin, ready to forget himself for others,
Enemy of insolence, always shy, timid
Whole night, with whom you can spend like that!
We sit, and the yard has long turned white.
What do you think? what are you busy with?

Lisa
God knows
Ma'am, is it my business?

Sofia
He takes his hand, shakes his heart,
Breathe from the depths of your soul
Not a free word, and so the whole night passes,
Hand with hand, and his eyes do not take his eyes off me.–
Laugh! is it possible! gave a reason
To you I to such laughter!

Lisa
Me, sir? .. your aunt has now come to mind,
How a young Frenchman ran away from her house.
Dove! wanted to bury
I failed my annoyance:
I forgot to blacken my hair
And three days later she turned gray.
(Keep laughing)

Sofia(with chagrin)
This is how they will talk about me later.–

Lisa
Excuse me, right, how holy is God,
I wanted this stupid laugh
Helped to cheer you up a bit.

Phenomenon 6

Sophia, Lisa, Servant, followed by Chatsky

Servant
To you Alexander Andreevich Chatsky.
(leaves)

Phenomenon 7

Sofia, Lisa, Chatsky

Chatsky
A little light on my feet! and I am at your feet.
(He kisses his hand passionately)
Well, kiss the same, did not wait? speak!
Well, for? Not? Look at my face.
Surprised? but only? here's the welcome!
As if a week had not passed;
Like yesterday together
We are tired of each other;
Not on the hair of love! how good!
And meanwhile, I don’t remember, without a soul,
I'm forty-five hours, my eyes do not screw up in a moment,
More than seven hundred versts swept, wind, storm;
And he was all confused, and fell how many times -
And here is the reward for the feats!

Sofia
Oh! Chatsky, I am very glad to see you.

Chatsky
Are you for? at a good hour.
But sincerely who rejoices that way?
I think it's the last
Chilling people and horses,
I only amuse myself.

Lisa
Here, sir, if you were at the door,
By God, there are no five minutes,
How we remember you here.
Madam, tell yourself.

Sofia
Always, not just now.–
You cannot reproach me.
Who will flash, open the door,
Passage, by chance, from a stranger, from afar -
With a question I, at least be a sailor:
Didn't I meet you somewhere in the mail coach?

Chatsky
Let's assume it is.
Blessed is he who believes, he is warm in the world! -
Oh! My God! Am I here again
In Moscow! you! how can you know!
Where is the time? where is that innocent age,
When it used to be a long evening
You and I will appear, disappear here and there,
We play and make noise on chairs and tables.
And here is your father with madam, behind the picket;
We are in a dark corner, and it seems that in this!
Do you remember? shudder that the table creaks, the door ...

Sofia
Childhood!

Chatsky
Yes, and now
At seventeen you blossomed beautifully,
Incredible and you know it
And therefore modest, do not look at the light.
Are you in love? please give me an answer
Without thought, fullness to be embarrassed.

Sofia
Yes, at least someone is embarrassed
Quick questions and a curious look...

Chatsky
Pardon, not you, why be surprised?
What new will Moscow show me?
Yesterday there was a ball, and tomorrow there will be two.
He got married - he managed, but he gave a miss.
All the same sense, and the same verses in the albums.

Sofia
Persecution of Moscow. What does it mean to see the light!
Where is better?

Chatsky
Where we are not.
Well, what about your father? all English club
Old, faithful member to the grave?
Did your uncle jump back his eyelid?
And this one, like him, is he a Turk or a Greek?
That black man, on the legs of cranes,
I don't know what his name is
Wherever you go: here, as here,
In dining rooms and living rooms.
And three of the tabloid faces,
Who have been young for half a century?
They have a million relatives, and with the help of sisters
They will intermarry with all of Europe.
What about our sun? our treasure?
On the forehead is written: Theater and Masquerade;
The house is painted with greenery in the form of a grove,
He himself is fat, his artists are skinny.
At the ball, remember, we opened together
Behind the screens, in one of the more secret rooms,
A man was hidden and clicked a nightingale, [Historian and geographer!
Our mentor, remember his cap, bathrobe,
Index finger, all signs of learning
How our timid minds disturbed,
As we used to believe from an early age,
That there is no salvation for us without the Germans! -
And Guillaume, the Frenchman, knocked out by the breeze?
Is he not married yet? -

Sofia
On whom?

Chatsky
At least on some princess
Pulcheria Andreevna, for example?

Sofia
Dancemaster! is it possible!

Chatsky
Well? he is a cavalier.
We will be required to be with an estate and in rank,
And Guillaume! ..– What is the tone here today
At conventions, at big ones, on parish holidays?
There is still a mixture of languages:
French with Nizhny Novgorod?

Sofia
Mix of languages?

Chatsky
Yes, two, without this it is impossible.

Sofia
It is not surprising to tailor one of them, like yours.

Chatsky
By at least not inflated.
Here's the news! I take a minute
Enlivened by a date with you,
And talkative; is there no time
That I'm dumber than Molchalin? Where is he, by the way?
Have you yet broken the silence of the press?
There were songs where brand new notebooks
He sees, sticks: please write off.
And yet, he will reach certain degrees,
After all, today they love the dumb.

Sofia(to the side)
Not a man, a snake!
(loud and forced)
I want to ask you:
Have you ever laughed? or in sadness?
Mistake? did you say good things about someone?
Though not now, but in childhood maybe.

Chatsky
When everything is so soft? both tender and immature?
Why so long ago? here's a good deed for you:
Calls just rattling
And day and night in the snowy desert,
I'm head over heels for you.
And how do I find you? in some strict order!
I endure coldness for half an hour!
The face of the most holy pilgrimage! .. -
And yet I love you without memory.–
(Momentary silence)
Listen, are my words all the pegs?
And tend to someone's harm?
But if so: mind and heart are not in harmony.
I'm in weirdo to another miracle
Once I laugh, then I forget:
Tell me to go into the fire: I'll go to dinner.

Sofia
Yes, burn well, if not?

Phenomenon 8

Sofia, Lisa, Chatsky, Famusov

Famusov
Here is another one.

Sofia
Ah, father, sleep in hand.
(leaves)

Phenomenon 9

Famusov, Chatsky (looks at the door through which Sophia came out)

Famusov
Well, you threw out a thing! Three years did not write two words!
And suddenly it burst like from the clouds. (Hug)
Great, friend, great, brother, great.
Tell me, is your tea ready?
Collection of important news?
Sit down, tell me quickly.

(Sit down)

Chatsky(absently)
How beautiful Sofya Pavlovna has become!

Famusov
You people are young, there is no other business,
How to notice girlish beauty:
She said something in passing, and you,
I was filled with hopes, bewitched.

Chatsky
Oh! No: I am little spoiled by hopes.

Famusov
"Dream in hand" - she deigned to whisper to me,
Here's what you thought...

Chatsky
I? Not at all.

Famusov
What did she dream about? what?

Chatsky
I am not a dream reader.

Famusov
Don't trust her, everything is empty.

Chatsky
I believe my own eyes;
I haven’t met a century, I’ll give a subscription,
What would be at least a little like her!

Famusov
He is all his own. Yes, tell me in detail
Where was? been wandering for so many years!
From where now?

Chatsky
Now I'm up to it!
Wanted to travel around the world
And did not go round a hundredth.
(gets up hastily)
Sorry; I was in a hurry to see you,
Didn't go home.
Farewell! In one hour
I will appear, I will not forget the slightest detail;
You first, then you tell everywhere.
(In the door)
How good!
(leaves)

Event 10

Famusov(one)
Which of the two?
"Oh! father, sleep in hand!
And he says it out loud to me!
Well, guilty! What a hook I gave!
Molchalin daviche put me in doubt.
Now ... yes, halfway out of the fire:
That beggar, that dandy friend;
Notorious wasted, tomboy;
What a commission, creator,
To be an adult daughter's father! -
(leaves)

ACTIVE: Pavel Afanasyevich Famusov, Sofya Pavlovna, manager in a state-owned place, his daughter. Lizanka, maid. Alexei Stepanovich Molchalin, Famusov's secretary, who lives in his house. Alexander Andreevich Chatsky. Colonel Skalozub, Sergei Sergeevich. Natalya Dmitrievna, a young lady, Platon Mikhailovich, her husband, Gorichi. Prince Tugoukhovsky and Princess, his wife, with six daughters. Countess grandmother, Countess granddaughter, Khryumina. Anton Antonovich Zagoretsky. Old woman Khlestova, Famusov's sister-in-law. G.N. G.D. Repetilov. Parsley and several talking servants. Many guests of all sorts and their lackeys at the departure. Waiters Famusova. Action in Moscow in Famusov's house ACT I SCENE 1 The living room, there is a large clock in it, on the right is the door to Sophia's bedroom, from where you can hear the pianoforte with a flute, which then fall silent. Lizanka is sleeping in the middle of the room, hanging from her armchairs. (Morning, a little day breaks) Lizanka (suddenly wakes up, gets up from her chair, looks around) It's getting light! .. Ah! how soon the night passed! Yesterday I asked to sleep - refusal, "We are waiting for a friend." - We need an eye and an eye, Do not sleep until you roll off your chair. Now I've just taken a nap, It's already day! .. tell them ... (Knocking on Sophia.) Gentlemen, Hey! Sofia Pavlovna, trouble. Your conversation went during the night; Are you deaf? - Alexei Stepanych! Madam! .. - And fear does not take them! (Departs from the door.) Well, an uninvited guest, Perhaps the priest will come in! I ask you to serve the young lady in love! (To the door again) Let's go. Morning. - What? (Sophia's voice) What time is it? Lizanka Everything in the house rose. Sofia (from her room) What time is it? Lizanka Seventh, eighth, ninth. Sofia (from there) Not true. Lizanka (away from the door) Ah! cupid *damned! And they hear, do not want to understand, Well, what would they take away the shutters? I'll move the clock, even though I know: there will be a race, I'll make them play. (He climbs onto a chair, moves the hand, the clock strikes and plays.) SCENE 2 Liza and Famusov. Lisa Ah! master! Famusov Barin, yes. (Stops the hour-long music) What a naughty girl you are. I couldn't figure out what the problem was! Now a flute is heard, then like a pianoforte; Would it be too early for Sophia?? Lisa No, sir, I ... just by chance ... Famusov Here's something by chance, take note of you; Yes, yes, on purpose. (Cuddles up to her and flirts) Oh! potion, * darling. Liza You are a darling, these faces suit you! Famusov Modest, but nothing but Leprosy and the wind on my mind. Liza Let it go, anemone yourself, Come to your senses, you old people... FAMUSOV Almost. Lisa Well, who will come, where are we with you? Famusov Who should come here? Is Sophia asleep? Lisa was now asleep. Famusov Now! What about the night? Liza read the whole night. Famusov Vish, what whims have you got! LIZA All in French, aloud, reading locked up. Famusov Tell me that it's not good for her eyes to be spoiled, And in reading it's not great: She can't sleep from French books, And it hurts me to sleep from Russians. Lisa When she gets up, I'll report, If you please go, wake me up, I'm afraid. Famusov What to wake up? You wind up the clock yourself, you thunder the symphony for the whole quarter. Liza (as loudly as possible) Come on, sir! FAMUSOV (holds her mouth) Have mercy, how you scream. Are you crazy? Lisa I'm afraid it won't come out of that... Famusov What? Liza It's time, sir, you know you're not a child; In girls, the morning dream is so thin; You creak the door a little, you whisper a little: Everyone hears ... Famusov You are all lying. Sofia's voice Hey Lisa! FAMUSOV (hurriedly) Shh! (Sneaks out of the room on tiptoe.) LIZA (alone) Gone... Ah! away from the masters; They prepare troubles for themselves at every hour, Bypass us more than all sorrows And the lord's anger, and the lord's love. PHENOMENON 3 Lisa, Sophia with a candle, followed by Molchalin. Sofia What, Lisa, attacked you? Noise ... Lisa Of course, it's hard for you to part? Shutting yourself up to the light, and it seems that everything is not enough? Sofia Oh, it's really dawn! (Extinguishes the candle.) Both light and sadness. How swift are the nights! Lisa Grieve, know that there is no urine from outside, Your father came here, I died; I twirled in front of him, I don’t remember that I was lying; Well, what have you become? bow, sir, weigh. Come on, the heart is not in the right place; Look at your watch, take a look out the window: People have been pouring down the streets for a long time; And in the house there is a knock, walking, sweeping and cleaning. Sofia Happy hours are not observed. Lisa Don't watch your power; And that in return for you, of course, I get there. Sofia (to MOLCHALINA) Go; we'll be bored all day long. Liza God be with you, sir; away take your hand. (Puts them apart, Molchalin runs into Famusov at the door.) SCENE 4 Sophia, Liza, Molchalin, Famusov. Famusov What an opportunity! * Molchalin, you, brother? Molchalin Ya-s. Famusov Why are you here? and at this hour? And Sophia! .. Hello, Sophia, that you got up so early! a? for what concern? And how did God bring you together at the wrong time? SOPHIA He's just come in now. Molchalin Now with walk. Famusov friend. Is it possible to choose a nook for walking Away? And you, madam, just jumped out of bed, With a man! with the young! - An occupation for the girl! All night reading fables, And here are the fruits of these books! And all the Kuznetsky Most, * and the eternal French, From there fashions come to us, and authors, and muses: Destroyers of pockets and hearts! When will the creator deliver us From their hats! bonnets! and studs! and pins! And bookstores and biscuit shops! .. Sofia Excuse me, father, my head is spinning; I can hardly take my breath from fright; You deigned to run in so quickly, I got confused ... Famusov I thank you humbly, I soon ran to them! I interfered! I scared! I, Sofya Pavlovna, am upset myself, the whole day there is no rest, I rush about as if mad. By position, by service, trouble, He sticks, the other, everyone cares about me! But did I expect new troubles? to be deceived... Sophia By whom, father? Famusov Here they will reproach me, That I always scold to no avail. Don't cry, I'm talking business: Haven't they cared about your upbringing! from the cradle! My mother is dead: I knew how to employ a second mother in Madame Rosier. He put the old woman-gold in supervision of you: She was smart, her temper was quiet, she had rare rules. One thing does not serve her to her credit: For an extra five hundred rubles a year She allowed herself to be seduced by others. Yes, there is no strength in Madame. There is no need for a different model, When the example of a father is in the eyes. Look at me: I do not brag about my constitution; However, he is cheerful and fresh, and lived to gray hair, Free, widow, I am my master ... Known for monastic behavior! .. Lisa I dare, sir ... FAMUSOV Be silent! Terrible age! Don't know what to start! All managed beyond their years. And more than daughters, but good-natured people themselves. We were given these languages! We take vagabonds, * both to the house and on tickets, * To teach our daughters everything, everything - And dancing! and foam! and tenderness! and sigh! As if we are preparing buffoons for their wives. * You, a visitor, what? you're here, sir, why? Rootless warmed and introduced into my family, Gave the rank of assessor * and took in the secretaries; Transferred to Moscow through my assistance; And if it wasn't for me, you would smoke in Tver. Sofia I will not explain your anger in any way. He lives in the house here, a great misfortune! Went to a room, got into another. Famusov Hit or wanted to hit? Why are you together? It can't be by accident. Sophia This, however, is the whole case: How the other day you and Liza were here, Your voice frightened me extremely, And I rushed here with all my legs ... Famusov Perhaps, all the turmoil will add up to me. At the wrong time, my voice made them anxious! Sophia In a vague dream, a trifle disturbs; To tell you a dream: you will understand then. Famusov What is the story? Sophia tell you? Famusov Well, yes. (Sits down.) SOPHIA Excuse me... you see... first Flowery meadow; and I was looking for Some Grass, I don’t remember in reality. Suddenly a dear man, one of those whom we will See - as if we have known each other for a century, Appeared here with me; and insinuating, and smart, But timid... You know, who was born in poverty... Famusov Ah! mother, do not finish the blow! Who is poor, he is not a couple for you. Sofia Then everything was gone: the meadows and the sky. - We're in a dark room. To complete the miracle, The floor opened up - and you are from there, Pale as death, and a hair on end! Then with a thunder the doors were thrown open Some not people and not animals, We were apart - and tormented the one who was sitting with me. He seems to be dearer to me than all the treasures, I want to see him - you drag with you: We are escorted by a groan, a roar, laughter, a whistle of monsters! He screams after!.. - Woke up. - Someone says - Your voice was; what do you think, so early? I run here - and I find you both. FAMUSOV Yes, a bad dream, as I see it. Everything is here, if there is no deceit: And devils and love, and fears and flowers. Well, my sir, and you? MOLCHALIN I heard your voice. FAMUSOV It's funny. My voice was given to them, and how well everyone hears it, and calls everyone before dawn! He was in a hurry to my voice, why? - speak. MOLCHALIN With papers, sir. Famusov Yes! they were missing. Forgive me, that this zeal has suddenly fallen on written matters! (Rises.) Well, Sonyushka, I will give you peace: There are strange dreams, but in reality it is stranger; You were looking for grass for yourself, You came across a friend sooner; Get the nonsense out of your head; Where there are miracles, there is little stock. - Come on, lie down, fall asleep again. (to Molchalin) Let's go sort out the papers. MOLCHALIN I only carried them for the report, That they cannot be put into use without information, without others, There are contradictions, and much is not efficient. FAMUSOV I'm afraid, sir, I'm mortally alone, So that many of them do not accumulate; Give free rein to you, it would have settled down; And with me, what matters, what does not matter, My custom is this: Signed, so off my shoulders. (Leaves with MOLCHALIN, at the door lets him go ahead.) SCENE 5 Sophia, Liza. Lisa Well, the holiday is here! Well, here's some fun for you! But no, now it’s no laughing matter; It is dark in the eyes, and the soul froze; Sin is not a problem, rumor is not good. Sofia What do I hear? He who wants to, judges, Yes, the father will force you to think: Obese, restless, quick, Always like that, but from now on ... You can judge ... Liza I judge, sir, not from stories; He will ban you - good is still with me; And then, God have mercy, just me, Molchalin and everyone out of the yard. Sofia Just think how capricious happiness is! It happens worse, get away with it; When sad nothing comes to mind, Forgotten by the music, and time passed so smoothly; Fate seemed to take care of us; No worry, no doubt. .. And grief awaits from around the corner. Liza That's it, you're my stupid judgment You never complain: But here's the trouble. What is the best prophet for you? I repeated: in love there will be no use in this Forever and ever. Like all Moscow ones, your father is like this: He would like a son-in-law with stars, but with ranks, And with the stars not everyone is rich, between us; Well, of course, to that And money to live, so that he could give balls; Here, for example, Colonel Skalozub: And a gold bag, and aims for generals. Sofia Where is so nice! and fun to me fear To listen about the frunte * and ranks; He never uttered a clever word, - I don't care what's for him, what's in the water. Lisa Yes, sir, so to speak, he is eloquent, but painfully not cunning; But be a military man, be a civilian, * Who is so sensitive, and cheerful, and sharp, Like Alexander Andreyich Chatsky! Not to embarrass you; It's been a long time, don't turn back, But I remember ... Sophia What do you remember? He gloriously knows how to laugh at everyone; Chatting, joking, it's funny to me; You can share laughter with everyone. Lisa And only? as if? - I shed tears, I remember, poor he, how he parted with you. - Why, sir, are you crying? live laughing ... And he answered: "Not without reason, Liza, I cry: Who knows what I will find when I return? And how much, maybe, I will lose!" The poor thing seemed to know that in three years... Sofia Listen, don't take too many liberties. I am very windy, perhaps, I acted, And I know, and I am guilty; but where did you change? To whom? so that they could reproach with infidelity. Yes, with Chatsky, it’s true, we were brought up, grew up: The habit of being together every day is inseparable Has tied us with childhood friendship; but then he moved out, he seemed bored with us, and rarely visited our house; Then again he pretended to be in love, demanding and distressed!!. Sharp, smart, eloquent, Especially happy among friends, He thought highly of himself... The desire to wander attacked him, Ah! if someone loves whom, Why go crazy and search so far? Liza Where is it worn? in what areas? He was treated, they say, on acidic waters, * Not from illness, tea, from boredom - more free. Sofia And, right, happy where people are funnier. Whom I love is not like this: Molchalin, ready to forget himself for others, Enemy of insolence - always shy, timidly Whole night with whom you can spend like that! We sit, and the yard has long turned white, What do you think? what are you busy with? Lisa God knows, Madame, is it my business? Sophia He takes his hand, presses it to his heart, He sighs from the depths of his soul, Not a free word, and so the whole night passes, Hand with hand, and his eyes do not take off from me. - Laughing! is it possible! what a reason I gave you to such laughter! LIZA Me-sir?.. your aunt now came to mind, How a young Frenchman ran away from her house. Dove! I wanted to bury Her annoyance, but failed: I forgot to blacken my hair And after three days I turned gray. (Continues to laugh.) Sofia (with chagrin) That's the same way they will talk about me later. Lisa Forgive me, really, how holy God is, I wanted this foolish laugh to help you a little to cheer.

Comedy
in four acts
in verse

CURRENT:

Pavel Afanasyevich Famusov, manager in a state-owned place.
Sofia Pavlovna, his daughter.
Lizanka, maid.
Alexey Stepanovich Molchalin, Famusov's secretary, who lives in his house.
Alexander Andreevich Chatsky.
Colonel Puffer, Sergei Sergeevich.
Natalya Dmitrievna, young lady) - Gorichi
Platon Mikhailovich, her husband)
Prince Tugoukhovsky and the princess, his wife, with six daughters.
Countess-grandmother) - Khryumina
Countess granddaughter)
Anton Antonovich Zagoretsky.
Old woman Khlestova, Famusov's sister-in-law.
G.N.
G.D.
Repetilov.
Parsley and several talking servants.
Many guests of all sorts and their lackeys at the departure.
Waiters Famusova.

Action in Moscow in Famusov's house.

ACT I

EVENT 1

The living room, there is a large clock in it, on the right is the door to Sophia's bedroom, from where you can hear the piano and flute, which then fall silent. Lizanka is sleeping in the middle of the room, hanging from her armchairs. (Morning, a little day dawns.)
Lizanka (suddenly wakes up, gets up from chairs, looks around) It's getting light!.. Ah! how soon the night passed! Yesterday I asked to sleep - refusal. "Waiting for a friend." - We need an eye and an eye, Do not sleep until you roll off your chair. Now I've just taken a nap, It's already daytime! .. tell them ... (He knocks on Sofia.) Lord, Hey! Sofia Pavlovna, trouble. Your conversation has gone overnight. Are you deaf? - Alexei Stepanych! Madame! .. - And fear does not take them! (Moves away from the door.) Well, an uninvited guest, Perhaps the priest will come in! I ask you to serve the young lady in love! (Again to the door.) Yes, disperse. Morning. - What? Sofia's voice What time is it? Lizanka Everything in the house rose. Sofia (from my room) What time is it now? Lizanka Seventh, eighth, ninth. Sofia (from there) Not true. Lizanka (away from the door) Oh! damn cupid! And they hear, do not want to understand, Well, what would they take away the shutters? I'll move the clock, even though I know: there will be a race, I'll make them play. He climbs onto a chair, moves the hand, the clock strikes and plays.

EVENT 2

Liza and Famusov.
Lisa Ah! master! Famusov Barin, yes. (stops hour music) After all, what a minx you are, girl. I couldn't figure out what the problem was! Now a flute is heard, then like a piano; Would it be too early for Sophia? Lisa No, sir, I ... just by chance ... Famusov Here's something by chance, take note of you; Yes, yes, on purpose. (Clings herself to her and flirts.) Ouch! potion, bastard. Liza You are a darling, these faces suit you! Famusov Modest, but nothing but Leprosy and the wind on my mind. Liza Let it go, windmills yourself, Come to your senses, you old people... Famusov Almost. Lisa Well, who will come, where are we with you? Famusov Who should come here? Is Sophia asleep? Lisa was now asleep. Famusov Now! What about the night? Liza read the whole night. Famusov Vish, what whims have you got! Lisa All in French, aloud, reading locked up. Famusov Tell me that it's not good for her eyes to be spoiled, And in reading it's not great: She can't sleep from French books, And it hurts me to sleep from Russians. Lisa When she gets up, I'll report, If you please go, wake me up, I'm afraid. Famusov What to wake up? You wind up the clock yourself, you thunder the symphony for the whole quarter. Lisa (as loud as possible) Yes, completeness! Famusov (covers her mouth) Have mercy on how you scream. Are you crazy? Lisa I'm afraid it won't come out of that... Famusov What? Lisa It's time, sir, you know you're not a child; In girls, the morning dream is so thin; You creak the door a little, you whisper a little: Everyone hears ... Famusov You lie all the time. (Sofia's voice) Hey Lisa! FAMUSOV (hurriedly) Shh! (Sneaks out of the room on tiptoe.) Lisa (alone) Gone... Ah! away from the masters; They prepare troubles for themselves at every hour, Bypass us more than all sorrows And the lord's anger, and the lord's love.

EVENT 3

Lisa, Sophia with a candle, followed by Molchalin.
Sofia What, Lisa, attacked you? Noisy ... Liza Of course, it's hard for you to part? Closed up to the light, and it seems that everything is not enough? Sofia Oh, it's really dawn! (Extinguishes the candle.) Both light and sadness. How swift are the nights! Lisa Grieve, know that there is no urine from outside, Your father came here, I died; I twirled in front of him, I don’t remember that I was lying; Well, what have you become? bow, sir, weigh. Come on, the heart is not in the right place; Look at your watch, take a look out the window: People have been pouring down the streets for a long time; And in the house there is a knock, walking, sweeping and cleaning. Sofia Happy hours are not observed. Lisa Don't watch your power; And that in return for you, of course, I get there. Sofia (to MOLCHALINA) Go; we'll be bored all day long. Liza God be with you, sir; away take your hand. Breeds them, Molchalin at the door collides with Famusov.

EVENT 4

Sofia, Lisa, Molchalin, Famusov.
Famusov What an opportunity! Molchalin, you, brother? Molchalin Ya-s. Famusov Why are you here? and at this hour? And Sophia! .. Hello, Sophia, that you got up so early! a? for what concern? And how did God bring you together at the wrong time? SOPHIA He's just come in now. Molchalin Now with walk. Famusov Friend, is it possible to choose a back street for walking? And you, madam, just jumped out of bed, With a man! with the young! - An occupation for the girl! All night reading fables, And here are the fruits of these books! And all the Kuznetsk bridge, and the eternal French, From there, fashion to us, and authors, and muses: Destroyers of pockets and hearts! When will the creator deliver us From their hats! bonnets! and studs! and pins! And bookstores and biscuit shops! .. Sofia Excuse me, father, my head is spinning; I hardly take a breath from fright; You deigned to run in so quickly, I got confused ... Famusov I thank you humbly, I soon ran to them! I interfered! I scared! I, Sofya Pavlovna, am upset myself, the whole day there is no rest, I rush about as if mad. By position, by service, trouble, He sticks, the other, everyone cares about me! But did I expect new troubles? so that he was deceived ... Sofia (through tears) By whom, father? Famusov Here they will reproach me, That I always scold to no avail. Don't cry, I'm talking business: Haven't they cared about your upbringing! from the cradle! My mother is dead: I knew how to employ a second mother in Madame Rosier. He put the old woman-gold in supervision of you: She was smart, her temper was quiet, she had rare rules. One thing does not serve her to her credit: For an extra five hundred rubles a year She allowed herself to be seduced by others. Yes, there is no strength in Madame. There is no need for a different model, When the example of a father is in the eyes. Look at me: I do not boast of my constitution, However, I am cheerful and fresh, and lived to gray hair; Free, widows, I'm my own master... Known for monastic behavior!.. Lisa I dare, sir... FAMUSOV Be silent! Terrible age! Don't know what to start! All managed beyond their years. And more than daughters, yes, good-natured people themselves, These languages ​​\u200b\u200bare given to us! We take it, and into the house, and, To teach our daughters everything, everything - And dancing! and foam! And tenderness! and sigh! As if we are preparing buffoons for their wives. What are you, a visitor? you're here, sir, why? Rootless warmed and introduced into my family, Gave a rank and took in the secretaries; Transferred to Moscow through my assistance; And if it wasn't for me, you would smoke in Tver. Sofia I will not explain your anger in any way. He lives in the house here, great misfortune! Went into a room, got into another. Famusov Hit or wanted to hit? Why are you together? It can't be by accident. Sophia But this is the whole case: How did you and Liza come here, Your voice frightened me extremely, And I rushed here with all my might ... Famusov Perhaps, all the turmoil will add up to me. At the wrong time, my voice made them anxious! Sophia In a vague dream, a trifle disturbs. To tell you a dream: you will understand then. Famusov What is the story? Sophia tell you? Famusov Well, yes. (Sits down.) SOPHIA Excuse me ... you see ... first Flowery meadow; and I was looking for Some Grass, I don’t remember in reality. Suddenly a dear man, one of those whom we will See - as if we have known each other for a century, Appeared here with me; and insinuating, and smart, But timid... You know, who was born in poverty... Famusov Ah! mother, do not finish the blow! Who is poor, he is not a couple for you. Sophia Then everything was gone: meadows and skies. We are in a dark room. To complete the miracle, The floor opened up - and from there you are Pale, like death, and a hair on end! Then with a thunder the doors were flung open Some not people and not animals We were apart - and tormented the one who was sitting with me. He seems to be dearer to me than all the treasures, I want to see him - you drag with you: We are escorted by a groan, a roar, laughter, a whistle of monsters! He screams after!.. I woke up. - Someone says - Your voice was; what do you think, so early? I run here - and I find you both. Famusov Yes, bad dream; as I look. Everything is there, if there is no deceit: And devils, and love, and fears, and flowers. Well, my sir, and you? MOLCHALIN I heard your voice. FAMUSOV It's funny. My voice was given to them, and how well everyone hears it, and calls everyone before dawn! In a hurry to my voice, why? - speak. MOLCHALIN With papers, sir. Famusov Yes! they were missing. Forgive me, that this zeal has suddenly fallen on written matters! (Rises.) Well, Sonyushka, I will give you peace: There are strange dreams, but in reality it is stranger; You were looking for grass for yourself, You came across a friend sooner; Get the nonsense out of your head; Where there are miracles, there is little stock. - Come on, lie down, fall asleep again. (To Molchalin.) Let's go sort out the papers. MOLCHALIN I only carried them for the report, What can not be put into use without information, without others, There are contradictions, and much is not efficient. FAMUSOV I'm afraid, sir, I'm mortally alone, So that many of them do not accumulate; Give free rein to you, it would have settled down; And with me, what matters, what does not matter, My custom is this: Signed, so off my shoulders. He leaves with Molchalin, at the door he lets him go forward.

EVENT 5

Sofia, Lisa.
Lisa Well, the holiday is here! Well, here's some fun for you! But no, now it’s no laughing matter; It is dark in the eyes, and the soul froze; Sin is not a problem, rumor is not good. Sofia What do I hear? He who wants to, judges, Yes, the father will force you to think: Obese, restless, quick, Always like that, but from now on ... You can judge ... Liza I judge not by stories; He will ban you; - good still with me; And then, God have mercy, just me, Molchalin and everyone out of the yard. Sofia Just think how capricious happiness is! It happens worse, get away with it; When sad nothing comes to mind, Forgotten by music, and time passed so smoothly; Fate seemed to take care of us; No anxiety, no doubt... And grief awaits from around the corner. Liza That's it, you're my stupid judgment You never complain: But here's the trouble. What is the best prophet for you? I repeated: in love there will be no use in this Forever and ever. Like all Moscow ones, your father is like this: He would like a son-in-law with stars and ranks, And with the stars not everyone is rich, between us; Well, of course, to that And money to live, so that he could give balls; Here, for example, Colonel Skalozub: And a gold bag, and aims for generals. Sofia Where is so nice! and I am merry fear To hear about the front and the ranks; He never uttered a clever word, - I don't care what for him, what's in the water. Lisa Yes, sir, so to speak, he is eloquent, but painfully not cunning; But be a military man, be a civilian, Who is so sensitive, and cheerful, and sharp, Like Alexander Andreyich Chatsky! Not to embarrass you; It's been a long time, don't turn back, But I remember ... Sophia What do you remember? He gloriously knows how to laugh at everyone; Chatting, joking, it's funny to me; You can share laughter with everyone. Lisa And only? as if? - I shed tears, I remember, poor he, how he parted with you. “What, sir, are you crying? live laughing ... ”And he answered:“ No wonder, Lisa, I’m crying: Who knows what I will find when I return? And how much, perhaps, I will lose! The poor thing seemed to know that in three years... Sophia Listen, don't take too many liberties. I am very windy, perhaps, I acted, And I know, and I am guilty; but where did you change? To whom? so that they could reproach with infidelity. Yes, with Chatsky, it’s true, we were brought up, we grew up; The habit of being together every day inseparably Has bound us with childhood friendship; but then he moved out, he seemed bored with us, and rarely visited our house; Then again he pretended to be in love, demanding and distressed !!. He is sharp, smart, eloquent, Especially happy among friends, So he thought highly of himself ... The desire to wander attacked him, Ah! if someone loves whom, Why look for the mind and go so far? Liza Where is it worn? in what areas? He was treated, they say, on acidic waters, Not from illness, tea, from boredom - more free. Sofia And, right, happy where people are funnier. Whom I love is not like this: Molchalin is ready to forget himself for others, The enemy of insolence, - always shyly, timidly, Who can spend the whole night with someone like that! We sit, and the yard has long turned white, What do you think? what are you busy with? Lisa God knows, Madame, is it my business? Sophia He takes his hand, presses it to his heart, He sighs from the depths of his soul, Not a free word, and so the whole night passes, Hand with hand, and his eyes do not take off from me. - Laughing! is it possible! what reason did I give you to laugh like that? LIZA Me-sir? .. your aunt now came to mind, How a young Frenchman ran away from her house, my dear! I wanted to bury Her annoyance, but failed: I forgot to blacken my hair, And after three days I turned gray. (Continues to laugh.) Sofia (with chagrin) That's how they will talk about me later. Liza Forgive me, really, as God is holy, I wanted this stupid laugh to help you a little to cheer. They leave.

EVENT 6

Sofia, Lisa, Servant followed by Chatsky.
Servant To you Alexander Andreevich Chatsky. Leaves.

EVENT 7

Sofia, Lisa, Chatsky.
CHATSKY A little light already on my feet! and I am at your feet. (He kisses his hand passionately.) Well, kiss the same, did not wait? speak! Well, for? Not? Look at my face. Surprised? but only? here's the take! As if a week had not passed; As if yesterday together We are no urine tired of each other; Not on the hair of love! how good! And meanwhile, I don’t remember, without a soul, I’ve been forty-five hours, without screwing up my eyes in an instant, More than seven hundred miles have swept by, - the wind, the storm; And he was all confused, and how many times he fell - And here is a reward for feats! Sofia Ah! Chatsky, I am very glad to see you. CHATSKY You for the sake of? at a good hour. But sincerely who rejoices that way? It seems to me that in the end I chilled people and horses, I only amuse myself. Lisa Here, sir, if you were at the door, By God, there are not five minutes, How we remembered you here. Madam, tell yourself. - Sofia Always, not just now. - You can't blame me. Who will flash, open the door, On the way, by chance, from a stranger, from afar - With a question I, at least be a sailor: Didn't I meet you somewhere in the mail coach? Chatsky Let's say so. Blessed is he who believes, he is warm in the world! - Ah! My God! I'm here again, In Moscow! you! how can you know! Where is the time? where is that innocent age, When it used to be a long evening We will appear with you, disappear here and there, We play and make noise on chairs and tables. And here is your father with Madama, for; We are in a dark corner, and it seems that in this! Do you remember? we shudder that the table creaks, the door… Sophia Childishness! Chatsky Yes, sir, and now, At seventeen, you bloomed charmingly, Inimitable, and you know it, And therefore modest, do not look at the world. Are you in love? I ask you to give me an answer, Without thought, fullness to be embarrassed. Sophia Yes, even anyone will be embarrassed by Quick questions and a curious look ... Chatsky For mercy, not for you, why be surprised? What new will Moscow show me? Yesterday there was a ball, and tomorrow there will be two. He got married - he managed, but he gave a miss. All the same sense, and the same verses in the albums. Sophia Gonenie to Moscow. What does it mean to see the light! Where is better? Chatsky Where we are not. Well, what about your father? all Ancient, faithful member to the grave? Did your uncle jump back his eyelid? And this one, like him, is he a Turk or a Greek? That dark-haired one, on the legs of cranes, I don’t know what his name is, Wherever you turn: here, as here, In dining rooms and living rooms. And three of those who have been young for half a century? They have a million relatives, and with the help of their sisters, they will intermarry with all of Europe. What about our sun? our treasure? On the forehead is written: Theater and Masquerade; The house is painted with greenery in the form of a grove, He is fat, his artists are skinny. At the ball, remember, the two of us opened Behind the screens, in one of the more secret rooms, A man was hidden and clicked the nightingale, Singer in summer weather in winter. And that consumptive, kindred to you, the enemy of books, In which he settled And shouting demanded oaths, So that no one knew and did not learn to read and write? I am destined to see them again! You will get tired of living with them, and in whom can you not find spots? When you wander, you return home, And the smoke of the Fatherland is sweet and pleasant for us! Sophia I'd like to put you and your aunt together, To count all your acquaintances. CHATSKY What about your aunt? all girl, All the maid of honor of Catherine the First? Is the house full of pupils and moseks? Oh! Let's move on to education. What now, just as of old, Are they bothering to recruit regiments of teachers, More in number, at a cheaper price? Not that they are far in science; In Russia, under a heavy fine, We are ordered to recognize everyone as a Historian and a geographer! Ours, remember his cap, robe, Index finger, all signs of learning How our timid minds disturbed, How we used to believe from an early time, That we have no salvation without the Germans! “And Guillaume, the Frenchman, beaten by the breeze?” Is he not married yet? Sofia On whom? Chatsky At least on some princess, Pulcheria Andreevna, for example? Sofia Dancemaster! is it possible! Chatsky Well? he is a cavalier. They will require us to be with a property and in rank, And Guillaume! .. - What is the tone here today At congresses, at large ones, on parish holidays? A mixture of languages ​​still predominates: French with Nizhny Novgorod? - Sofia A mixture of languages? Chatsky Yes, two, you can't do without it. Liza But it's tricky to tailor one of them like yours. CHATSKY At least not inflated. Here's the news! - I take advantage of the moment, I am lively on a date with you, And talkative; but isn't there a time that I'm dumber than Molchalin? Where is he, by the way? Have you broken the silence of the press yet? It used to be that songs where he sees brand new notebooks sticks: please write off. And by the way, he will reach the known levels, After all, now they love the dumb. SOPHIA (aside) Not a man, a snake! (Loudly and forcefully.) I want to ask you: Have you ever laughed? or in sadness? Mistake? did you say good things about someone? Though not now, but in childhood, maybe. Chatsky When everything is so soft? both tender and immature? Why so long ago? here's a good deed for you: I've just been ringing with calls And day and night through the snowy desert, I hasten to you headlong. And how do I find you? in some strict order! I endure coldness for half an hour! The face of the most holy pilgrim!.. And yet I love you without memory. - (Momentary silence.) Listen, are my words all the pegs? And tend to someone's harm? But if so: mind and heart are not in harmony. I'm eccentric to another miracle Once I laugh, then I'll forget: Tell me to go into the fire: I'll go as if for dinner. Sofia Yes, well - burn, if not?

EVENT 8

Sofia, Lisa, Chatsky, Famusov.
Famusov Here's another one! Sofia Oh, father, sleep in your hand. (Leaves.) Famusov (after her in an undertone) Damn dream.

EVENT 9

FAMUSOV, CHATSKY (looks at the door through which Sophia came out).
Famusov Well, you threw out a thing! Three years did not write two words! And suddenly, as from the clouds, it burst. (They embrace.) Great, friend, great, brother, great. Tell me, tea, is the Meeting of important news ready for you? Sit down, tell me quickly. (They sit down) Chatsky (absently) How beautiful Sofya Pavlovna has become! Famusov To you young people, there is no other business, How to notice girlish beauty: She said something casually, and you, I'm tea, lifted up hopes, bewitched. Chatsky Ah! No, I'm not spoiled for hope. Famusov "Dream in hand" she deigned to whisper to me. So you thought ... Chatsky Me? - Not at all! Famusov Who did she dream about? what? CHATSKY I'm not a dream reader. Famusov Do not believe her, everything is empty. Chatsky I believe my own eyes; I haven’t seen a century, a subscription of ladies, So that it would be at least a little like her! FAMUSOV He's all his own. Yes, tell me in detail, Where were you? been wandering for so many years! From where now? Chatsky Now I'm up to it! I wanted to travel around the whole world, And did not travel a hundredth. (Gets up hastily.) Sorry; I was in a hurry to see you soon, I did not stop by home. Farewell! In an hour I'll appear, I won't forget the slightest detail; You first, then you tell everywhere. (In the doorway.) How pretty! Leaves.

EVENT 10

FAMUSOV (one) Which of the two? "Oh! father, sleep in hand! And he says it out loud to me! Well, guilty! What a hook I gave! Molchalin daviche led me into doubt. Now ... yes, half a fire from the fire: That beggar, this dandy friend; Notorious wasted, tomboy; What a commission, creator, To be a father to an adult daughter! Leaves.

ACT II

EVENT 1

Famusov, Servant.
Famusov Parsley, you are always with a new thing, With a torn elbow. Get out the calendar; Read not like a sexton, but with feeling, with sense, with arrangement. Wait. - On a sheet, draw on a notebook, Against the next week: To Praskovya Feodorovna's house On Tuesday, I'm called for trout. How wonderful is the light! Philosophize, the mind will spin; Then you take care, then lunch: Eat three hours, and in three days it will not be cooked! Mark, on the same day... No, no. On Thursday I was called to the funeral. Oh, the human race! fell into oblivion, That everyone himself must climb there, Into that little chest, where neither stand nor sit. But someone intends to leave the memory by itself With a laudable life, here is an example: The dead man was venerable, With a key, and he knew how to deliver the key to his son; Rich, and was married to a rich woman; Married children, grandchildren; Died; everyone remembers him sadly. Kuzma Petrovich! Peace be upon him! - What kind of aces live and die in Moscow! - Write: on Thursday, one to one, Or maybe on Friday, or maybe on Saturday, I have to baptize at the widow's, at the doctor's. She did not give birth, but according to my calculations: she must give birth ...

EVENT 2

Famusov, Servant, Chatsky.
Famusov A! Alexander Andreich, please, sit down. CHATSKY Are you busy? Famusov (servant) Go. (The servant leaves.) Yes, we put various things into the book as a keepsake, It will be forgotten, just look. - Chatsky You have become not cheerful; Tell me why? Is my arrival at the wrong time? Sofya Pavlovna, what kind of sadness has happened? There is vanity in your face, in your movements. Famusov Ah! Father, I found a riddle, I'm not cheerful! CHATSKY No one invites you; I just asked a few words about Sofya Pavlovna: perhaps she is not well? Famusov Ugh, God forgive me! Five thousand times Repeats the same thing! Either Sofya Pavlovna is not more beautiful in the world, Then Sofya Pavlovna is sick. Tell me, did you like her? Sprayed the light; don't you want to get married? Chatsky And what do you need? Famusov It wouldn't hurt to ask me, After all, I'm somewhat akin to her; At least, from time immemorial, it was not for nothing that they called the Father. CHATSKY Let me woo, what would you tell me? Famusov I would say, firstly: don't be blissful, Brother, don't mismanage your estate, And, most importantly, go and serve. CHATSKY I would be glad to serve, it's sickening to serve. Famusov That's it, you are all proud! Would you ask how the fathers did? They would study, looking at the elders: We, for example, or the deceased uncle, Maxim Petrovich: he is not on silver, He ate on gold; one hundred people at your service; All in orders; I rode forever: A century at court, but at what court! Then, not like now, Under the Empress, he served Catherine. And in those days, everything is important! forty pounds ... Bow - do not nod. - even more so; Not like the other, and drank and ate differently. And uncle! what is your prince? what is Count? Serious look, haughty disposition. When it is necessary to serve, And he bent over backwards: It happened to step on him; He fell, so much so that he almost hit the back of his head; The old man groaned, voice hoarse; He was granted the highest smile; Were you to laugh; how is he? I got up, recovered, I wanted to bow, I suddenly fell in a row - on purpose, And the laughter is louder, it is the same for the third time. BUT? what do you think? in our opinion - smart. He fell painfully, got up great. But, it happened, who is more often invited? Who hears a friendly word at court? Maxim Petrovich! Who knew respect before everyone? Maxim Petrovich! Joke! Who gives ranks and pensions? Maxim Petrovich. Yes! You, the current ones, - come on! - Chatsky And for sure, the world began to grow stupid, You can say with a sigh; How to compare and look at the current century and the past century: Fresh tradition, but hard to believe; As he was famous for, whose neck bent more often; As not in the war, but in the world they took it with their foreheads; Knocked on the floor without regret! Who needs: for those who are arrogant, they lie in the dust, And for those who are higher, flattery, like weaving lace. Direct was the age of humility and fear, All under the guise of zeal for the king. I'm not talking about your uncle, I'm talking about yours; We will not stir up his ashes: But in the meantime, whom will the hunt take, Even in the most ardent servility, Now, in order to make the people laugh, Bravely sacrifice the back of the head? And the peer, and the old man Other, looking at that jump, And collapsing in shabby skin, Tea, said: - Ah! if I did too! Although there are hunters to scoff everywhere, Yes, now laughter frightens and keeps shame in check; It is not for nothing that sovereigns favor them sparingly. - Famusov Ah! My God! he ! Chatsky No, today the world is not like that. Famusov Dangerous man! Chatsky Everyone breathes more freely And is in no hurry to fit into the regiment of jesters. Famusov What does he say! and speaks as he writes! Chatsky The patrons yawn at the ceiling, Appear to be silent, shuffle, have lunch, Substitute a chair, pick up a handkerchief. Famusov He wants to preach freedom! Chatsky Who travels, who lives in the village... Famusov Yes, he does not recognize the authorities! Chatsky Who serves the cause, not individuals ... Famusov I would strictly forbid these gentlemen To drive up to the capitals for a shot. Chatsky I'll finally give you rest... FAMUSOV Patience, no urine, annoying. Chatsky Your century I scolded mercilessly, I give you the power: Throw away a part, Though our times in addition; So be it, I won't cry. Famusov And I don't want to know you, I can't stand depravity. Chatsky I finished it. Famusov Good, I plugged my ears. CHATSKY Why? I won't insult them. Famusov (patter) Here they are scouring the world, hitting their thumbs, Returning, wait for order from them. Chatsky I stopped... Famusov Perhaps, have mercy. Chatsky Prolonging disputes is not my desire. Famusov Let your soul go to repentance!

EVENT 3

Servant (enters) Colonel Skalozub. Famusov (can't see or hear anything) You'll be thrashed. On trial, they will give you how to drink. CHATSKY Someone came to your house. Famusov I'm not listening, on trial! CHATSKY To you the person with the report. Famusov I'm not listening, on trial! on trial! Chatsky Yes, turn around, your name is. FAMUSOV (turns around) Huh? riot? well, I'm waiting. Servant Colonel Skalozub. Would you like to accept? Famusov (gets up) Donkeys! a hundred times you repeat? Accept him, call, ask, say that at home, What is very happy. Come on, hurry up. (The servant leaves.) It's a pity, sir, beware in his presence: A well-known person, solid, And picked up the darkness of distinctions; Out of years and an enviable rank, Not today, tomorrow, general. It's a pity, a hundred, with him behave modestly. Eh! Alexander Andreevich, it's bad, brother! He often complains to me; I'm happy for everyone, you know; In Moscow, they will always add three times: It's like marrying Sonyushka. Empty! He, perhaps, would be glad in his soul, Yes, I myself do not see the need to give out a big daughter either tomorrow or today; After all, Sophia is young. And yet, the power of the Lord. It’s a pity, a hundred, don’t argue with him at random, And drop these slanderous ideas. However, there is none! whatever reason... Ah! to know, he went to me in the other half. Leaves hastily.

EVENT 4

Chatsky How he fusses! what a rush! And Sophia? - Is there really a groom here? Ever since I've been savaged like a stranger! How could she not be here! .. Who is this Skalozub? their father is very delirious, And maybe not only that the father ... Ah! he say love is the end, Who will leave for three years.

EVENT 5

Chatsky, Famusov, Skalozub.
Famusov Sergey Sergeevich, to us here, sir. I humbly ask, it's warmer here; You are cold, we will warm you; We'll open the vent as soon as possible. Skalozub (thick bass) Why climb, for example, by Himself! .. I am ashamed, as an honest officer. Famusov Surely for my friends not to take a single step, Sergey Sergeyevich dear! Put down your hat, take off your sword; Here's a sofa for you, stretch out to rest. Skalozub Wherever you order, just to sit down. (All three sit down. Chatsky at a distance.) Famusov Ah! father, say, so as not to forget: Let us be considered our own, Though distant, do not share the inheritance; You didn’t know, and even more so I, - Thank you, your cousin taught, - How do you manage Nastasya Nikolaevna? Skalozub I don't know, sir, I'm to blame; We did not serve together. Famusov Sergey Sergeevich, is that you! Not! I'm in front of my relatives, where I meet, crawling; I will look for her at the bottom of the sea. With me, employees of strangers are very rare; More and more sister, sister-in-law children; One Molchalin is not my own, And then that is business. How will you begin to introduce to the baptism, to the town, Well, how not to please your own little man! Skalozub In the thirteenth year we differed with my brother In the thirtieth, and after in the forty-fifth. Famusov Yes, happiness, who has such a son! Does he have, it seems, an order in his buttonhole? Puffer For the third of August; we sat down in a trench: . Famusov A kind man, and look - so grab, A wonderful man is your cousin. Skalozub But firmly gained some new rules. The rank followed him: he suddenly left the service, In the village he began to read books. Famusov Here is youth!.. - to read!.. and then grab!.. You behaved properly: For a long time, colonels, and serve recently. Skalozub Pretty happy I am in my comrades, Vacancies are just open: Then the elders will turn off others, Others, you see, are killed. Famusov Yes, what the Lord will look for, will exalt! Skalozub Sometimes my luck is happier. We are in the fifteenth division, not far away. About our brigadier general. Famusov Excuse me, what do you lack? Skalozub I do not complain, they did not bypass, However, they led the regiment for two years. Famusov Are you chasing the regiment? But, of course, in what other way For you to reach far. Puffer No, sir, there are older than me in the corps, I have been serving since eight hundred and ninth; Yes, in order to get ranks, there are many channels; About them, as a true philosopher, I judge: I would only get into the generals. Famusov And gloriously judge, God bless you And the rank of general; and there Why put it off further, Talk about a general? Puffer To marry? I don't mind at all. Famusov Well? who has a sister, niece, daughter; In Moscow, after all, there are no translation brides; What? breed from year to year; And, father, admit that there is hardly a capital anywhere like Moscow. Puffer The distance is huge. Famusov Taste, father, excellent manner; Everything has its own laws: Here, for example, we have been doing from time immemorial, That honor is due to father and son; Be poor, but if there are two thousand family souls, - He and the groom. The other one, at least be quicker, puffed up with all sorts of arrogance, Let yourself be known as a reasonable person, But they will not be included in the family. Don't look at us. After all, only here they value the nobility. Is this one? take you bread and salt: Who wants to welcome us - if you please; The door is open to the invited and the uninvited, Especially from foreigners; Though an honest person, though not, For us equally, dinner is ready for everyone. Take you from head to toe, All Moscow has a special imprint. If you please look at our youth, At young men - sons and grandchildren; We blame them, and if you figure it out, At the age of fifteen, teachers will be taught! What about our old people? - How they will take enthusiasm, They will sue about deeds, that the word is a sentence, - After all, pillars are everything, they don’t blow anyone’s mustache; And sometimes they talk about the government in such a way that if someone overheard them ... trouble! Not that novelties were introduced - never, God save us! No. And they will find fault with this, this, and more often nothing, They will argue, they will make some noise, and ... they will disperse. Direct retired - on the mind! I'll tell you, to know the time is not ripe, But that the matter will not do without them. - And the ladies? - put someone in, try to master; Judges of everything, everywhere, there are no judges over them; Behind the cards, when they rise in a general rebellion, God grant patience, - after all, I myself was married. Command before the front! Be present send them to the Senate! Irina Vlasevna! Lukerya Alexevna! Tatyana Yuryevna! Pulcheria Andreevna! And whoever saw the daughters - hang your head ... His Majesty the Prussian king was here; He wondered not in the way of Moscow girls, Their well-being, and not their faces; And for sure, is it possible to be more educated! They know how to dress themselves up, They won’t say a word in simplicity, everything is done with a grimace; French romances are sung to you And the top ones bring out notes, They cling to military people, But because they are patriots. I will say decisively: there is hardly another capital like Moscow. Puffer By my judgment, the Fire has contributed to her much to the adornment. Famusov Do not remember us, you never know how to cry! Since then, roads, sidewalks, Houses and everything in a new way. Chatsky Houses are new, but prejudices are old. Rejoice, they will not exterminate Neither their years, nor fashion, nor fires. FAMUSOV (to Chatsky) Hey, tie a knot in memory; I asked to be silent, not a great service. (To the puffer.) Excuse me, father. Here is Chatsky, a friend of mine, Andrei Ilyich's late son: He does not serve, that is, he does not find any benefit in that, But if you want, he would be businesslike. It's a pity, it's a pity, he's small with a head, And he writes and translates nicely. It is impossible not to regret that with such a mind ... Chatsky Is it possible to regret about someone else? And your praises annoy me. Famusov I'm not the only one, everyone also condemns. Chatsky And who are the judges? - For the antiquity of years To a free life their enmity is irreconcilable, Judgments are drawn from forgotten newspapers; Always ready for churning, They sing the same song, Not noticing about themselves: What is older is worse. Where? indicate to us, fathers of the fatherland, Whom we should take as models? Are not these rich in robbery? They found protection from judgment in friends, in kinship, Building magnificent chambers, Where they overflow in feasts and extravagance, And where the meanest traits do not resurrect The past life. Yes, and who in Moscow did not clamp their mouths Lunches, dinners and dances? Isn't it the one to whom I was still from the veil, For some incomprehensible plans, You took me to bow as a child? That scoundrel noble, Crowd surrounded by servants; Zealous, during the hours of wine and fighting, they saved his honor and life more than once: suddenly he exchanged three greyhounds for them !!! Or is there the other one, who, for the sake of inventions, drove many wagons to the fortress ballet From mothers, fathers of rejected children?! He himself is immersed in mind in Zephyrs and Cupids, He made all of Moscow marvel at their beauty! But he did not agree to the postponement: Cupids and Zephyrs are all Sold out one by one!!! Here are those who lived to gray hair! That's who we should respect in the wilderness! Here are our strict connoisseurs and judges! Now let one of us, Of the young people, there is - the enemy of searches, Without demanding either places or promotions, In science, he will stare the mind, hungry for knowledge; Or in his soul, God himself will excite the heat To creative, lofty and beautiful arts - They immediately: robbery! fire! And they will be known as a dreamer! dangerous!! - Uniform! one uniform! he in their former way of life Once sheltered, embroidered and beautiful, Their weak-heartedness, reason poverty; And we follow them on a happy journey! And in wives, daughters - the same passion for the uniform! Have I renounced tenderness to him for a long time?! Now I can’t fall into this childishness; But then who would not follow everyone? When from the guard, others from the court Came here for a while, - Women shouted: hurrah! And they threw caps into the air! FAMUSOV (to himself) He will drag me into trouble. (Loudly.) Sergei Sergeyevich, I'll go and wait for you in the office. Leaves.

EVENT 6

Skalozub, Chatsky.
Skalozub I like it, with this estimate How skillfully you touched Moscow's prejudices To favorites, to the guards, to the guards, to; Their gold, sewing marvel, as if the sun! And when did they fall behind in the First Army? in what? Everything is so adjusted, and the waistbands are all so narrow, And we will begin the officers to you, That they even speak, others, in French.

EVENT 7

Skalozub, Chatsky, Sophia, Liza .
Sofia (runs to the window) Ah! My God! fell, killed! - (Loses feelings.) Chatsky Who? Who is it? Skalozub Who's in trouble? Chatsky She is dead with fear! Skalozub Yes who? from where? Chatsky Hurt yourself on what? Puffer Isn't our old man a blunder? Lisa (bustles around the young lady) To whom it is appointed, sir, fate cannot be avoided: Molchalin sat on a horse, his foot in the stirrup, And the horse reared up, He was on the ground and right in the crown. Puffer Tooth tightened the reins. Well, what a miserable rider. Look at how he cracked - in the chest or in the side? Leaves.

EVENT 8

The same without Skalozub.
CHATSKY Help her with what? Tell me soon. Liza There's water in the room. (Chatsky runs and brings. All the following - in an undertone - before Sophia wakes up.) Pour a glass. Chatsky Already poured. Loosen the lacing, Rub her whiskey with vinegar, Spray it with water. - Look: Freer breathing has become. Blow what? Liza Here's a fan. Chatsky Look out the window: Molchalin has been on his feet for a long time! The trifle worries her. Liza Yes, sir, the young lady has an unhappy disposition. Can't watch from the outside, How people fall headlong. CHATSKY Spray more water. Like this. Yet. Yet. Sofia (with a deep breath) Who is here with me? I'm just like in a dream. (hurriedly and loudly.) Where is he? What about him? Tell me. Chatsky Let him break his neck, he almost killed you. Sophia Deadly coldness of his! To look at you, to listen to you there are no forces. Chatsky Will you order me to suffer for him? Sofia Run there, be there, help him try. Chatsky So that you remain alone without help? SOPHIA What are you doing to me? Yes, it's true: it's not your troubles - fun for you, Dear father, kill yourself - it doesn't matter. (to Liza) Let's go there, run. Lisa (pulls her aside) Come to your senses! where are you going? He is alive and well, look out the window here. (Sofia leans out the window.) Chatsky Confusion! fainting! haste! anger! fright! So you can only feel When you lose your only friend. Sofia Here they come. He cannot raise his hands. Chatsky Would like to be killed with him ... Lisa For company? Sofia No, stay as you wish.

EVENT 9

Sofia, Lisa, Chatsky, Skalozub, Molchalin(with a bandaged hand).
The puffer is resurrected and unharmed, the hand is slightly bruised, And, however, all false alarm. MOLCHALIN I scared you, forgive me for God's sake. Puffer Well! I didn't know what would come of that to you. They ran in haste. - We shuddered! - You fainted, so what? - all fear from nothing. Sofia (not looking at anyone) Oh! I see very well, from the empty, And now I'm still trembling all over. Chatsky (to himself) Not a word with Molchalin! Sophia However, I will say about myself, That I am not a coward. So it happens, the carriage will fall down - they will raise it: I am again Ready to ride again; But the slightest thing in others frightens me, Though there is no great misfortune from that, Though unfamiliar to me, it does not matter. Chatsky (to himself) He asks for forgiveness, What if she regretted someone! Skalozub Allow me to tell you a message: There is some kind of Princess Lasova here, A rider, a widow, but there are no examples, So that many gentlemen would go with her. The other day she was hurt in the fluff, - he did not support, he considered, apparently, flies. - And without that, as you can hear, she is clumsy, Now the ribs are missing, So she is looking for a husband for support. Sophia Ah, Alexander Andreich, here you are - You are quite magnanimous: Unfortunately for your neighbor, you are so not indifferent. Chatsky Yes, sir, I just showed it, By my most diligent efforts, And squirting, and rubbing, I don’t know for whom, but I resurrected you. He takes his hat and leaves.

EVENT 10

The same, except for Chatsky.
Sophia Will you be with us in the evening? Puffer How early? Sophia Early, home friends will come, Dance to the piano, - We are in mourning, so we can’t give a ball. Skalozub I will appear, but I promised to go to the priest, I take my leave. Sofia Farewell. Puffer (shakes hands with Molchalin) Your servant. Leaves.

EVENT 11

Sofia, Lisa, Molchalin.
Sofia Molchalin! how my mind remained intact! After all, you know how dear your life is to me! Why should she play, and so carelessly? Tell me what's wrong with your hand? Shall I give you drops? do you need peace? Send to the doctor, should not be neglected. Molchalin bandaged with a scarf, it has not hurt me since then. Lisa And if it were not for the face, there is no need for dressings; And it’s not nonsense that you can’t avoid publicity: Look at the laugh, Chatsky will raise you; And Skalozub, as his own, Will tell a swoon, add a hundred embellishments; To joke and he is much, because now who does not joke! Sophia And which of them do I value? I want - I love, I want - I will say. Molchalin! like I didn't force myself? You came in, didn't say a word, I didn't dare to breathe in front of them, to ask you, to look at you. - Molchalin No, Sofya Pavlovna, you are too frank. Sofia Where can you get stealth from! I was ready to jump into the window for you. What am I to whom? before them? to the whole universe? Funny? - let them joke; annoying? - let them scold. MOLCHALIN This frankness would not harm us. Sophia Will they really want to challenge you to a duel? Molchalin Ah! evil tongues are worse than a gun. Lisa They are sitting at the father now, If only you fluttered through the door With a cheerful, carefree face: When they tell us what we want - Wherever we can believe it willingly! And Alexander Andreich, - with him About the old days, about those pranks Turn around in stories, A smile and a couple of words, And whoever is in love is ready for anything. MOLCHALIN I dare not advise you. (Kisses her hand.) SOPHIA Do you want?.. I'll go and be nice through my tears; I'm afraid I won't be able to stand the pretense. Why did God bring Chatsky here! Leaves.

EVENT 12

Molchalin, Lisa.
Molchalin You are a merry creature! alive! Lisa Please let me in, and without me there are two of you. Molchalin What is your face! I love you so much! Lisa And the young lady? Molchalin Her By position, you ... (Tries to hug her.) Liza From boredom. Please keep your hands off! Molchalin I have three little things: There is a toilet, tricky work - Outside a mirror, and a mirror inside, Everything is cut around, gilded; Cushion, beaded pattern; And a mother-of-pearl device - Needle and legs, how cute! Pearls ground into white! Lipstick is for lips, and for other reasons, With perfume bottles: mignonette and jasmine. - Liza You know that I'm not flattered by interests; Tell me better, why are you modest with the young lady, but with the maid's rake? MOLCHALIN I'm sick today, I won't take off the bandages; Come to dinner, stay with me; I will reveal the whole truth to you. He leaves through the side door.

EVENT 13

Sofia, Lisa.
Sophia Was at the father, there is no one there. Today I'm sick, and I won't go to dinner, Tell Molchalin, and call him, So that he comes to visit me. He goes to himself.

EVENT 14

Lisa Well! people in this side! She to him, and he to me, And I ... only I crush love to death. - And how not to fall in love with the barman Petrusha!

ACT III

EVENT 1

Chatsky, then Sofia.
Chatsky I'll wait for her and force her confession: Who is finally sweet to her? Molchalin! Puffer! Molchalin used to be so stupid! .. The most miserable creature! Has he really grown wiser? .. And that one -, strangled,, Constellation of maneuvers and mazurkas! The fate of love is to play blind man's blind man's blind man, And I ... (Sofia enters.) Are you here? I am very glad, I wished for this. Sofia (to herself) And very out of place. Chatsky Of course, they weren't looking for me? Sofia I wasn't looking for you. CHATSKY Can't I find out, Though inopportunely, there is no need: Whom do you love? Sofia Ah! My God! the whole world. CHATSKY Who is nicer to you? Sofia There are many, relatives. Chatsky More and more of me? Sofia Other. Chatsky And what do I want when everything is decided? I climb into the noose, but it's funny to her. Sophia Do you want to know the truth two words? The slightest strangeness in someone is barely visible, Your gaiety is not modest, Your witticism is immediately ready, And you yourself ... CHATSKY I myself? isn't it funny? Sofia Yes! a menacing look, and a sharp tone, And these features in you abyss; And above a thunderstorm is far from useless. Chatsky I'm strange, but who's not strange? The one who looks like all fools; Molchalin, for example... Sophia Examples are not new to me; It is noticeable that you are ready to pour out bile on everyone; And I, so as not to interfere, dodge from here. Chatsky (holding her) Wait a minute. (Aside.) Once in my life I'll pretend. (Loudly.) Let us leave this debate, Before Molchalin I am not right, I am guilty; Perhaps he is not what he was three years ago: There are such transformations on earth of boards, climates, and mores, and minds; There are important people, they were known as fools: Some in the army, some a bad poet, Other ... I'm afraid to name them, but they are recognized by the whole world, Especially in recent years, That they have become smart anywhere. Let Molchalin have a lively mind, a brave genius, But is there that passion in him? that feeling? ardor that? So that, besides you, the whole world seemed to him dust and vanity? So that every beat of the heart accelerates towards you with Love? So that thoughts were everything, and all his deeds Soul - you, please you? .. I feel it myself, I can’t say, But what’s boiling in me now, worries, infuriates, I wouldn’t wish my personal enemy, And he ?. . will be silent and hang his head. Of course, humble, everyone is not frisky; God knows what secret is hidden in it; God knows what you invented for him, What his head has never been full of. Perhaps your qualities of darkness, Admiring him, you gave him; He is not sinful in anything, you are a hundred times more sinful. Not! No! let him be smart, smarter by the hour, But is he worth you? here's one question for you. So that I can bear the loss more indifferently, As a person who has grown up with you, As a friend of yours, as a brother, Let me be convinced of that; Then I can beware of madness; I'll go further - to catch a cold, to grow cold, Not to think about love, but I will be able to Lose myself in the world, forget and have fun. Sofia (to herself) That reluctantly drove me crazy! (Aloud.) Why pretend? Molchalin daviche could have been left without a hand, I took a lively part in it; And you, having happened at this time, Did not take care to calculate, That you can be kind to everyone and indiscriminately; But maybe there is truth in your guesses, And I fervently take him under protection; Why be, I'll tell you bluntly, So intemperate language? In contempt for people so undisguised? That there is no mercy even for the humblest! .. what? If someone happens to call him: A hail of your barbs and jokes will break out. Tell jokes! and a century to joke! how do you feel about it! - Chatsky Ah! My God! Am I one of those whose goal of life is laughter? I am happy when I meet funny people, And more often I miss them. Sophia In vain: this all applies to others, Molchalin would hardly bore you, If you had come together briefly with him. Chatsky (with heat) Why did you recognize him so briefly? Sofia I didn't try, God brought us together. Look, he has gained the friendship of everyone in the house: He has been serving with the priest for three years, He often gets angry to no avail, And he will disarm him with silence, Forgive him from the kindness of his soul. And, by the way, I could look for Joy; Not at all: they won’t step over the threshold from old people; We frolic, laughing, He sits down with them all day, glad not happy, Plays ... Chatsky Plays all day! He is silent when he is scolded! (Aside.) She doesn't respect him. Sophia Of course, he does not have this mind, What a genius for others, but for others a plague, Which is quick, brilliant and soon opposes, Which the light scolds on the spot, So that the light would at least say something about him; Will such a mind make a family happy? Chatsky Satire and morality - the meaning of all this? (Aside.) She doesn't give a damn about him. Sophia Of the most wonderful quality He is finally: compliant, modest, quiet, There is not a shadow of anxiety in his face And no offenses in his soul, He does not cut strangers at random, - That's why I love him. Chatsky (aside) Shalit, she doesn't love him. (Aloud.) I'll help you finish Molchalin's image. But Skalozub? Here is a feast for the eyes: A mountain stands behind the army, And with the straightness of the camp, A hero in face and voice ... Sofia Not my novel. Chatsky Not yours? Who will guess you?

EVENT 2

Chatsky, Sofia, Lisa .
Liza (in a whisper) Madam, follow me, Alexei Stepanych will be with you now. Sophia Excuse me, I must go quickly. Chatsky Where? Sofia Chatsky God be with him. Sofia Tongs will catch a cold. Chatsky Let yourself ... Sofia It is impossible, we are waiting for guests for the evening. Chatsky God be with you, I remain again with my riddle. However, let me come, though furtively, To your room for a few minutes; There are walls, air - everything is pleasant! They will warm, revive, give me a rest Memories of what is irrevocable! I won't sit up, I'll go in, just two minutes, Then, think, a member of the English club, I'll sacrifice whole days there to the rumor About the mind of Molchalin, about the soul of Skalozub. Sophia shrugs her shoulders, goes to her room and locks herself, followed by Lisa.

EVENT 3

Chatsky, then Molchalin.
Chatsky Ah! Sophia! Is Molchalin chosen by her! Why not a husband? There is only little mind in him; But in order to have children, Who lacked the mind? Helpful, modest, there is a blush in his face. (Molchalin enters.) There he is on tiptoe, and not rich in words; With what divination he knew how to get into her heart! (Turns to him.) We, Alexei Stepanych, are not able to say a few words with you. Well, what is your lifestyle like? Without grief today? without sadness? MOLCHALIN As before. Chatsky How did you live before? Molchalin Day after day, today, like yesterday. Chatsky To the pen from the cards? and to the cards from the pen? And the appointed hour of the ebb and flow? Molchalin As far as I work and strength, Since then, as I am on the list, I have received three awards. Chatsky Cheated honors and nobility? MOLCHALIN No, sir, everyone has their own talent... Chatsky Do you have it? Molchalin Dva-s: Moderation and accuracy. Chatsky The most wonderful two! and worth our all. Molchalin You were not given ranks, did you fail in your service? Chatsky Ranks are given by people, And people can be deceived. Molchalin How surprised we were! Chatsky What a wonder here? Molchalin Pity you. Chatsky Vain labor. Molchalin Tatyana Yurievna was telling something, Returning from Petersburg, With the ministers about your connection, Then a break ... Chatsky Why does she care? Molchalin Tatyana Yurievna! CHATSKY I don't know her. Molchalin With Tatyana Yurievna!! CHATSKY We haven't met her for a century; Heard it's crazy. MOLCHALIN Yes, that's enough, isn't that right? Tatyana Yuryevna!!! Known, - moreover, Officials and officials - All her friends and all relatives; You should visit Tatyana Yurievna at least once. CHATSKY Why? Molchalin So: often there We find patronage, where we do not aim. Chatsky I go to women, but not for this. Molchalin How courteous! of good! sweetie! simple! Balls can not be given richer. From Christmas to Lent, And summer holidays in the country. Well, really, what would you like to serve us in Moscow? And take awards and have fun? Chatsky When in business - I'm hiding from fun, When fooling around - I'm fooling around; And to mix these two crafts There are plenty of craftsmen, I am not one of them. MOLCHALIN Excuse me, but I don't see any crime here; Here is Foma Fomich himself, is he familiar to you? CHATSKY So what? Molchalin Under the three ministers was the head of the department, Transferred here. Chatsky Good! The most empty person, the most stupid. MOLCHALIN How can you! his syllable is put here as a model, Did you read it? Chatsky I'm not a reader of nonsense, And more exemplary. Molchalin No, I happened to read it with pleasure, I'm not a writer ... Chatsky And it's noticeable around the world. Molchalin I dare not pronounce my opinion. Chatsky Why so secret? MOLCHALIN At my age, one should not dare to have His judgment. Chatsky Have mercy, we are not guys, Why are the opinions of strangers only holy? MOLCHALIN You have to depend on others. Chatsky Why is it necessary? Molchalin We are small in ranks. Chatsky (almost loudly) With such feelings! with such a soul Love!.. The deceiver laughed at me!

EVENT 4

Evening. All the doors are wide open, except for Sofia's bedroom. In perspective, a series of illuminated rooms is revealed. The servants are bustling about; one of them, the chief, says:
Hey! Filka, Fomka, well, tricky! Tables for cards, chalk, brushes and candles! (Knocking on Sofia's door.) Tell the young lady quickly, Lizaveta: Natalya Dmitrievna, and with her husband, and a carriage drove up to the porch. Disperse, only Chatsky remains.

EVENT 5

Chatsky, Natalya Dmitrievna(young lady).
Natalya Dmitrievna Am I not mistaken! .. he’s right, in the face ... Ah! Alexander Andreich, is that you? Chatsky Doubtfully look from head to toe, Is it really so that three years have changed me? Natalya Dmitrievna I thought you were far from Moscow. How long ago? Chatsky Today only ... Natalya Dmitrievna For how long? Chatsky How will it happen. But who, looking at you, does not marvel? Fuller than before, prettier fear; You are younger, you have become fresher: Fire, blush, laughter, play in all features. Natalya Dmitrievna I'm married. CHATSKY You would have said a long time ago! Natalya Dmitrievna My husband is a lovely husband, now he will come in. I'll introduce you, would you like? Chatsky Please. Natalya Dmitrievna And I know in advance that you will like it. Take a look and judge! Chatsky I believe he is your husband. Natalya Dmitrievna Oh no, sir, not because; By itself, by taste, by mind. Platon Mikhailovich is my one and only, priceless! Now retired, was a military man; And everyone who only knew before confirms that with his courage, with talent, If he continued his service, Of course he would be a Moscow commandant.

EVENT 6

Chatsky, Natalya Dmitrievna, Platon Mikhailovich.
Natalya Dmitrievna Here is my Platon Mikhailovich. Chatsky Ba! An old friend, we have known each other for a long time, that's fate! Platon Mikhailovich Hello, Chatsky, brother! Chatsky Plato is kind, nice. A commendation sheet for you: you behave properly. Platon Mikhailovich As you can see, brother: a Moscow resident and married. Chatsky Forgotten camp noise, comrades and brothers? Calm and lazy? Platon Mikhailovich No, there are things to do: On the flute I repeat a duet ... Chatsky What did you say five years ago? Well, a permanent taste in husbands is the most precious thing! Platon Mikhailovich Brother, get married, then remember me! Out of boredom, you will whistle the same thing. Chatsky From boredom! as? Are you paying tribute to her? Natalya Dmitrievna My Platon Mikhaylych is inclined to various occupations, Which are not now - to studies and reviews, To the arena ... sometimes he misses the mornings. Chatsky And who, dear friend, tells you to be idle? In the regiment, the squadron will give. You ? Natalya Dmitrievna My Platon Mikhailovich is very weak in health. Chatsky Health is weak! How long ago? Natalya Dmitrievna All rumblings and headaches. CHATSKY More movements. To the village, to the warm land. Get on horseback more. The village is paradise in summer. Natalya Dmitrievna Platon Mikhailovich loves the city, Moscow; why in the wilderness he will ruin his days! Chatsky Moscow and the city ... You are an eccentric! Do you remember the former? Platon Mikhailovich Yes, brother, now it's not like that ... Natalya Dmitrievna Oh! my friend! It's so fresh here that there is no urine, You opened up all over and unbuttoned your vest. Platon Mikhailovich Now, brother, I'm not the one... Natalya Dmitrievna Listen once, My dear, fasten up quickly. Platon Mikhailovich(coldly) Now. Natalya Dmitrievna Yes, move away from the door, Through there the wind blows from behind! Platon Mikhailovich Now, brother, I'm not the one... Natalya Dmitrievna My angel, for God's sake, move further away from the door. Platon Mikhailovich(eyes to the sky) Ah! mother! Chatsky Well, God judge you; You certainly became the wrong one in a short time; Wasn't it last year, at the end, I knew you in the regiment? only morning: foot in the stirrup And rushing about on a greyhound stallion; Autumn wind blow, even in front, even from the rear. Platon Mikhailovich(with a sigh) Oh! brother! It was a glorious life back then.

EVENT 7

The same, Prince Tugoukhovsky and Princess with six daughters.
Natalya Dmitrievna (thin voice) Prince Pyotr Ilyich, princess, my God! Princess Zizi! Mimi! (Loud kisses, then sit down and examine each other from head to toe.) 1st Princess What a beautiful style! 2nd princess What folds! 1st Princess Fringed. Natalya Dmitrievna No, if you could see, my satin! 3rd Princess What a gift to me! 4th princess Ah! Yes, ! 5th princess Ah! charm! 6th princess Ah! how cute! Princess Ss! - Who is this in the corner, we went up, bowed? Natalya Dmitrievna Visitor, Chatsky. Princess From-standing? Natalya Dmitrievna Yes, traveled, recently returned. Princess And ho-lo-stop? Natalya Dmitrievna Yes, not married. PRINCESS Prince, prince, come here. - Live. prince (he wraps his auditory tube around her) Oh hmm! Princess To us for the evening, on Thursday, ask Natalya Dmitrievna for a friend as soon as possible: there he is! Prince I-hm! (Departs, hovering around Chatsky and coughing) Princess Here are some children: They have a ball, and batiushka drag yourself to bow; Dancers have become terribly rare! .. He? Natalya Dmitrievna No. Princess Bo-gat? Natalya Dmitrievna O! No! Princess (loud as hell) Prince, prince! Back!

EVENT 8

The same and Countess Hryumina: grandmother and granddaughter.
Granddaughter Countess Ah! ! Well, who arrives so early! We are first! (Disappears into a side room.) Princess Here honors us! Here is the first one, and he considers us for no one! Evil, in girls for a century, God will forgive her. Countess Granddaughter (returning, directs a double lorgnette at Chatsky) Monsieur Chatsky! Are you in Moscow! how were they all? Chatsky What should I change for? Countess-granddaughter Have you returned unmarried? Chatsky Who should I marry? Countess-granddaughter In foreign lands on whom? O! our darkness without distant information They marry, and they give us kinship With the mistresses of fashionable shops. Chatsky Unfortunate! Should reproaches be carried From imitators to milliners? For daring to prefer the Originals to the lists?

EVENT 9

The same and many other guests. By the way, Zagoretsky. Men appear, shuffle, step aside, wander from room to room, and so on. Sophia comes out of herself, everyone is towards her.
Countess-granddaughter Zagoretsky (Sofya) Do you have a ticket for tomorrow's performance? Sofia No. Zagoretsky Allow me to give you, in vain would anyone undertake to serve you Another, but Wherever I rush! In the office - everything is taken, To the director - he is my friend, - With the dawn at six o'clock, and by the way, eh! Already in the evening no one could get it; To this, to this, I knocked everyone down; And this one finally stole by force From one, he is a frail old man, My friend, a well-known homebody; Let him sit at home in peace. Sophia Thank you for the ticket, And for the diligence twice. (Some more appear, meanwhile Zagoretsky goes to the men.) Zagoretsky Platon Mikhailovich ... Platon Mikhailovich Away! Go to women, lie to them, and fool them; I'll tell you the truth about you, which is worse than any lie. Here, brother, I recommend (Chatsky)! What is the politest name for such people? Tenderer? - he is a man of the world, A notorious swindler, a rogue: Anton Antonych Zagoretsky. With him beware: to endure much, And do not sit down at cards: he will sell. Zagoretsky Original! obnoxious, but without the slightest malice. Chatsky And it would be ridiculous for you to be offended; In addition to honesty, there are many joys: Scold here, and thank you there. Platon Mikhailovich Oh, brother, no, they scold us everywhere, but everywhere they accept. Zagoretsky interferes with the crowd.

EVENT 10

The same and Khlestov.
Khlestova Is it easy for me at sixty-five to trudge to you, niece? .. - Torment! I rode for a broken hour from Pokrovka, no strength; Night - doomsday! Out of boredom, I took with me a black-haired girl and a dog; Tell them to feed, already, my friend; A handout came from supper. - Princess, hello! (Sela.) Well, Sofyushka, my friend, What kind of arapka do I have for services: Curly-haired! shoulder blade! Angry! all cat tricks! How black! how scary! After all, the Lord created such a tribe! Damn real; she is in the girl's; Do you call? SOPHIA No, sir, at another time. Khlestova Imagine: they are paraded like animals... I heard there... there is a Turkish city... Do you know who has in store for me? Anton Antonych Zagoretsky. (Zagoretsky moves forward.) He is a liar, a gambler, a thief. (Zagoretsky disappears.) I was from him and the doors were locked; Yes, the master is to serve: I got two blacks at the fair for me and my sister Praskovya; Bought, he says, cheated on the cards; And a present for me, God bless him! Chatsky (with laughter to Platon Mikhailovich) Not greeted by such praises, And Zagoretsky himself could not stand it, disappeared. Khlestova Who is this merry fellow? From what rank? SOPHIA That one? Chatsky. Khlyostova Well? what did you find funny? Why is he happy? What's the laugh? Laughing at old age is a sin. I remember you often danced with him as a child, I tore at his ears, only a little.

EVENT 11

The same and Famusov.
Famusov (loudly) We are waiting for Prince Peter Ilyich, And the prince is already here! And I huddled there, in the portrait room. Where is Skalozub Sergey Sergeyevich? a? No, it seems not. - He is a noticeable person - Sergey Sergeyevich Skalozub. Khlyostov My Creator! deafened, louder than any pipes.

EVENT 12

The same and Skalozub, then Molchalin.
Famusov Sergey Sergeevich, belatedly; And we were waiting for you, waiting, waiting. (He leads to Khlyostova.) My daughter-in-law, who has been talking about you for a long time. Khlestova (sitting) You were here before... in the regiment... in that... in the grenadier regiment? Skalozub (bass) In His Highness, you want to say, Novo-Zemlyansk Musketeers. Khlestova I'm not a craftswoman to distinguish between regiments. Skalozub And uniforms have differences: In uniforms, edging, shoulder straps, buttonholes. FAMUSOV Let's go, father, I'll make you laugh there; Curious whist we have. Follow us, prince! I beg. (He and the prince are taken away with him.) Khlestova (to Sophia) Wow! I definitely got rid of the noose; After all, your half-witted father: A daring man was given to him three fathoms, - Introduces, without asking, is it pleasant for us, isn't it? Molchalin (gives her a card) I composed your party: Monsieur Kok, Foma Fomich and myself. Khlestova Thank you, my friend. (Rises.) MOLCHALIN Your spitz is a lovely spitz, no more than a thimble; I stroked all of it: like silk wool! Khlestova Thank you, my dear. She leaves, followed by Molchalin and many others.

EVENT 13

Chatsky, Sophia and several outsiders who continue to diverge.
Chatsky Well! dispersed the cloud ... Sophia Is it possible not to continue? Chatsky What did I frighten you with? For the fact that he softened the angry guest, I wanted to praise. Sofia And they would have ended in anger. CHATSKY Tell you what I thought? Here: Old women are all angry people; It is not bad that the famous attendant was with them here, like a thunderous tap. Molchalin! - Who else will settle everything so peacefully! There he will stroke the pug in time, Then he will rub the card at the right time, Zagoretsky will not die in it! You once calculated his properties for me, But many have forgotten? - Yes? Leaves.

EVENT 14

Sofia, then G. N.
Sofia (to herself) Ah! this man is always the cause of my terrible disorder! I'm glad to humiliate, prick; envious, proud and angry! G. N. (coming up) You are in thought. Sofia About Chatsky. G. N. How was he found, on his return? SOPHIA He's out of his mind. G. N. Have you lost your mind? Sophia (after a pause) Not exactly... G. N. But are there signs? Sofia (looks at him intently) It seems to me. G. N. How can you, in these years! Sofia How to be! (Aside.) He is ready to believe! And, Chatsky, do you like to dress up everyone in jesters, Would you like to try on yourself? Leaves.

EVENT 15

G. N., then G. D.
G. N. Crazy! .. It seems to her, that's it! Not without reason? So ... why would she take it! You heard? G. D. What? G. N. About Chatsky? G. D. What is it? G. N. Crazy! D. D. Empty. G. N. Not I said, others say. G. D. Are you glad to praise it? G. N. I'll go and inquire; tea, who knows. Leaves.

EVENT 16

G. D., then Zagoretsky.
G. D. Believe the talker! He hears nonsense, and immediately repeats! Do you know about Chatsky? Zagoretsky Well? G. D. Crazy! Zagoretsky Ah, I know, I remember, I heard. How can I not know? An exemplary case came out; His uncle, a rogue, hid him insane ... They grabbed him in a yellow house, and put him on a chain. G. D. Excuse me, he was here in the room just now, here. ZAGORETSKY So they let him off the chain. D. Well, dear friend, you don't need newspapers with you, I'll go, spread my wings, I'll ask everyone; however churn! secret.

EVENT 17

Zagoretsky, later Countess-granddaughter
Zagoretsky Which Chatsky is here? - Well-known family name. I once knew some Chatsky. Have you heard of him? Countess-granddaughter About whom? Zagoretsky About Chatsky, he was here in the room just now. Granddaughter Countess I know. I spoke to him. Zagoretsky So I congratulate you: He is crazy ... Countess-granddaughter What? Zagoretsky Yes, he's gone mad! Granddaughter Countess Imagine, I noticed myself; And at least bet, you are with me in one word.

EVENT 18

The same and the Countess-grandmother.
Countess Granddaughter Ah! grand "maman, these are miracles! this is new! Haven't you heard of local troubles? Listen. These are delights! this is nice! .. Countess-grandmother My trouble, my ears are full of; Swing a little more ... Countess-granddaughter There is no time! .. I'll go and ask ... Leaves.

EVENT 19

Zagoretsky, Grandmother Countess.
Grandmother Countess What? what? is there a ball here? Zagoretsky No, Chatsky made all this mess. Grandmother Countess How, Chatsky? Who took you to jail? Zagoretsky In the mountains he was wounded in the forehead, He went crazy from the wound. Grandmother Countess What? to the club? He went to the Pusurmans! Zagoretsky You won't make her understand. (Leaves.) Grandmother Countess Anton Antonych! Oh! And he is on foot, all in fear, in a hurry.

EVENT 20

Grandmother Countess and Prince Tugoukhovsky.
Grandmother Countess Prince, prince! oh, this prince, on the pales, he himself pokes a little! Prince, have you heard? - Prince Uhm? Grandmother Countess He can't hear anything! At least moshet, have you seen the ardor of the police chief here? Prince Uhm? Countess-grandmother To prison, prince, who grabbed Chatsky? Prince I-hm? Countess-grandmother Cleaver and a knapsack for him, In salty! Is it a joke! changed the law! Prince Uhm? Countess-grandmother Yes! .. in pusurmans! Oh! damned bastard! What? a? deaf, my father; take out your horn. Oh! deafness is a great vice.

EVENT 21

Same and Khlestova, Sofia, Molchalin, Platon Mikhailovich, Natalia Dmitrievna, Granddaughter Countess, Princess and daughters, Zagoretsky, Skalozub, then Famusov and many others.
Khlestova Crazy! I humbly ask! Yes, by chance! yes, how clever! Did you hear Sophia? Platon Mikhailovich Who disclosed first? Natalya Dmitrievna Ah, my friend, everything! Platon Mikhailovich Well, everything, so to believe involuntarily, But I doubt it. FAMUSOV (entering) About what? about Chatsky, or what? What is doubtful? I'm the first, I opened! I've been wondering for a long time how no one will tie him up! Try about the authorities - and he will tell you nothing! Bow a little low, bend down in a ring, Even before the monarch's face, So he will call a scoundrel! I said something and he started laughing. Molchalin advised me not to serve in the Archives in Moscow. Granddaughter Countess You deigned to call me a milliner! Natalya Dmitrievna And he gave my husband advice to live in the countryside. Zagoretsky Crazy in everything. Countess-granddaughter I saw from the eyes. Famusov went after his mother, after Anna Aleksevna; The dead woman went crazy eight times. Khlestova There are wonderful adventures in the world! In his summer crazy jumped off! Tea, drank beyond his years. Princess Oh! right… Countess-granddaughter Without a doubt. Khlestov sipped champagne with glasses. Natalya Dmitrievna Bottles, s, and big ones. ZAGORETSKY (with heat) No, sir, barrels of forties. Famusov Well! great misfortune, That a man will drink too much! Learning - that's the plague, learning - that's the reason, That now, more than ever, Crazy divorced people, and deeds, and opinions. Khlestova And indeed you will go crazy from these, from some From boarding schools, schools, lyceums, as you put them, Yes, from mutual education. Princess No, there is an institute in St. Petersburg, that's what it seems to be called: There they practice in schisms and disbelief, Professors! - Our relatives studied with them, And he left! even now in a pharmacy, as an apprentice. Runs from women, and even from me! Chinov doesn't want to know! He is a chemist, he is a botanist, Prince Fyodor, my nephew. Skalozub I will make you happy: the general rumor, That there is a project about lyceums, schools, gymnasiums; There they will only teach according to ours: one, two; And the books will be kept like this: for big occasions. Famusov Sergey Sergeyevich, no! If evil is to be stopped: Take away all the books, but burn them. ZAGORETSKY (with meekness) No, sir, there are different books for books. And if, between us, I was appointed censor, I would have leaned on fables; oh! fables - my death! Eternal mockery of lions! over the eagles! Whoever say anything: Although animals, but still kings. Khlestova My fathers, whoever is upset in the mind, So it doesn’t matter whether it’s from books, or from drinking; And I feel sorry for Chatsky. In a Christian way; he is worthy of pity, He was a sharp man, he had about three hundred souls. Famusov Four. Khlestova Three, sir. Famusov Four hundred. Khlyostov No! three hundred. Famusov In my calendar... Khlestova All calendars lie. Famusov Just four hundred, oh! argue loudly! Khlyostov No! three hundred! - I don’t know other people’s estates! Famusov Four hundred, please understand. Khlyostov No! three hundred, three hundred, three hundred.

EVENT 22

The same all and Chatsky.
Natalya Dmitrievna Here he is. Granddaughter Countess Shh! All shh! (They back away from him in the opposite direction.) Khlestova Well, as if from crazy eyes He will start to fight, he will demand to be cut! Famusov Oh my God! have mercy on us sinners! (Cautiously.) Dearest! You are not at ease. Sleep is needed on the road. Give me a pulse. You are unwell. Chatsky Yes, no urine: a million torments Chest from a friendly vice, Legs from shuffling, ears from exclamations, And more than a head from all sorts of trifles. (Approaches Sophia.) My soul here is compressed by some kind of grief, And in the multitude of people I am lost, I am not myself. Not! I am dissatisfied with Moscow. Khlestova Moscow, you see, is to blame. FAMUSOV Away from him. (Makes signs to Sofia.) Hm, Sophia! - Doesn't look! Sofia (to Chatsky) Tell me, what makes you so angry? Chatsky In that room, an insignificant meeting: A Frenchman from Bordeaux, puffing his chest, Gathered around him the clan of the veche And told how he was equipped to go To Russia, to the barbarians, with fear and tears; Arrived - and found that there is no end to caresses; I did not meet either the sound of a Russian or a Russian face: as if in the fatherland, with friends; own province. Look, in the evening He feels like a little king here; The ladies have the same sense, the same outfits ... He is happy, but we are not happy. He fell silent, and then from all sides Longing, and groaning, and groaning. Oh! France! There is no better place in the world! - The two princesses, sisters, decided, repeating the Lesson that had been taught to them from childhood. Where to go from the princesses! I sent forth at a distance the desires of the humble, but aloud, so that the Lord would destroy this unclean spirit of empty, slavish, blind imitation; So that he would plant a spark in someone with a soul, Who could keep us by word and example, like a strong rein, From pitiful nausea on the side of a stranger. Let me be called an Old Believer, But our North is a hundred times worse for me Since I gave everything in exchange for a new way - And morals, and language, and holy antiquity, And stately clothes for another According to the clownish model:, Contrary to reason, against the elements; The movements are connected, and not the beauty of the face; Funny, shaved, gray chins! Like dresses, hair, and minds are short! .. Ah! if we were born to adopt everything, At least we could borrow from the Chinese the Wise from them the ignorance of foreigners. Will we ever be resurrected from the foreign power of fashion? So that our people are smart, peppy. Although they did not consider us to be Germans by language. “How to put the European in parallel with the national - something strange! Well, how to translate Madame and Mademoiselle? Come on ma'am!!" - someone muttered to me ... Imagine, everyone here laughed at my expense. "Madam! Ha! Ha! Ha! Ha! wonderful! Madam! Ha! Ha! Ha! Ha! terrible!!" - I, getting angry and cursing life, Prepared a thunderous answer for them; But everyone left me. - Here is the case for you with me, it is not new; Moscow and St. Petersburg - in all of Russia, That a man from the city of Bordeaux, Just opened his mouth, has happiness In all the princesses, inspire participation; And in St. Petersburg and in Moscow, Who is the enemy of written faces, frills, curly words, In whose head, unfortunately, Five, six healthy thoughts are found And he dares to announce them publicly, - Look ... (He looks around, everyone is circling in a waltz with the greatest zeal. The old people have dispersed to the card tables.)

ACT IV

Famusov has a grand entrance hall in his house; a large staircase from the second, which adjoins many side mezzanines; bottom right (from actors) access to the porch and the Swiss box; on the left, on the same plan, Molchalin's room. Night. Weak lighting. Some lackeys fuss, others sleep in anticipation of their masters.

EVENT 1

Grandmother Countess, Granddaughter Countess, ahead of them Lackey .
Footman of Countess Khryumina's carriage! Countess Granddaughter (as long as she is being wrapped up) Well ball! Well Famusov! knew how to call guests! Some freaks from the other world, And no one to talk to, and no one to dance with. Countess-grandmother Let's sing, mother, I, rightly, can't do it, Once upon a time I fell from that one to the grave. Both are leaving.

EVENT 2

Platon Mikhailovich and Natalya Dmitrievna. One Lackey bustles about them, another at the entrance shouts:
Gorich's carriage! Natalya Dmitrievna My angel, my life, Priceless, darling, Posh, what's so sad? (Kisses her husband on the forehead.) Admit it, the Famusovs had fun. Platon Mikhailovich Mother Natasha, I doze off at balls, I am a mortal reluctant to them, And I don’t resist, your worker, I’m on duty after midnight, sometimes to please You, no matter how sad, I start dancing on command. Natalya Dmitrievna You pretend, and very unskillfully; Hunt mortal to pass for an old man. (Exit with footman.) Platon Mikhailovich(coldly) The ball is a good thing, captivity is bitter; And who will not marry us! After all, it is said to a different kind ... SERVANT (from the porch) In the carriage, the lady, sir, and deigns to be angry. Platon Mikhailovich(sighs) I'm going, I'm going. Leaves.

EVENT 3

Chatsky and Lakey ahead of him
Chatsky Scream to be served as soon as possible. (The footman leaves.) Well, the day has passed, and with it All the ghosts, all the smoke and smoke of Hopes that filled my soul. What was I waiting for? what did you think you would find here? Where is the charm of this meeting? participation in whom is alive? Scream! joy! hugged! - Empty. In a wagon on the way Somewhere along the boundless plain, sitting idly, Everything is visible ahead Light, blue, various; And you drive for an hour, and two, a whole day, so briskly Rushed to rest; lodging for the night: wherever you look, All the same smooth surface, and the steppe, and empty, and dead ... Annoyingly, there is no urine, the more you think. (Lakey returns.) Ready? Footman Kuchera, sir, nowhere, you see, they will not find. Chatsky Go, look, don't spend the night here. Lakey leaves again.

EVENT 4

Chatsky, Repetilov(runs in from the porch, at the very entrance he falls with all his might and hastily recovers).
Repetilov Ugh! blundered. - Ah, my creator! Let me rub my eyes; from where? friend! .. Heart friend! Dear friend! ! Here are farces to me, how often they were petted, That I was idle, that I was stupid, that I was superstitious, That I have premonitions for everything, omens; Now… I ask you to explain, As if I knew, I’m in a hurry here, Grab it, I hit it with my foot on the threshold, And stretched out to my full height. Perhaps laugh at me, That Repetilov is lying, that Repetilov is simple, And I have an attraction for you, a kind of illness, Some kind of love and passion, I’m ready to slay my soul, That you won’t find such a friend in the world, Such a true one, she-she ; Let me lose my wife, children, I will be left by the whole world, Let me die in this place, And the Lord will break me ... Chatsky Yes, it's full of nonsense to grind. Repetilov You don't love me, it's natural; I'm pathetic, I'm ridiculous, I'm ignorant, I'm a fool. Chatsky What a strange humiliation! Repetilov Scold me, I myself curse my birth, When I think about how I killed time! Tell me what time is it? Chatsky Hour to go to bed to go to bed; If you came to the ball, So you can return. Repetilov What ball? where, brother, we are all night until broad daylight, We are fettered in decorum, we will not break out of the yoke, Have you read? there is a book... Chatsky Have you read it? task for me, Are you Repetilov? Repetilov Call me a vandal: I deserve this name. I valued empty people! He himself raved for a century at dinner or at a ball! I forgot about the kids! cheated on his wife! Played! lost! ! Keep the dancer! and not one: Three at a time! Drinking dead! did not sleep for nine nights! He rejected everything: laws! conscience! faith! Chatsky Listen! lie, but know the measure; There is something to despair. Repetilov Congratulate me, now I know the smartest people!! - All night long I do not roam. Chatsky Now, for example? Repetilov That one night doesn't count, But ask where you've been? Chatsky And I can guess myself. Tea, in the club? Repetilov In English. To start confession: I am from a noisy meeting. Please, be silent, I gave my word to be silent; We have a society, and secret meetings, On Thursdays. The most secret union ... Chatsky Ah, brother! I'm afraid. How? in club? Repetilov Precisely. Chatsky Here are the emergency measures, To drive away you and your secrets. Repetilov In vain fear takes you: Aloud, we speak loudly, no one will understand. I myself, as they grab about, About Byron, well, about important mothers. I often listen without opening my lips; I can't do it, brother, and I feel stupid. Oh! Alexandre! we missed you; Listen, my dear, amuse me at least a little; Let's go now; we are on the go; What kind of people will I bring you together with! .. they don't look like me at all. What kind of people, mon cher! Juice of smart youth! Chatsky God is with them, and with you. Where will I jump? What for? in the dead of night? Home, I want to sleep. Repetilov E! drop it! who is sleeping today? Well, complete, without preludes, Make up your mind, and we! .. we have ... decisive people, A dozen hot heads! We shout - you would think that there are hundreds of voices! .. Chatsky Yes, what are you raging about so much? Repetilov Noise, brother, noise. CHATSKY Are you making noise? but only? Repetilov No place to explain now and lack of time; But the state business: You see, it has not matured, You can’t do it all of a sudden. What kind of people! mon cher! Without distant stories I'll tell you: firstly, Prince Gregory!! The only weirdo! makes us laugh! A century with the English, the whole English fold, And he speaks through his teeth in the same way, And he is also cut short for order. Are you not familiar? about! get to know him. The other is Vorkulov Evdokim; Have you heard how he sings? about! wonder! Listen, dear, especially he has one favorite: . We also have two brothers: Levon and Borinka, wonderful guys! You don't know what to say about them; But if you order a genius to be called: Udushyev Ippolit Markelych !!! Have you read his writings? even a trifle? Read, brother, but he does not write anything; Here such people would be whipped, And sentenced: write, write, write; In magazines you can, however, find His passage, look and something. What do you mean something? - about everything; He knows everything, we graze him for a rainy day. But we have a head that is not available in Russia, No need to name it, you will recognize it by the portrait: Night robber, duelist, Was exiled to Kamchatka, returned as an Aleut, And unclean in hand; Yes, a smart person can not be a rogue. When he talks about high honesty, We inspire him with some kind of demon: Eyes in the blood, face on fire, He cries himself, and we all sob. Here are the people, are there any like them? Hardly ... Well, between them I, of course, mediocre, A little behind, lazy, think horror! However, I, when, straining my mind, I sit down, I don’t sit for an hour, And somehow by chance, suddenly I make a pun, Others will pick up the same thought from me, And six of them, looking, blind the vaudeville, Other six put on music, Others clap, when it is given. Brother, laugh, and whatever you like, you love: God didn’t reward me with abilities, He gave me a good heart, that’s what I’m nice to people, I’ll lie - they’ll forgive ... Footman (at the entrance) Skalozub’s carriage. Repetilov Whose?

EVENT 5

The same Skalozub (goes down the stairs).
Repetilov (towards him) Oh! Skalozub, my soul, Wait, where are you going? make friendship. (She strangles him in her arms.) Chatsky Where can I get away from them! (Included in the Swiss.) Repetilov (to Skalozub) Rumors about you have long ceased; They said that you went to the regiment to serve. Are you familiar? (Searching for Chatsky with his eyes.) Stubborn! rode off! There is no need, I accidentally found you, And we ask you to come with me, now without excuses: Prince Gregory now has a crowd of people, You will see forty of us, Fu! how much, brother, there is mind! They talk all night, they won't get bored, Firstly, they will give you to drink champagne to kill, And secondly, they will teach you such things, Which, of course, we cannot invent with you. Puffer Deliver. You won’t fool me with learning, Call others, and if you want, I’m Prince Grigory and I’ll give you a sergeant-major in Voltaire, He will build you in three lines, And peep, so he will calm you down in an instant. Repetilov All the service on my mind! mon cher, look here: And I would climb into the ranks, but I met failures, As, perhaps, no one ever; I served as a civilian, then Baron von Klotz was appointed minister, And I was his son-in-law. He walked straight ahead without a distant thought, With his wife and with him he set off in, He and her what sums He lowered, what God forbid! He lived on the Fontanka, I built a house near it, With columns! huge! how much did it cost! He finally married his daughter, took the dowry - shish, in the service - nothing. Father-in-law is German, but what's the use? - He was afraid, you see, he reproached For weakness, as if to relatives! I was afraid, take his ashes, but is it easier for me? His secretaries are all louts, all corrupt, Little people, a writing creature, Everyone went out to know, everyone is important now, Look at. Ugh! service and ranks, crosses - the souls of ordeal; Alexey Lakhmotiev wonderfully says, That radical medicines are needed here, The stomach does not boil longer. He stops when he sees that Zagoretsky has taken the place of Skalozub, who has left for a while.

EVENT 6

Repetilov, Zagoretsky.
Zagoretsky If you please continue, I sincerely confess to you, I am just like you, a terrible liberal! And from the fact that I am straight and boldly explaining, How much I have lost! .. Repetilov (with annoyance) All apart, without saying a word; Slightly out of sight one, look already there is no other. There was Chatsky, suddenly disappeared, then Skalozub. Zagoretsky What do you think about Chatsky? Repetilov He's not stupid, Now we've collided, there's all sorts, And a practical conversation turned to vaudeville. Yes! vaudeville is a thing, and everything else is nothing. He and I…we have…the same tastes. Zagoretsky Have you noticed that he is seriously damaged in his mind? Repetilov What nonsense! Zagoretsky About him all this faith. Repetilov Lies. Zagoretsky Ask everyone. Repetyl Chimera. Zagoretsky And by the way, here is Prince Pyotr Ilyich, the Princess and the princesses. Repetilov Game.

EVENT 7

Repetilov, Zagoretsky, Prince and Princess with six daughters; a little later, Khlestova descends from front staircase, Molchalin leads her by the arm. Lackeys in the bustle.
Zagoretsky Princesses, please tell me your opinion, Mad Chatsky or not? 1st Princess What doubt there is in this? 2nd Princess The whole world knows about it. 3rd princess of the Dryanskys, Khvorovs, Varlyanskys, Skachkovs. 4th princess Ah! to lead the old, to whom are they new? 5th Princess Who doubts? Zagoretsky Yes, he doesn’t believe ... 6th Princess (to Repetilova) You! All together Monsieur Repetilov! You! Monsieur Repetilov! what do you! How are you! Is it possible against everyone! Why are you? shame and laughter. Repetilov (plugs his ears) I'm sorry, I didn't know that was too loud. Princess It would not be public yet, it is dangerous to talk with him, It would be time to lock him up long ago. Listen, so his little finger is smarter than everyone else, and even Prince Peter! I think he's just your Chatsky!!!.. Let's go. Prince, you could take Katish or Zizi, we will sit in a six-seater. Khlestova (from the stairs) Princess, debt of cards. Princess Follow me, mother. Everyone (to each other) Farewell. The princely family leaves and Zagoretsky too.

EVENT 8

Repetilov, Khlestova, Molchalin.
Repetilov King of heaven! Amfisa Nilovna! Oh! Chatsky! poor! here! What is our high mind! and a thousand worries! Tell me what in the world we are busy with! Khlestova So God judged him; but they will treat, cure, maybe; And you, my father, are incurable, come on. Made me show up on time! - Molchalin, get out your closet, No wires needed; come on, the Lord is with you. (Molchalin goes to his room.) Farewell, father; it's time to freak out. Leaves.

EVENT 9

Repetilov with his footman.
Repetilov Where to direct the path now? And things are about to dawn. Come on, put me in a carriage, take me somewhere. Leaves.

EVENT 10

The last lamp goes out.
Chatsky (leaves Swiss) What's this? did I hear with my ears! Not laughter, but clearly anger. What miracles? Through what sorcery Everyone repeats the absurdity about me in a voice! And for others, as if a triumph, Others seem to sympathize ... Oh! if someone penetrated into people: What is worse in them? soul or language? Whose essay is this! Fools believed, they tell others, Old women instantly sound the alarm - And here is public opinion! And that homeland ... No, on the current visit, I see that I will soon get tired of it. Does Sophia know? - Of course, they told me, It’s not that she made fun of me, and it’s true or not She doesn’t care if I’m different or not, She doesn’t value anyone in her conscience. But this swoon? unconsciousness from where?? - Nerve pampered, whim, - Excite them a little, and calm them down a little, - I considered a sign of living passions. - Not a crumb: Of course, she would have lost the same strength, When someone stepped on the tail of a dog or cat. Sofia (above the stairs on the second floor, with a candle) Molchalin, is that you? (He hastily closes the door again.) Chatsky She! she herself! Oh! my head is on fire, all my blood is in excitement! Appeared! no it! is it in vision? Have I really lost my mind? I am definitely prepared for the extraordinary; But there is no vision here, the hour of goodbye is arranged. Why should I deceive myself? She called Molchalin, here is his room. His lackey (from the porch) Kare ... Chatsky Ss! .. (Pushes him out.) I'll be here, and I won't close my eyes, At least until the morning. If you drink grief, It’s better right away, Than to delay, and slowness will not get rid of troubles. The door opens. Hiding behind a column.

EVENT 11

Chatsky is hidden, Lisa with a candle.
Lisa Ah! no urine! shy: Into the empty hallway! at night! you are afraid of brownies, you are afraid of living people. The tormentor-young lady, God bless her. And Chatsky, like a thorn in the eye; Look, he seemed to her somewhere down here. (Looks around.) Yes! how! he wants to wander around the hallway! He, tea, has long been out of the gate, Saved love for tomorrow, Home - and lay down to sleep. However, it is ordered to push to the heart. (He knocks on Molchalin.) Listen, sir. Please wake up. The young lady is calling you, the young lady is calling you. Yes, hurry up, so as not to be caught.

EVENT 12

Chatsky behind the column, Lisa, Molchalin (stretches and yawns). Sofia (sneaking up).
Lisa You, sir, are stone, sir, ice. Molchalin Ah! Lizanka, are you on your own? Lisa From the young lady, sir. Molchalin Who would have guessed That in these cheeks, in these veins of Love, the blush has not yet played! Do you want to be only on parcels? Liza And you, the bride-seekers, Do not bask and do not yawn; Pretty and sweet, who does not finish And does not sleep before the wedding. Molchalin What wedding? with whom? Lisa And with the young lady? Molchalin Go, Hopes are many ahead, We'll spend time without a wedding. Lisa What are you, sir! Yes, we who are others for ourselves as husbands? Molchalin Don't know. And I'm trembling so much, And at the mere thought I'm afraid, That Pavel Afanasich will catch us someday, Disperse us, curse! .. But what? open your soul? I don't see anything enviable in Sofya Pavlovna. God grant her a century to live richly, She loved Chatsky once, She will stop loving me, like him. My angel, I would like half to feel the same for her that I feel for you; No, no matter how I keep telling myself, I'm getting ready to be gentle, but I'll hang out - and I'll get a sheet. Sofia (to the side) What baseness! Chatsky (behind the column) Scoundrel! Lisa And you are not ashamed? Molchalin My father bequeathed to me: Firstly, to please all people without exception - the Master, where I happen to live, the Chief, with whom I will serve, his Servant, who cleans dresses, the Doorman, the janitor, to avoid evil, the dog of the janitor, so that he was affectionate. Lisa Say, sir, you have a huge guardianship! Molchalin And now I take the form of a lover In the pleasing of the daughter of such a person ... Lisa Who feeds and waters, And sometimes gives a rank? Come on, enough talk. Molchalin Let's go love to share our deplorable steal. Let me embrace you from the heart of fullness. (Liza is not given.) Why is she not you! (Wants to go, Sophia won't let her.) Sofia (almost in a whisper, the whole scene is in a low voice) Go further, I have heard a lot, Terrible man! I'm ashamed of myself, I'm ashamed of the walls. Molchalin How! Sofia Pavlovna... Sofia Not a word, for God's sake, Be quiet, I'll decide on everything. Molchalin (drops to her knees, Sofia pushes him away) Ah, remember, do not be angry, look! .. Sofia I don't remember anything, don't bother me. Memories! like a sharp knife. Molchalin (crawls at her feet) Have mercy... Sofia Don't be mean, stand up, I don't want an answer, I know your answer, Lie... Molchalin Do me a favor... Sofia No. No. No. Molchalin I was joking and didn't say anything except... Sofia Leave me alone, I say, now, I will wake everyone in the house with a cry, And I will destroy myself and you. (Molchalin gets up.) I haven't known you since then. Reproaches, complaints, my tears Do not dare to expect, you are not worth them; But so that the dawn does not find you in the house here, So that I never hear about you again. Molchalin As you command. Sofia Otherwise, I will tell the whole truth to the father out of annoyance. You know that I don't value myself. Come on. - Wait, be glad, That when meeting with me in the stillness of the night, You kept more timidity in your temper, Than even during the day, and in public, and in reality, There is less impudence in you than the curvature of the soul. She herself is pleased that she found out everything at night, There are no reproachful witnesses in her eyes, Like a daviche, when I fainted, Chatsky was here ... Chatsky (rushes between them) He's here, pretender! Lisa and Sofia Oh! Oh! .. Liza drops the candle in fright; Molchalin hides in his room.

EVENT 13

The same except Molchalin.
Chatsky Rather faint, now it's all right, There is more important than the old reason for this, Here is the solution to the riddle at last! Here I am donated to whom! I don’t know how I tempered the rage in myself! I looked and saw and did not believe! And dear, for whom the former friend, and female fear and shame are forgotten, - He hides behind the door, afraid to be answered. Oh! how to comprehend the game of fate? A persecutor of people with a soul, a scourge! - Silencers are blissful in the world! Sofia (all in tears) Don't go on, I blame myself all around. But who would have thought that he was so insidious! Lisa Knock! noise! Oh! My God! the whole house runs here. Your father, he will be grateful.

EVENT 14

Chatsky, Sofia, Lisa, Famusov, a crowd of servants with candles.
Famusov Here! Behind me! hurry up! More candles, lanterns! Where are the brownies? Ba! familiar faces! Daughter, Sofia Pavlovna! stray! Shameless! where! with whom! Neither give nor take, she, Like her mother, the dead wife. I used to be with the better half A little apart - somewhere with a man! Fear god, how? what did he do to you? She called him insane! Not! stupidity and blindness attacked me! All this is a conspiracy, and in the conspiracy was He himself and all the guests. Why am I so punished! Chatsky (Sofia) So I still owe you this fiction? Famusov Brother, do not feint, I will not give in to deceit, Even if you fight, I will not believe it. You, Filka, you are a straight chump, You have made a lazy grouse into doormen, He does not know about anything, does not smell anything. Where was? where did you go? Senya did not lock for what? And how did you not watch it? And how did you not hear? : They are ready to sell me for a penny. You, quick-eyed, everything from your pranks; Here it is, the Kuznetsk bridge, outfits and updates; There you learned to bring lovers together, Wait, I'll correct you: If you please, go to the hut, march for the birds. Yes, and you, my friend, I, my daughter, will not leave, Take two more days of patience: You will not be in Moscow, you will not live with people. Away from these grips, To the village, to my aunt, to the wilderness, to Saratov, There you will grieve grief, Sitting behind the hoop, yawning. And you, sir, I ask plainly not to favor there either directly or by road; And your last feature is such, That, tea, the door to everyone will be locked: I will try, I, I will strike the alarm, I will make trouble around the city, And I will announce to all the people: I will give to the Senate, ministers, sovereign. Chatsky (after some silence) I won’t come to my senses… I’m guilty, And I listen, I don’t understand, As if they still want to explain to me, Confused by thoughts… I’m waiting for something. (With heat.) Blind! in whom I was looking for the reward of all labors! Hurry! .. flew! trembled! Here happiness, thought, close. Before whom I daviche so passionately and so low Was a squanderer of tender words! And you! Oh my goodness! who did you choose? When I think about who you preferred! Why am I lured into hope? Why didn't they tell me directly, That you turned all the past into laughter?! That even your memory has disgusted those feelings, in both of us the movements of those hearts, Which in me have not been cooled by a distance, Neither entertainment, nor a change of place. Breathed, and lived by them, was constantly busy! They would say that my sudden arrival to you, My appearance, my words, actions - everything is disgusting, - I would immediately cut off relations with you, And before parting forever I would not get very far, Who is this kind person to you? .. (Mockingly.) You will make peace with him on mature reflection. To destroy yourself, and for what! Think, you can always take care of him, and swaddle, and send him away for business. Husband-boy, husband-servant, from the wife - The high ideal of all Moscow men. - Enough! .. I'm proud of my break with you. And you, sir father, you, passionate for ranks: I wish you to doze in happy ignorance, I do not threaten you with my wooing. There will be another well-behaved, A low worshiper and a businessman, In virtues, finally, He is equal to the future father-in-law. So! I sobered up completely, Dreaming out of sight - and the veil fell off; Now it would not be bad in a row On the daughter and on the father, And on the foolish lover, And pour out all the bile and all the annoyance on the whole world. Who was he with? Where did fate take me? Everyone is racing! everyone curse! A crowd of tormentors, Traitors in love, indefatigable enmity, Indomitable storytellers, Clumsy wise men, sly simpletons, Sinister old women, old men, Decreasing over fictions, nonsense - You glorified me insane with all the chorus. You are right: he will come out of the fire unharmed, Who will have time to stay with you for a day, Breathe the air alone, And his mind will survive. Get out of Moscow! I don't come here anymore. I’m running, I won’t look back, I’ll go looking around the world, Where there is a corner for an offended feeling! .. A carriage for me, a carriage! Leaves.

EVENT 15

Except Chatsky. Famusov Well? Can't you see he's crazy? Seriously say: Crazy! what the hell is he talking about here! Worshiper! father-in-law! and about Moscow so menacingly! And you decided to kill me? Is my fate still not deplorable? Oh! My God! what will Princess Marya Aleksevna say!

Fragment of the illustration by D. N. Kardovsky “Carriage for me, carriage!”

Early in the morning, the maid Lisa knocks on the door to the young lady's bedroom. Sophia does not respond immediately: she talked all night with her lover, her father's secretary Molchalin, who lives in the same house.

Sophia's father, Pavel Afanasyevich Famusov, who appeared inaudibly, flirts with Liza, who barely manages to fight off the master. Fearing that they might hear him, Famusov disappears.

Leaving Sophia, Molchalin runs into Famusov at the door, who is interested in what the secretary is doing here at such an early hour? Famusov, who cites his own "monastic behavior" as an example, is somehow reassured.

Left alone with Liza, Sophia dreamily recalls the night that passed so quickly, when she and Molchalin “were forgotten by the music, and time went by so smoothly,” and the maid could barely contain her laughter.

Lisa reminds her mistress of her former inclination of the heart, Alexander Andreyevich Chatsky, who has been wandering in foreign lands for three years now. Sophia says that her relationship with Chatsky did not go beyond childhood friendship. She compares Chatsky with Molchalin and finds in the latter virtues (sensitivity, timidity, altruism) that Chatsky does not have.

Suddenly, Chatsky himself appears. He bombards Sophia with questions: what's new in Moscow? How are their mutual acquaintances, who seem funny and ridiculous to Chatsky? Without any ulterior motive, he speaks unflatteringly about Molchalin, who probably made a career ("because now they love the dumb").

This hurts Sophia so much that she whispers to herself: “Not a man, a snake!”

Famusov enters, also not too pleased with Chatsky's visit, and asks where Chatsky disappeared and what he did. Chatsky promises to tell about everything in the evening, since he still did not have time to call home.

In the afternoon, Chatsky reappears at Famusov's house and asks Pavel Afanasyevich about his daughter. Famusov is worried, is Chatsky aiming for suitors? And how would Famusov react to this? - in turn inquires the young man. Famusov evades a direct answer, advising the guest to first put things in order and achieve success in the service.

“I would be glad to serve, it’s sickening to serve,” says Chatsky. Famusov reproaches him with excessive "pride" and cites his late uncle as an example, who achieved rank and wealth, servilely serving the empress.

Chatsky is not satisfied with this sample. He finds that the "age of humility and fear" is a thing of the past, and Famusov is outraged by these "free-thinking speeches", he does not want to listen to such attacks on the "golden age".

The servant reports the arrival of a new guest, Colonel Skalozub, whom Famusov courts in every possible way, considering him a profitable fiancé. Skalozub ingenuously boasts of his official successes, which were achieved by no means by military exploits.

Famusov pronounces a lengthy panegyric to the Moscow nobility with its hospitality, conservative old men, nobles, power-hungry matrons and girls who know how to present themselves. He recommends Chatsky Skalozub, and Famusov's praise for Chatsky sounds almost like an insult. Unable to stand it, Chatsky breaks out into a monologue in which he falls upon those flatterers and serf-owners who delight the owner of the house, denounces their "weakness, poverty of reason."

Skalozub, who understood little of Chatsky's speeches, agrees with him in assessing the pompous guardsmen. The army, according to the brave campaigner, is no worse than the "guards".

Sofya runs in and rushes to the window with a cry: “Oh, my God, he fell, he killed himself!” It turns out that it was Molchalin who "cracked" from the horse (Skalozub's expression).

Chatsky wonders: why is Sophia so frightened? Soon Molchalin comes and reassures those present - nothing terrible has happened.

Sophia tries to justify her careless impulse, but only strengthens the suspicions that have arisen in Chatsky.

Left alone with Molchalin, Sophia worries about his health, and he is concerned about her intemperance (“Evil tongues are worse than a gun”).

After a conversation with Sophia, Chatsky comes to the conclusion that she cannot love such an insignificant person, but nevertheless she struggles with the riddle: who is her lover?

Chatsky starts a conversation with Molchalin and becomes even more strengthened in his opinion: it is impossible to love someone whose virtues boil down to “moderation and accuracy”, someone who does not dare to have his own opinion and bows before nobility and power.

Guests continue to come to Famusov for the evening. The first to arrive are the Gorichevs, old acquaintances of Chatsky, with whom he talks in a friendly way, warmly recalling the past.

Other persons also appear (the princess with six daughters, Prince Tugoukhovsky, etc.) and carry on the most empty conversations. The Countess-granddaughter tries to prick Chatsky, but he easily and witty parries her attack.

Gorich introduces Zagoretsky to Chatsky, characterizing the latter directly in the eyes as a "swindler" and "rogue", but he pretends that he is not at all offended.

Khlestova arrives, an imperious old woman who does not tolerate any objections. Chatsky, Skalozub and Molchalin pass in front of her. Khlestov expresses favor only to Famusov's secretary, as he praises her dog. Turning to Sophia, Chatsky is ironic about this. Chatsky's sarcastic speech infuriates Sophia, and she decides to avenge Molchalin. Moving from one group of guests to another, she gradually hints that Chatsky seems to be out of his mind.

This rumor immediately spreads throughout the living room, and Zagoretsky adds new details: “They grabbed him, into the yellow house, and put him on a chain.” The final verdict is passed by the countess-grandmother, deaf and almost out of her mind: Chatsky is an infidel and a Voltairian. In the general choir of indignant voices, all other free-thinkers - professors, chemists, fabulists ...

Chatsky, wandering lost in a crowd of people alien to him in spirit, runs into Sophia and indignantly falls upon the Moscow nobility, who bows to insignificance only because they had the good fortune to be born in France. Chatsky himself is convinced that the “smart” and “peppy” Russian people and their customs are in many ways higher and better than foreign ones, but no one wants to listen to him. Everyone waltzes with the greatest zeal.

The guests are already beginning to disperse when another old acquaintance of Chatsky, Repetilov, rushes in. He rushes to Chatsky with open arms, right off the bat begins to repent of various sins and invites Chatsky to visit the "secret union" consisting of "decisive people" who fearlessly talk about "important mothers." However, Chatsky, who knows the value of Repetilov, briefly characterizes the activities of Repetilov and his friends: “You only make noise!”

Repetilov switches to Skalozub, telling him the sad story of his marriage, but even here he does not find mutual understanding. With only one Zagoretsky, Repetilov manages to enter into a conversation, and even then Chatsky's madness becomes the subject of their discussion. Repetilov at first does not believe the rumor, but the others insistently convince him that Chatsky is a real madman.

Chatsky, who lingered in the porter's room, hears all this and is indignant at the slanderers. Only one thing worries him - does Sophia know about his "crazy"? It never crossed his mind that she was the one who started the rumor.

Lisa appears in the lobby, followed by a sleepy Molchalin. The maid reminds Molchalin that the young lady is waiting for him. Molchalin confesses to her that he is caring for Sophia in order not to lose her affection and thereby strengthen his position, but he really likes only Liza.

This is heard by Sophia, who has quietly approached, and Chatsky, who is hiding behind a column. An angry Sophia steps forward: “A terrible person! I am ashamed of myself, I am ashamed of the walls. Molchalin tries to deny what was said, but Sofya is deaf to his words and demands that he leave the house of his benefactor today.

Chatsky also gives vent to feelings and denounces Sophia's deceit. A crowd of servants, led by Famusov, runs to the noise. He threatens to send his daughter to her aunt, in the Saratov wilderness, and to identify Lisa as a poultry house.

Chatsky laughs bitterly at his own blindness, and at Sophia, and at all of Famusov's like-minded people, in whose society it is really difficult to maintain reason. Exclaiming: “I’ll go looking around the world, / Where there is a corner for an offended feeling!” - he forever leaves the house that was once so dear to him.

Famusov himself is most concerned with “what will / Princess Marya Aleksevna say!”

retold

The living room, there is a large clock in it, on the right is the door to Sophia's bedroom, from where you can hear the piano and flute, which then fall silent. Lizanka sleeping in the middle of the room, hanging from the armchairs. (Morning, a little day breaks) Lizanka (suddenly wakes up, gets up from the chair, looks around) It's getting light!.. Ah! how soon the night passed! Yesterday I asked to sleep - refusal, "We are waiting for a friend." - We need an eye and an eye, Do not sleep until you roll off your chair. Now I've just taken a nap, It's already daytime! .. tell them ... (He knocks on Sofia.) Lord, Hey! Sofia Pavlovna, trouble. Your conversation went during the night; Are you deaf? - Alexei Stepanych! Madam! .. - And fear does not take them! (Moves away from the door.) Well, an uninvited guest, Perhaps the priest will come in! I ask you to serve the young lady in love! (Back to the door) Let go. Morning. - What? (Sofia's voice) What time is it now? Lizanka Everything in the house went up. Sofia (from my room) What time is it now? Lizanka Seventh, eighth, ninth. Sofia (from there) Not true. Lizanka (away from the door) Oh! cupid *damned! And they hear, do not want to understand, Well, what would they take away the shutters? I'll move the clock, even though I know: there will be a race, I'll make them play. (Climbs onto a chair, moves the hand, the clock strikes and plays.)

EVENT 2

Lisa and Famusov. Lisa Oh! master! Famusov Barin, yes. (stops hour music) After all, what a minx you are, girl. I couldn't figure out what the problem was! Now a flute is heard, then like a pianoforte; Would it be too early for Sophia?? Lisa No, sir, I... just by chance... Famusov Here's something by chance, notice you; Yes, yes, on purpose. (Cuddles up to her and flirts) Ouch! potion, * darling. Lisa You are a prankster, these faces suit you! Famusov Modest, but nothing but Leprosy and the wind on my mind. Lisa Let it go, anemones yourself, Come to your senses, you old people ... Famusov Nearly. Lisa Well, who will come, where are we with you? Famusov Who should come here? Is Sophia asleep? Lisa Now asleep. Famusov Now! What about the night? Lisa I read all night. Famusov Vish, whims what have got! Lisa All in French, aloud, reading locked up. Famusov Tell me that it's not good for her eyes to be spoiled, And in reading it's not great: She can't sleep from French books, And it hurts me to sleep from Russians. Lisa What will rise, I will report, If you please go, wake me up, I'm afraid. Famusov Why wake up? You wind up the clock yourself, you thunder the symphony for the whole quarter. Lisa (as loud as possible) Yes, completeness! Famusov (covers her mouth) Have mercy on how you scream. Are you crazy? Lisa I'm afraid it won't come out... Famusov What? Lisa It's time, sir, for you to know you're not a child; In girls, the morning dream is so thin; You creak the door a little, you whisper a little: Everyone hears ... Famusov You are all lying. Sofia's voice Hey Lisa! Famusov (hurriedly) Shh! (Sneaks out of the room on tiptoe.) Lisa (one) Gone... Ah! away from the masters; They prepare troubles for themselves at every hour, Bypass us more than all sorrows And the lord's anger, and the lord's love.

EVENT 3

Lisa, Sofia with a candle behind her Molchalin. Sofia What, Lisa, attacked you? Noise... Lisa Of course, it's hard for you to leave? Shutting yourself up to the light, and it seems that everything is not enough? Sofia Ah, it really is dawn! (Extinguishes the candle.) And light and sadness. How swift are the nights! Lisa Grieve, know that there is no urine from outside, Your father came here, I died; I twirled in front of him, I don’t remember that I was lying; Well, what have you become? bow, sir, weigh. Come on, the heart is not in the right place; Look at your watch, take a look out the window: People have been pouring down the streets for a long time; And in the house there is a knock, walking, sweeping and cleaning. Sofia Happy hours are not observed. Lisa Don't watch, your power; And that in return for you, of course, I get there. Sofia (Molchalin) Go; we'll be bored all day long. Lisa God is with you, sir; away take your hand. (Puts them apart, Molchalin runs into Famusov at the door.)

EVENT 4

Sofia, Lisa, Molchalin, Famusov. Famusov What an opportunity! * Molchalin, you, brother? Molchalin I'm with. Famusov Why is it here? and at this hour? And Sophia! .. Hello, Sophia, that you got up so early! a? for what concern? And how did God bring you together at the wrong time? Sofia He has just now entered. Molchalin Now from a walk. Famusov Friend. Is it possible to choose a nook for walking Away? And you, madam, just jumped out of bed, With a man! with the young! - An occupation for the girl! All night reading fables, And here are the fruits of these books! And all the Kuznetsky Most, * and the eternal French, From there fashions come to us, and authors, and muses: Destroyers of pockets and hearts! When will the creator deliver us From their hats! bonnets! and studs! and pins! And bookstores and biscuit shops! .. Sofia Excuse me, father, my head is spinning; I can hardly take my breath from fright; You deigned to run in so quickly, I got confused ... Famusov Thank you humbly, I soon ran to them! I interfered! I scared! I, Sofya Pavlovna, am upset myself, the whole day there is no rest, I rush about as if mad. By position, by service, trouble, He sticks, the other, everyone cares about me! But did I expect new troubles? to be deceived... Sofia Whom, father? Famusov Here they will reproach me, That I always scold to no avail. Don't cry, I'm talking business: Haven't they cared about your upbringing! from the cradle! My mother is dead: I knew how to employ a second mother in Madame Rosier. He put the old woman-gold in supervision of you: She was smart, her temper was quiet, she had rare rules. One thing does not serve her to her credit: For an extra five hundred rubles a year She allowed herself to be seduced by others. Yes, there is no strength in Madame. There is no need for a different model, When the example of a father is in the eyes. Look at me: I do not brag about my constitution; However, he is cheerful and fresh, and lived to gray hair, Free, widows, I am my master ... Known for monastic behavior! .. Lisa I dare, sir... Famusov Be silent! Terrible age! Don't know what to start! All managed beyond their years. And more than daughters, but good-natured people themselves. We were given these languages! We take vagabonds, * both to the house and on tickets, * To teach our daughters everything, everything - And dancing! and foam! and tenderness! and sigh! As if we are preparing buffoons for their wives. * You, a visitor, what? you're here, sir, why? Rootless warmed and introduced into my family, Gave the rank of assessor * and took in the secretaries; Transferred to Moscow through my assistance; And if it wasn't for me, you would smoke in Tver. Sofia I will not explain your anger in any way. He lives in the house here, a great misfortune! Went to a room, got into another. Famusov Got it or wanted to get it? Why are you together? It can't be by accident. Sofia Here, however, is the whole case: How recently you and Liza were here, Your voice frightened me exceedingly, And I rushed here with all my might... Famusov It will probably put all the turmoil on me. At the wrong time, my voice made them anxious! Sofia In a vague dream, a trifle disturbs; To tell you a dream: you will understand then. Famusov What's the story? Sofia tell you? Famusov Well, yes. (Sits down.) Sofia Let me... see eh... first Flowery Meadow; and I was looking for Some Grass, I don’t remember in reality. Suddenly a dear man, one of those whom we will See - as if we have known each other for a century, Appeared here with me; and insinuating, and smart, But timid... You know who was born in poverty... Famusov Oh! mother, do not finish the blow! Who is poor, he is not a couple for you. Sofia Then everything was gone: meadows and skies. - We're in a dark room. To complete the miracle, The floor opened up - and you are from there, Pale as death, and a hair on end! Then with a thunder the doors were thrown open Some not people and not animals, We were apart - and tormented the one who was sitting with me. He seems to be dearer to me than all the treasures, I want to see him - you drag with you: We are escorted by a groan, a roar, laughter, a whistle of monsters! He screams after!.. - Woke up. - Someone says - Your voice was; what do you think, so early? I run here - and I find you both. Famusov Yes, a bad dream, as I see it. Everything is here, if there is no deceit: And devils and love, and fears and flowers. Well, my sir, and you? Molchalin I heard your voice. Famusov It's funny. My voice was given to them, and how well everyone hears it, and calls everyone before dawn! He was in a hurry to my voice, why? - speak. Molchalin With papers. Famusov Yes! they were missing. Forgive me, that this zeal has suddenly fallen on written matters! (Stands up.) Well, Sonyushka, I will give you peace: There are strange dreams, but in reality it is stranger; You were looking for grass for yourself, You came across a friend sooner; Get the nonsense out of your head; Where there are miracles, there is little stock. - Come on, lie down, fall asleep again. (Molchalin) We're going to sort out the papers. Molchalin I only carried them for the report, That they cannot be put into use without information, without others, There are contradictions, and much is not efficient. Famusov I'm afraid, sir, I'm mortally alone, Lest a multitude of them accumulate; Give free rein to you, it would have settled down; And with me, what matters, what does not matter, My custom is this: Signed, so off my shoulders. (Leaves with MOLCHALIN, at the door lets him go first.)

EVENT 5

Sofia, Lisa. Lisa Well, the holiday is here! Well, here's some fun for you! But no, now it’s no laughing matter; It is dark in the eyes, and the soul froze; Sin is not a problem, rumor is not good. Sofia What is my rumor? Whoever wants to, judges, Yes, the father will force you to think: Obese, restless, quick, Always like that, but from now on ... You can judge ... Lisa I judge, sir, not from stories; He will ban you - good is still with me; And then, God have mercy, just me, Molchalin and everyone out of the yard. Sofia Think how capricious happiness is! It happens worse, get away with it; When sad nothing comes to mind, Forgotten by the music, and time passed so smoothly; Fate seemed to take care of us; No anxiety, no doubt... And grief awaits from around the corner. Lisa Here's something, sir, you're my stupid judgment Never complain: But here's the trouble. What is the best prophet for you? I repeated: in love there will be no use in this Forever and ever. Like all Moscow ones, your father is like this: He would like a son-in-law with stars, but with ranks, And with the stars not everyone is rich, between us; Well, of course, to that And money to live, so that he could give balls; Here, for example, Colonel Skalozub: And a gold bag, and aims for generals. Sofia Where is cute! and fun to me fear To listen about the frunte * and ranks; He never uttered a clever word, - I don't care what's for him, what's in the water. Lisa Yes, sir, so to speak, eloquent, but painfully not cunning; But be a military man, be a civilian, * Who is so sensitive, and cheerful, and sharp, Like Alexander Andreyich Chatsky! Not to embarrass you; It's been a long time, don't turn back, But I remember ... Sofia What do you remember? He gloriously knows how to laugh at everyone; Chatting, joking, it's funny to me; You can share laughter with everyone. Lisa But only? as if? - I shed tears, I remember, poor he, how he parted with you. - Why, sir, are you crying? live laughing ... And he answered: "Not without reason, Liza, I cry: Who knows what I will find when I return? And how much, maybe, I will lose!" The poor thing seemed to know that in three years ... Sofia Listen, don't take too many liberties. I am very windy, perhaps, I acted, And I know, and I am guilty; but where did you change? To whom? so that they could reproach with infidelity. Yes, with Chatsky, it’s true, we were brought up, grew up: The habit of being together every day is inseparable Has tied us with childhood friendship; but then he moved out, he seemed bored with us, and rarely visited our house; Then again he pretended to be in love, demanding and distressed!!. Sharp, smart, eloquent, Especially happy among friends, He thought highly of himself... The desire to wander attacked him, Ah! if someone loves whom, Why go crazy and search so far? Lisa Where is it worn? in what areas? He was treated, they say, on acidic waters, * Not from illness, tea, from boredom - more free. Sofia And, of course, happy where people are funnier. Whom I love is not like this: Molchalin, ready to forget himself for others, Enemy of insolence - always shy, timidly Whole night with whom you can spend like that! We sit, and the yard has long turned white, What do you think? what are you busy with? Lisa God knows, madam, is it my business? Sofia He takes his hand, presses it to his heart, He sighs from the depths of his soul, Not a free word, and so the whole night passes, Hand with hand, and his eyes do not take his eyes off me. - Laughing! is it possible! what a reason I gave you to such laughter! Lisa Me-sir? .. your aunt now came to mind, How a young Frenchman ran away from her house. Dove! I wanted to bury Her annoyance, but failed: I forgot to blacken my hair And after three days I turned gray. (Continues to laugh.) Sofia (with chagrin) That's how they talk about me later. Lisa Excuse me, really, how holy God is, I wanted this foolish laugh to cheer you up a little.

EVENT 6

Sofia, Lisa, servant, behind him Chatsky. Servant To you Alexander Andreevich Chatsky. (Exits.)

EVENT 7

Sofia, Lisa, Chatsky. Chatsky A little light on my feet! and I am at your feet. (He kisses his hand passionately.) Well, kiss the same, did not wait? speak! Well, for? * Not? Look at my face. Surprised? but only? here's the welcome! As if a week had not passed; As if yesterday together We have no urine tired of each other; Not on the hair of love! how good! And meanwhile, I don’t remember, without a soul, I’ve been forty-five hours, without screwing up my eyes in an instant, More than seven hundred versts swept past, - the wind, the storm; And he was all confused, and how many times he fell - And here is a reward for feats! Sofia Oh! Chatsky, I am very glad to see you. Chatsky Are you for? at a good hour. However, sincerely who rejoices in such a way? It seems to me that in the end I chilled people and horses, I only amuse myself. Lisa Here, sir, if you were at the door, By God, there are no five minutes, How we remembered you here. Madam, tell yourself. Sofia Always, not just now. - You can't blame me. Who will flash, open the door, On the way, by chance, from a stranger, from afar - With a question I, at least be a sailor: Didn't I meet you somewhere in the mail coach? Chatsky Let's assume it is. Blessed is he who believes, he is warm in the world! - Ah! My God! I'm here again, In Moscow! you! how can you know! Where is the time? where is that innocent age, When it used to be a long evening We will appear with you, disappear here and there, We play and make noise on chairs and tables. And here is your father with madam, behind the picket; * We are in a dark corner, and it seems that in this! Do you remember? shudder that the table creaks, the door ... Sofia Childhood! Chatsky Yes, sir, and now, At seventeen you bloomed charmingly, Inimitable, and you know it, And therefore modest, do not look at the world. Are you in love? I ask you to give me an answer, Without thought, fullness to be embarrassed. Sofia Yes, at least someone will be confused Questions are quick and a curious look ... Chatsky Pardon, not you, why be surprised? What new will Moscow show me? Yesterday there was a ball, and tomorrow there will be two. He got married - he managed, but he gave a miss. All the same sense, * and the same verses in the albums. Sofia Persecution of Moscow. What does it mean to see the light! Where is better? Chatsky Where we are not. Well, what about your father? all of the English club An old, faithful member to the grave? Did your uncle jump back his eyelid? And this one, like him, is he a Turk or a Greek? That dark-haired one, on the legs of cranes, I don’t know what his name is, Wherever you go: right there, In dining rooms and living rooms. And three of the boulevard faces * Who have been young for half a century? They have a million relatives, and with the help of their sisters, they will intermarry with all of Europe. What about our sun? our treasure? On the forehead is written: Theater and Masquerade; * The house is painted with greenery in the form of a grove, He is fat, his artists are skinny. At the ball, remember, the two of us opened Behind the screens, in one of the more secret rooms, A man was hidden and clicked a nightingale, A singer in summer weather in winter. And that consumptive, kindred to you, the enemy of books, In the scientific committee * which settled And shouting demanded oaths, So that no one knew and did not learn to read and write? I am destined to see them again! You will get tired of living with them, and in whom can you not find spots? When you wander, you return home, And the smoke of the Fatherland is sweet and pleasant to us! Sofia Here I would bring you to my aunt, To count all my acquaintances. Chatsky And auntie? all girl, Minerva? * All the maid of honor * Catherine the First? Is the house full of pupils and moseks? Oh! Let's move on to education. What now, just as of old, Are they bothering to recruit regiments of teachers, More in number, at a cheaper price? Not that they are far in science; In Russia, under a heavy fine, We are ordered to recognize everyone as a Historian and a geographer! Our mentor, * remember his cap, robe, Finger * forefinger, all the signs of learning How our timid minds disturbed, How we used to believe from an early time, That there is no salvation for us without the Germans! And Guillaume, the Frenchman, knocked out by the breeze? Is he not married yet? Sofia On whom? Chatsky At least on some princess Pulcheria Andreevna, for example? Sofia Dancemaster! is it possible! Chatsky Well, he is a cavalier. They will require us to be with a property and in rank, And Guillaume! .. - What is the tone here today At congresses, at large ones, on parish holidays? A mixture of languages ​​still predominates: French with Nizhny Novgorod? Sofia Mix of languages? Chatsky Yes, two, without this it is impossible. Sofia But it is tricky to tailor one of them, like yours. Chatsky At least not inflated. Here's the news! - I take advantage of the moment, Meeting with you is lively, And talkative; but aren't there times that I'm dumber than Molchalin? Where is he, by the way? Have you yet broken the silence of the press? There were songs where brand new notebooks He sees, sticks: please write off. And yet, he will reach the known levels, After all, now they love wordless. Sofia Not a man, a snake! (Loudly and forcefully.) I want to ask you: Have you ever laughed? or in sadness? Mistake? did you say good things about someone? Though not now, but in childhood, maybe. Chatsky When everything is soft like that? both tender and immature? Why so long ago? Here's a good deed for you: Just rattling the bells And day and night through the snowy desert, I hasten to you, breaking my head. And how do I find you? in some strict order! I endure coldness for half an hour! The face of the most holy pilgrimage! .. - And yet I love you without memory. (Momentary silence.) Listen, are my words all the pegs? And tend to someone's harm? But if so: mind and heart are not in harmony. I'm eccentric to another miracle Once I laugh, then I'll forget: Tell me to go into the fire: I'll go as if for dinner. Sofia Yes, well - burn, if not?

EVENT 8

Sofia, Lisa, Chatsky, Famusov. Famusov Here's another one! Sofia Ah, father, sleep in hand. (Exits.) Famusov (after her in an undertone) Damn dream.

EVENT 9

Famusov, Chatsky(looks at the door Sofia went through) Famusov Well, you threw out a thing! Three years did not write two words! And suddenly it burst like from the clouds. (They embrace.) Great, friend, great, brother, great. Tell me, is your tea ready? A meeting of important news? Sit down, tell me quickly. (They sit down.) Chatsky (absently) How beautiful Sofya Pavlovna has become! Famusov You, young people, have no other business, How to notice girlish beauty: She said something in passing, and you, I tea, were filled with hopes, bewitched. Chatsky Oh! No; I'm a little spoiled for hope. Famusov"Dream in hand" - she deigned to whisper to me, So you're thinking ... Chatsky I? - Not at all. Famusov What did she dream about? what? Chatsky I am not a dream reader. Famusov Don't trust her, everything is empty. Chatsky I believe my own eyes; I haven’t seen a century, a subscription of ladies, So that it would be at least a little like her! Famusov He's all his own. Yes, tell me in detail, Where were you? Roamed for so many years! From where now? Chatsky Now I'm up to it! I wanted to travel around the whole world, And did not travel a hundredth. (Gets up hastily.) Sorry; I was in a hurry to see you soon, I did not stop by home. Farewell! In an hour I'll appear, I won't forget the slightest detail; You first, then you tell everywhere. (In the door.) How good! (Exits.)

EVENT 10

Famusov (one) Which of the two? "Ah! father, sleep in your hand!" And he says it out loud to me! Well, guilty! What a hook I gave! Molchalin daviche put me in doubt. Now ... yes, half a fire from the fire: That beggar, this dandy friend; Notorious * wasted, tomboy, What a commission, * Creator, To be an adult daughter's father! (Exits.)