English language

Daniil Kharms is the best for children. All poems by Daniel Kharms. Anton and Maria

Anton and Maria

Anton Bobrov knocked on the door.

Behind the door, looking at the wall,

Mary was wearing a hat.

A Caucasian knife gleamed in his hand,

the clock showed noon.

Leaving crazy dreams

Maria counted her days

and felt a tremor in my heart.

Embarrassed stood Anton Bobrov,

received no answer to the knock.

Prevented me from looking behind the door secretly

handkerchief in the keyhole.

The clock showed midnight.

Anton is killed with a pistol.

Maria was pierced by a knife. And a lamp

no longer shines on the ceiling.

Bulldog and Taxi

A bulldog sits over a bone,

Tied to a pole.

A small taxi is suitable,

With wrinkles on the forehead.

"Listen, bulldog, bulldog! -

Said the uninvited guest.-

Let me bulldog, bulldog,

Eat this bone."

The bulldog growls at the taxi:

"I won't give you anything!"

Bulldog runs after a taxi

And the taxi driver from him.

They run around the pole.

Like a lion, a bulldog roars.

And the chain knocks around the post,

Knocks around the pole.

Now the bulldog has a bone

Don't take it anymore.

And the taxi driver, taking the bone,

The bulldog said:

"It's time for me to go on a date,

It's eight minutes to five.

How late! Goodbye!

Sit on the chain!

The storm is rushing. Snow is flying.

The wind howls and whistles.

A terrible storm roars

The storm tears the roof off the house.

The roof bends and rumbles.

The storm cries and laughs.

The storm is angry, like a beast,

Climbs in the windows, climbs in the door.

Away

Mouse me for a cup of tea

Invited to a new home.

For a long time I could not enter the house,

Still, it was hard to get into it.

And now you tell me:

Why and why

No home, no tea

There is literally nothing!

Variations

Among the guests, in one shirt

Petrov stood thoughtfully.

The guests were silent. Above the fireplace

An iron thermometer hung.

The guests were silent. Above the fireplace

There was a hunting horn.

Petrov stood. The clock chimed.

A fire crackled in the fireplace.

And the gloomy guests were silent.

Petrov stood. The fireplace crackled.

The clock showed eight.

The iron thermometer sparkled.

Among the guests, in one shirt

Petrov stood thoughtfully.

The guests were silent. Above the fireplace

The hunting horn hung.

The clock was mysteriously silent.

A light danced in the fireplace.

Petrov sat down thoughtfully

On a stool. Suddenly a call

In the hallway madly flooded,

And the English lock clicked.

Petrov jumped up, and the guests too.

The hunting horn blows.

Petrov shouts: "Oh God, God!"

And he falls to the floor, dead.

And the guests rush about and cry.

The iron thermometer is shaking.

Through Petrov they jump with a cry

And they carry a terrible coffin at the door.

And clogging Petrov in a coffin,

They leave with shouts: “ready”.

Lead me blindfolded...

Lead me blindfolded.

I won't go blindfolded.

Untie my eyes and I'll go myself.

Don't hold my hands

I want to give free rein to my hands.

Make way, stupid spectators,

I'm going to kick my feet now.

I'll walk one floorboard and not stagger

I’ll run along the ledge and not collapse.

Don't cross me. You will regret it.

Your cowardly eyes are displeasing to the gods.

Your mouths open inappropriately.

Your noses do not know vibrating smells.

Eat is your business.

Sweep your rooms - that's for you

owed from the ages.

But take off my bandages and bellies,

I eat salt and you sugar.

I have my own gardens and gardens.

I have a goat grazing in my garden.

I have a fur hat in my chest.

Do not cross me, I am on my own, and you are for me

only a quarter of the smoke.

funny siskins

Lived in an apartment

Forty four

Forty four

Merry siskin:

Siskin-dishwasher,

Siskin-scrubber,

Chizh-gardener,

Chizh-water carrier,

Chizh for the cook

Chizh for the hostess

Chizh on parcels,

Chizh-chimney sweeper.

The stove was heated

The porridge was cooked

Forty four

Merry siskin:

Chizh with a ladle,

Chizh with a stalk,

Siskin with a yoke

Siskin with a sieve

Chizh covers,

Chizh convenes

Chizh spills,

Chizh distributes.

finished work,

We went hunting

Forty four

Merry siskin:

Siskin on a bear

Chizh on a fox,

Chizh on a grouse,

Siskin on a hedgehog,

Chizh on a turkey,

Cuckoo siskin,

Siskin on a frog

Chizh on snake.

After the hunt

Grabbed the notes

Forty four

Merry siskin:

Played together:

Chizh on the piano

Siskin on a cymbal,

Siskin on the pipe

Chizh on the trombone,

Chizh on accordion,

Siskin on a comb

Chizh on the lip!

Traveled all over the house

To familiar finches

Forty four

Merry siskin:

Chizh on the tram

Chizh on the motor

Chizh on a cart

Chizh on the cart,

Chizh in a taratayka,

Siskin on the heels

Chizh on the shaft,

Chizh on the arc!

Wanted to sleep

Make beds,

Forty four

Merry siskin:

Chizh on the bed

Chizh on the sofa

Siskin on a basket

Siskin on the bench

Siskin on the box

Siskin on a reel

Chizh on paper

Chizh on the floor.

Lying in bed

They whistled together

Forty four

Merry siskin:

Chizh - triti-titi,

Chizh - tirli-tirli,

Chizh - dili-dili,

Chizh - ti-ti-ti,

Chizh - tiki-tiki,

Chizh - tiki-rici,

Chizh - tyuti-lyuti,

Chizh - bye-bye-bye!

Cheerful old man

An old man lived in the world

small stature,

And the old man laughed

Extremely simple:

"Ha ha ha

Yeah hehehe

Yes boo-boo!

Yes, be-be-be

ding ding ding

Yes tpyuh-tpyuh!

Once, seeing a spider,

Terribly frightened.

But, clutching the sides,

He laughed out loud:

"Hee hee hee

Yeah ha ha ha

Yes gul-gul!

Yeah ha-ha-ha

Yes, bull-bull!

And seeing a dragonfly,

Terribly angry,

But from laughter on the grass

And so it fell:

"Gee-gee-gee

Yes gy-gy-gy,

Yes bang bang!

Oh, you guys can't!

Oh guys

The wind blew. Water flowed...

The wind blew. Water flowed.

Birds sang. Years passed.

And from the clouds to us on the ground

it rained sometimes.

A wolf woke up in the forest

snorted, shouted and fell silent

and then came out of the forest

bad wolves a huge regiment.

Elder wolf with a terrible eye

looks eagerly from the bushes

To sacrifice with a tooth at once

break into a hundred pieces.

Dark evening in the forest

I caught a fox in a trap

I thought: I'll come home

I'll bring a fox skin.

The quiet evening is coming...

The evening is calm.

The round lamp is on.

Behind the wall no one barks

And nobody speaks.

The ringing pendulum, swinging,

Divides time into pieces

And my wife, despairing in me,

Dremlya darns socks.

I lie with my legs up

Feeling a stake in my thoughts.

Help me, oh gods!

Get up quickly and sit down at the table.

Vlas and Mishka

On our collective farm

There is a collective farmer Vlas

And the loafer Mishka -

Everyone has a workbook.

And let's see their workbooks

Let's see what they do:

Vlas and sowed and plowed,

The bear was just resting.

Vlas is rewarded in autumn,

Mishke - cookie.

So be it!

How the collective farmers will divide

In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit

In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit

Yesterday I was sitting at the window with my ear out

the earth said to the tree: grow

the tree grew slowly - but still noticeable to the eye

sometimes standing naked, sometimes hiding the trunk in a green vase

in the sun reading the icon of your joy

planets sometimes moved between the stars

and the tree bent waving bird nests

seven rainbows rose above the tree

i saw angel eyes boards

they looked down on us

reading the good numbers

Liar

You know?

You know?

You know?

You know?

Well, of course you do!

Clearly you know!

Undoubtedly

Undoubtedly

Surely you know!

No! No! No! No!

We don't know anything

Didn't hear anything

Didn't hear, didn't see

And we don't know

Do you know what U?

Do you know what PA is?

Do you know what PY is?

What does my dad have

Had forty sons?

There were forty hefty -

And not twenty

And not thirty, -

Exactly forty sons!

Well! Well! Well! Well!

You're lying! You're lying! You're lying! You're lying!

Another twenty

Another thirty

Well, back and forth

And forty

Exactly forty, -

It's just nonsense!

Do you know what SO is?

Do you know what BA is?

Do you know what CI is?

What are empty dogs

Learned to fly?

Like the birds have learned,

Not like animals

Not like fish

Just like hawks fly!

Well! Well! Well! Well!

You're lying! You're lying! You're lying! You're lying!

Well, like animals

Well, like fish

Well, back and forth

And like hawks

Like birds -

It's just nonsense!

Do you know what is NA?

Do you know what is NOT?

Do you know what BE is?

What's in the sky

instead of the sun

Will there be a wheel soon?

Soon to be golden

Not a plate

Not a cake -

And the big wheel!

Well! Well! Well! Well!

You're lying! You're lying! You're lying! You're lying!

Well, a plate

Well, cake

Well, back and forth

And if the wheel

It's just nonsense!

Do you know what is POD?

Do you know what MO is?

Do you know what REM is?

What's under the ocean

Is the sentry standing with a gun?

Well! Well! Well! Well!

You're lying! You're lying! You're lying! You're lying!

Well, with a club

Well, with a whisk,

Well, back and forth

And with a loaded gun -

It's just nonsense!

Do you know what BEFORE?

Do you know what is NO?

Do you know what SA is?

As for the nose

Not with hands

Not kicking

Can't get it

As for the nose

Not with hands

Not kicking

Do not reach

Don't jump

As for the nose

Don't get it!

Well! Well! Well! Well!

You're lying! You're lying! You're lying! You're lying!

Well, get there

Well, jump

Well, back and forth

And get it with your hands -

“Lord, awaken Your flame in my soul.

Shine on me, O Lord, with Thy sun.

Scatter golden sand at my feet,

so that I may go on a clean path to your house.

Reward me Lord with your word,

so that it thunders, praising Your Chamber.

Turn, Lord, the rut of my belly,

to move the locomotive of my power

Let go, Lord, the brakes of my inspiration.

Comfort me Lord

and fill my heart with a source of wondrous words

Two students wandered in the forest

looked into the water when they reached the river

bonfires were lit at night to scare away predators

slept alone while the other was on duty

sat in a blue cloak

and butterflies

flew up to him

then the breeze

threw fluff into the fire

stretching student sang:

an asterisk fell into the fire.

Silently stood around the bears

breathing with furry chest

and the soul was barely moving

in their fixed gaze

but quiet behind

walked with soft paws stepping through the spruce forest

and the lost miller dreamed in the forest

how all the animals standing on the hill looked up

where there are no vapors

the fire burned

and branches of playful flame

played with a sickle on the banner

and smoke and fumes dangling in the air with a handkerchief

hung with a black hammer.

Day

And the fish flickers in the cool river,

And a small house stands in the distance,

And the dog barks at the herd of cows,

And Petrov rushes downhill in a cart,

And a small flag flies on the house,

And nutritious cereals ripen in the fields,

And the dust is silver on every leaf,

And flies whistle flying everywhere,

And the girls, basking, lie in the sun,

And the bees in the garden buzz over the flowers,

And geese dive in shady ponds,

And the day runs in ordinary labors.

Days fly by like swallows...

Days fly like swallows

And we fly like sticks.

The clock is ticking on the shelf

And I'm sitting in a yarmulke.

And the days fly like glasses

And we fly like swallows.

Light bulbs sparkle in the sky

And we fly like stars.

Elizabeth played with fire

Elizabeth played with fire

fired on the back

fired on the back

Pyotr Palych looked around in admiration

and breathing hard

and breathing hard

and held his heart by the hand.

Once upon a time there were thirty-three units in the house ...

Lived in the house of thirty-three units

man suffering from back pain.

Only if he eats onions or dill,

it falls instantly, like a sheaf.

Pain develops in the right side,

the man groans: “I can't take it anymore!

Muscles die in an unbearable struggle.

Refuse a relative of the Karabe ... "

And so, without saying a word,

he died, pointing out the window with his finger.

Everyone here and vice versa

stood in bewilderment, forgetting to close their mouths.

Doctor with freckles near lips

rolling a bread ball across the table

aid of a medical tube.

Neighbor occupying a room near the restroom

stood at the door, absolutely fate

obedient.

The one who owned the apartment

walked along the corridor from the hallway to the toilet.

The dead man's nephew, wanting to cheer

a bunch of gathered guests,

started the gramophone, turning the knob.

Janitor thinking about lewdness

human condition,

wrapped the body of the deceased in a table

multiplication.

Varvara Mikhailovna rummaged through

mortuary chest of drawers

not so much for myself, but for

his son Volodya.

The tenant who wrote in the restroom "the floor is not

pulled out from under the dead iron

Carried out a dead man wrapped in paper

put the dead on the coffin

rattletrap.

A coffin car drove up to the house.

Sounded thunderous alarm in the hearts

Fall asleep and in a moment with an airy soul ...

Fall asleep and in a moment with an airy soul

Enter carefree gardens.

And the body sleeps like soulless dust,

And the river slumbers on the chest.

And sleep with lazy fingers

Touches your eyelashes.

And I paper sheets

I do not rustle my pages.

Ivan Ivanovich Samovar

Ivan Ivanovich Samovar

There was a pot-bellied samovar

Three bucket samovar.

Boiling water swayed in it,

Boiling water steamed,

Enraged boiling water;

Poured into a cup through the faucet,

Through the hole right into the faucet,

Directly into the cup through the faucet.

Arrived early in the morning

I approached the samovar

Uncle Petya came up.

Uncle Pete says:

"Give me a drink, he says,

I'll have some tea," he says.

I approached the samovar

Aunt Katya came up

Came with a glass.

Aunt Katya says:

"Of course I say

I'll drink too," he says.

So Grandpa came

Very old came

Grandpa came in shoes.

He yawned and says:

“Do you have a drink,” he says,

Have some tea," he says.

So Grandma came

Very old came

Even came with a stick.

And thinking he says:

“What, drink, he says,

Some tea," he says.

Suddenly a girl came running

I ran to the samovar -

This granddaughter came running.

“Pour it up!” says

A cup of tea, he says

I feel better,” he says.

Here the Bug came running,

She ran with the cat Murka,

I ran to the samovar,

To be given with milk

Boiling water with milk

With boiled milk.

Suddenly Seryozha came,

He came later than everyone

The unwashed one came.

“Submit!” says

A cup of tea, he says

I have more,” he says.

tilted, tilted

Tilt the samovar

But got out of there

Only steam, steam, steam.

Tilt the samovar

Like a closet, closet, closet,

But out of there

Only cap, cap, cap.

Samovar Ivan Ivanovich!

Ivan Ivanovich is on the table!

Golden Ivan Ivanovich!

Doesn't give boiling water

Doesn't give to latecomers

Doesn't give to sluggards.

Ivan Taporyzhkin

The poodle went with him, jumping over the fence,

Ivan, like a log fell into a swamp,

And the poodle drowned in the river like an axe.

Ivan Taporyzhkin went hunting,

With him, the poodle skipped along like an axe.

Ivan fell like a log into the swamp,

And the poodle jumped over the fence in the river.

Ivan Taporyzhkin went hunting,

With him, the poodle fell into the fence in the river.

Ivan jumped over the swamp like a log,

And the poodle jumped onto the axe.

A game

Petka ran along the road,

on the way to,

by panel,

ran Petka

by panel

and he shouted:

“Ga-ra-rar!

I am no longer Petka,

disperse!

disperse!

I am no longer Petka,

I am now a car.

And Vaska ran after Petka

on the way to,

by panel,

Vaska ran

by panel

and he shouted:

“Doo-doo-doo!

I am no longer Vaska,

stay away!

stay away!

I am no longer Vaska,

I am a postal ship.

And Mishka ran after Vaska

on the way to,

by panel,

running teddy bear

by panel

and he shouted:

“Zhu-zhu-zhu!

I am no longer a Bear,

beware!

beware!

I am no longer a Bear,

I am a Soviet aircraft.

A cow was walking along the road

on the way to,

by panel,

there was a cow

by panel

and moaned:

"Moo-moo-moo!"

real cow

with real

walked along the road,

took all the way.

"Hey cow,

You are a cow,

don't come here, cow,

don't go down the road

don't go on the path."

"Beware!" Mishka shouted.

"Step aside!" shouted Vaska.

"Disperse!" - shouted Petka -

and the cow went away.

We ran

ran

to the bench

with a car

and soviet aircraft

with a car

and mail ship.

Petka jumped on the bench,

Vaska jumped onto the bench,

The bear jumped on the bench,

on the bench by the gate.

"I came!" Petka shouted.

"Anchored!" shouted Vaska.

"Sit on the ground!" - Mishka shouted, -

and sat down to rest.

sat down

sat

on the bench

with a car

and mail ship

with a car

"Let's swim!" Vaska answered.

"Let's fly!" Mishka exclaimed,

and let's go again.

And let's go, let's go

on the way to,

by panel,

just jumped and jumped

and shouted:

"Zhu-zhu-zhu!"

Just jumping and jumping

on the way to,

by panel,

only sparkled with heels

and shouted:

"Doo-doo-doo!"

Only heels sparkled

on the way to,

by panel,

just threw hats

and shouted:

"Ga-ra-rar!"

A man came out of the house

A man came out of the house

With club and bag

And on a long journey

And on a long journey

Went on foot.

He walked straight ahead

And looked ahead.

Didn't sleep, didn't drink

Didn't drink, didn't sleep

Didn't sleep, didn't drink, didn't eat.

And then one day at dawn

He entered the dark forest.

And from that time

And from that time

And has since disappeared.

But if somehow

You happen to meet

Then quickly

Then quickly

Tell us quickly.

How Volodya quickly flew downhill

On the sleigh Volodya

He flew quickly downhill.

On the hunter Volodya

Flew in full swing.

Here is the hunter

They sit on sleds

They fly quickly downhill.

They flew quickly downhill -

They ran into a dog.

Here is the doggy

And the hunter

They sit on sleds

They fly quickly downhill.

They flew quickly downhill -

They ran into a fox.

Here is a fox

And the doggy

And the hunter

They sit on sleds

They fly quickly downhill.

They flew quickly downhill -

And they ran into a rabbit.

Here is the hare

And the fox

And the doggy

And the hunter

They sit on sleds

They fly quickly downhill.

They flew quickly downhill -

They ran into a bear!

And Volodya from that time

Doesn't roll down the mountain.

When you guess that adults are similar to each other, and you are no more,

than they really want to hide in an old grandfather's hat ...
In a huge velor coat, in a melted April puddle, hands in pockets,

by the pale spring sun setting on narrowed eyelids...
And send this life to hell?!...

Remember me: do neither. Don't do anything at all

which has already disappointed your loved ones, for everything that they have created,

destroyed by them...

And one more thing: pull out two words from what I said: “everything” and “nothing.”

And having put them together, whisper to yourself on the path: Nothing ...

ship

A boat is sailing on the river.

He swims from afar.

Four on the boat

A very brave sailor.

They have ears on top

They have long tails

And only cats are afraid of them,

Only cats and cats!

cats

Once upon a path

I was walking to my house.

I look and see: cats

They sit back to me.

I called out: “Hey, you cats!

Come with me

Let's go down the path

Let's go home.

Come on, cats!

And I'm for lunch

From onions and potatoes

I'll make a vinaigrette.

Oh no! said the cats.

We will stay here!

The formidable Pyotr Palych bathed

closed his eyes dived to the window

there was a bastard on the shore

throwing mother into the air alone

but only a drowned man is clean

flashed the back of the head over the water

people from somewhere broad-shouldered

fled to the throwing bridge

here Pyotr Palych even drowns

sharks walk right there

there is nothing worse in the world

than wash the body in half.

April 1927

Million

A squad was walking along the street -

forty boys in a row:

and four times

for four

and then four more.

A detachment was walking in the alley -

forty girls in a row:

three four,

and four times

for four

and then four more.

Yes, how did you suddenly meet -

became eighty suddenly!

for four

at fourteen

and then four more.

And to the square

turned,

and stands on the square

not a company

not a crowd

not a battalion

and not forty

and not a hundred

but almost

One two three four,

and four times

one hundred four

for four

a hundred and fifty

for four

two hundred thousand to four!

And then four more!

Prayer before bed

"Lord, in broad daylight

I got lazy.

Let me lie down and sleep, Lord,

And while I sleep pump me Lord

By your strength.

I want to know a lot

But not books and not people will tell me this.

Only you enlighten me Lord

Through my poetry.

Wake me strong to fight with meanings,

quick-to-manage words

and diligent in praising the name of God

forever and ever".

Well done baker

I'll mix flour in a bucket

Let me bake a cake.

I'll put raisins there

To make it delicious for everyone.

The guests arrived in the evening

They were given a cake.

Here you are, guests, eat, chew,

Pop the cake into your mouth.

And quickly tell us:

Does our cake taste good to you?

The guests in chorus answered me:

“There is no such second cake,

Because that cake

Not bad, but tasty!”

That's how good I am!

That's what a baker I am!

(Composed for editorial prank

"Chizh", hosted by D. Kharms and

N.V.Gernet.)

Sky

Rooster cries. Morning has come.

The day is already rushing after the morning.

Even the nights of the Brahmaputra

Sends a good shadow on the fields.

The air is already cool,

The dust is already swirling around.

Oak leaf, uplifted, flies.

Thunder is already rumbling over us.

Already the Neva is bubbling Peter,

And the wind whistles around in the forests,

And thundering Jupiter

A sword sparkles in the sky.

Already the stream of heaven is gushing,

Already the water is everywhere.

But from the clouds it shines less and less,

The sun is already shining

And from the sky to the ground the heat is thrown,

And raises the water with steam,

And steam thickens into the clouds.

And again a terrible downpour pours,

And again the sun ball shines -

Now the sky is crying, now it is laughing,

It's happy, it's sad.

Unknown to Natasha

Fastening the glasses with a simple rope,

gray-haired old man reads a book.

A candle burns, and hazy air in

pages rustling in the wind.

The old man, sighing, strokes his hair and

bread stale carpet,

Gnaws the teeth of the former remnant and loudly

jaw cracking.

Already dawn removes the stars and lanterns on

Nevsky puts out

Already the conductor in the tram scolds

drunk for the fifth time

The Neva cough has already woken up and

strangling the old man by the throat,

And I write poems to Natasha and do not close

bright eyes.

no now

This is This.

That is, That.

Everything is either this or not.

What is not this and not this is not this and not that.

That this and that, that and itself.

What is self, then it can be

Yes, not this, or this, but not that.

This went into that, and that went into that.

We say: God blew.

This went into this, and that went into that,

and we have nowhere to go and nowhere to come.

It's gone into it. We asked where?

We sang: here.

It came from Tut. What is this? This is what.

This is that.

That is it.

There is this and that.

Here it went into this, it went into that,

and then went to here.

We looked but did not see.

And there was this and that.

There not here.

But now there is this and that.

But now it's here and there.

We yearn and think and yearn.

Where is now?

Now here, now there, now here,

and now here and there.

This is to be.

Here to be there.

It's here to be there. I. We. God.

About water zeros

Zero floated on the water.

We said it's a circle

must be someone

threw a stone into the water.

Here Petka Prokhorov walked -

here is the trace of his boots with horseshoes.

He created this circle.

Let us quickly

cardboard and paint

we will sketch Petkino's creation.

And Prokhorov will sound

like Pushkin.

And many years later

posterity will think:

“Here is Prokhorov once,

should be

he was a fine artist."

And they will edify the children:

“Throw stones into the water, children.

Gives birth to a stone circle,

and the circle gives rise to thought.

And the thought caused by the circle,

calls from the darkness to the light of zero.

One day, Mr. Kondratiev...

Once Mr. Kondratiev

hit the american dress closet

and spent four days there.

On the fifth all his relatives

could barely stand.

But at this time ba-ba-boom!

Rolled the closet up the stairs and up the stairs

and on the same day to America by steamboat

Evil, you say? Agree.

But remember: a man in love is always

Please deny him the pleasure

sit on the bench,

sit on the bench,

Sitting on the bench...

Deny him pleasure

Sitting on a bench and thinking about food

Sit on the bench and think about food, meat by all means,

About vodka, about beer, about a fat Jewish woman.

Very scary story

Eating a bun with butter,

The brothers walked down the alley.

Suddenly on them from a nook

The big dog barked loudly.

Said the younger: "Here's to attack,

He wants to attack us.

So that we do not get into trouble,

We'll throw the bun into the dog's mouth."

Everything ended up great.

The brothers immediately became clear

What's on every walk

You must take with you ... a roll.

Very very tasty pie

I wanted to have a ball

And I have guests...

I bought flour, I bought cottage cheese,

Bake crumbly...

Pie, knives and forks here -

But some guests...

I waited until I had the strength

Then a piece...

Then he pulled up a chair and sat down.

And the whole pie in a minute...

When the guests arrived

Even crumbs...

Plih and Plyukh

Chapter first

Kaspar Schlich smoking tobacco

He carried two dogs under his arm.

I'll throw them right into the river!"

Hop! the puppy took off in an arc,

Plich! and disappeared under the water.

Hop! another flew after him,

Plop! and also underwater.

Schlich left, smoking tobacco.

There is no concentrate, and there are no dogs.

Suddenly from the forest, just like the wind,

Paul and Peter take off

And immediately with the head

Disappear under water.

It didn't even take two minutes

Both swim towards the shore.

Coming out of the river

And they have puppies in their hands.

Peter shouted: "This is mine!"

Paul shouted: "This is mine!"

"You be Plihom!"

"You be Fluff!"

"Now let's go home!"

Peter, Paul, Plich and Pluch

Rushing to the house at full speed.

Chapter Two

Papa Fittih next to mama,

Mama Fittih next to dad

They sit on the bench

They look thoughtfully into the distance.

Suddenly the boys came running

And they shouted with laughter:

“Meet Plyukh and Plikh!

We saved them from death!”

“What are these things?” —

Pope Fittih shouted menacingly.

Mom took him by the hand

He says: "Don't beat them!"

And leads the children to the table.

Plikh and Plukh run forward.

What's happened?

What's happened?

Where is the chowder?

Where is the hot?

Two dogs, Plyukh and Plikh,

We ate it all for four.

Kaspar Schlich smoking tobacco

I saw my dogs.

“Well!” Kaspar Schlich exclaimed, “

I got rid of them!

Threw them into the river to the bottom,

And now I don't care."

Chapter Three

The wind isn't blowing.

The leaf does not tremble on the bushes.

Sleeping in beds

Paul and Peter

Heard only

Snoring and whistling.

Plih and Plyukh

Sitting quietly

But, I heard

Whistling and snoring

Steel suddenly

Itching famously

With a loud thud

Hind legs.

back teeth

And looking

around melancholy

On the bed

Under the feather beds

Plih and Plyukh

They suddenly got up.

Both brothers woke up

And the dogs were driven away.

The puppies are sitting on the floor.

Oh, how long the night is!

It's boring to wander around

They are in the room again, -

Gotta do something

To pass the time.

Plich pulls his pants with his teeth,

Pluh plays with a boot.

And the sun will rise soon.

All around brightened up.

“What are those things!” —

In the morning Papa Fittih called out.

Mom took him by the hand

He says: “Don't beat them!

Be good,

Do not be angry,

Better sit down for breakfast!”

The sun is shining.

The wind blows.

Among the grass

Have become near

Paul and Peter.

Admire what!

Plyukh and Plikh howl sadly,

Do not let their chains.

Plih and Plyukh in the doghouse

Arrested for a day.

Kaspar Schlich smoking tobacco

I saw my dogs.

“Well!” Kaspar Schlich exclaimed, “

I got rid of them!

Threw them into the river, to the bottom,

And now I don't care!"

Chapter Four

Mouse, gray cheat,

Lured into a mousetrap.

Hey dogs

Plyukh and Plikh,

Here's breakfast for two!

Dogs rush and bark loudly;

Catching a fast mouse

And the mouse does not give up,

It rushes straight to Paul.

Crawled up his leg

And disappeared into his pants.

They are looking for a mouse Plyukh and Plikh,

The mouse hides from them.

Suddenly the dog howled in pain,

The mouse grabbed Pluhu's nose!

Plich runs to help,

And the mouse jumped back.

Pliha is enough for the ear

And rushes to the neighbor's garden.

And behind the mouse in full spirit

Plikh and Plukh rush with barking.

The mouse is running

The dogs are behind her.

Don't get away from the dogs.

dahlias

The dogs growl

And they howl loudly

They dig the earth

They dig a flower bed

And they howl loudly.

At this time, Paulina,

To light up the kitchen

A mug of kerosene in a lamp

Was going to spill.

Suddenly I looked out the window

And turned pale with fear,

Turned pale

trembled,

Shouted:

"Begone, brutes!

Everything died.

Everything is lost.

Ah, flowers, my flowers!”

The rose is dying

The poppy is dying

Reseda and dahlia!

paulina on dogs

Pouring out kerosene.

Nasty,

Very caustic

And smelly!

Dogs howl pitifully

back scratching

trample the roses,

trample poppies,

Toichut beds of tobacco.

Neighbor screamed loudly

And, sadly crying "Whoo!",

Like a broken branch

Fell down on the grass.

Kaspar Schlick smoking tobacco

I saw my dogs

And Kaspar Schlich exclaimed:

“I got rid of them!

I threw them away a long time ago

And now I don't care!"

Chapter Five

Plyukh and Plikh are back in the booth.

Everyone will tell you about them:

“Here are friends, so friends!

You can't think of a better one!"

But we know that dogs

They don't know how to live without fighting.

Here in the garden, under the old oak,

Plikh and Plyukh were torn apart.

And ran after each other

Straight to the house in full swing.

At this time, Mama Fittih

She baked pancakes on the stove.

Feed them before dinner

They ask mother naughty.

Suddenly out the door past them

Plyukh and Plikh rush with barking.

There is not enough room to fight in the kitchen:

Stool, pot and dough

And a bowl of milk

They flew head over heels.

Paul waved his whip

Plukha whipped with a whip.

Peter called out:

Do you hate mine?

What is the fault of the dog?

And he hit his brother with a whip.

Paul got angry too

I quickly jumped up to my brother,

Grabbed his hair

And he fell to the ground.

Here came Papa Fittich

With a long stick in hand.

"Well, now I'm going to beat them!"

He shouted in a hurry.

“Yes,” said Kaspar Schlich, “

I would have beaten them up a long time ago.

I would have beaten them a long time ago!

I don't care, though!"

Papa Fittich on the go

Suddenly grabbed a frying pan

And on Schlich the pancake is hot

Cranked up on the go.

“Well,” exclaimed Kaspar Schlich, “

I also suffered from them.

Even the pipe and tobacco

Hurt by dogs!

Chapter Six

Very, very, very, very

Papa Fittich is worried...

"What should I do? - speaks.-

My head is on fire.

Peter is a cheeky little boy

Paul is a terrible brute

I'll send the boys to school

Let Bokelman teach them!”

Bokelman taught the boys

He banged on the table with a stick,

Bokelman scolded the boys

And how a lion roared at them.

If someone did not know the lesson,

I didn't know how to conjugate a verb,

Bockelman addition cruelly

He beat him with a thin rod.

However, this is very little

Didn't help at all

Because from the beating

You can't be smart.

Finished school somehow

Both boys became

Train your dogs

To all the sciences of Bockelmann.

Beat, beat, beat, beat,

They beat the dogs with sticks

And the dogs howled loudly

But they didn't listen at all.

No, my friends thought.

That's not the way to teach dogs!

A stick won't help!

We throw the sticks away."

And dogs really

Were wiser in two weeks.

Chapter seven and last

English Mr Hopp

Looking through a long telescope.

Sees mountains and forests

Clouds and skies.

But he sees nothing

What's under his nose.

Suddenly he stumbled on a stone

I plunged straight into the river.

Papa Fittich was walking from a walk,

Hear the cries: "Sentry!"

"Hey," he said, "look,

Someone drowned in the river.

Plikh and Plukh rushed at once,

Loudly barking and screeching.

They see - someone lanky

Climbs ashore trembling.

“Where is my helmet and telescope?”

Mr Hopp exclaims.

And immediately Plikh and Plyukh

On command, bang into the water!

It didn't even take two minutes

Both swim towards the shore.

"Here's my helmet and telescope!"

Mr. Hopp called out loudly.

And he added: “That’s clever!

That's what training means!

I love these dogs

I'll buy them right now.

One hundred rubles for dogs

Get it quick!"

"Oh!" exclaimed Pope Fittich,

Let me have them!"

"Goodbye! Goodbye!

Goodbye, Plyukh and Plikh!

Paul and Peter said

Embracing them tightly.

"In this very place

We saved you once

We lived together for a whole year

But let's leave now."

Kaspar Schlich smoking tobacco

I saw my dogs.

“Well, well!” he exclaimed, “

Is this a dream or not?

Indeed, how is it?

One hundred rubles for two dogs!

I could be rich

And he was left with nothing."

Kaspar Schlich stamped his foot,

He slammed his chubuk on the ground.

Kaspar Schlich waved his hand -

And drowned in the river.

The old pipe smokes

A cloud of smoke swirls.

The tube finally goes off.

Here is the story

On Tuesdays over the pavement

The balloon flew empty.

He hovered quietly in the air;

Someone was smoking a pipe in it,

I looked at the squares, gardens,

I looked calmly until Wednesday,

And on Wednesday, putting out the lamp,

He said: Well, the city is alive.

Persistence of fun and dirt

The water in the river murmurs cool,

and the shadow from the mountains lies in the field,

and the light goes out in the sky. And the birds

already flying in dreams

and a janitor with a black mustache

stands all night under the gate

and scratching with dirty hands

and a joyful cry is heard through the windows

and the clatter of feet and the clinking of bottles.

A day goes by, then a week

then the years pass by

and people in orderly rows

disappear in their graves,

a janitor with a black mustache

worth a year under the gate

and scratching with dirty hands

under a dirty hat, the back of your head.

And a joyful cry is heard through the windows

and the clatter of feet and the clinking of bottles.

The moon and sun turned pale.

The constellations have changed shape.

The movement became viscous,

and time became like sand.

A janitor with a black mustache

stands again under the gate

and scratching with dirty hands

under a dirty hat the back of your head,

and a joyful cry is heard through the windows

and the clatter of feet and the clinking of bottles.

Order to horses

For fast movement

in noisy areas

the order came

from God to horses:

ride always in position

military horse,

but if from the police

by means of fire

suspended on a rope

in a tin box

flicker in a frenzied motion

flashlight over the wall

frightening red flash

the walking crowd

run instantly with the mouse

to the lamppost

humbly and patiently

green wait signal,

fighting in the chest with a beating,

where the blood runs into the channel

diverging from the heart

not in the form of those pieces

located in the museum,

in the form of hairs

and heart flutter

successfully requisitions,

start wandering again

as long as you are healthy.

"Rebekah, Valentina and Tamara

Beautiful and lazy

One two three four five six seven

Quite absolutely three graces at all

BBW, Shorty and Skinny

One two three four five six seven

Quite quite three graces at all!

Oh, if they hugged, it would be

One two three four five six seven

Quite absolutely three graces at all

But if they had not embraced, then even so

One two three four five six seven

Quite quite three graces at all.

Romance

Crazy eyes he looks at me -

Your house and porch have been familiar to me for a long time.

With dark red lips he kisses me -

Our ancestors went to war in steel

He brought me a bouquet of deep red

carnation -

Your stern face is familiar to me for a long time.

Daniil Kharms

Russian literature does not deserve Kharms...
in the Heavenly Office they planned ...
another gift to some Englishmen
Max Fry

The eccentricities of this man began to appear even at school, when instead of the surname Yuvachev he took a strange pseudonym - Kharms, which the poet constantly varied. His amazing, bright image was complemented by an outstanding appearance: a top hat, a monocle, an unusual red jacket were his constant attributes. This image once again emphasized Kharms's strongest craving for experiments. The poet considered himself an Oberiut (Union of Real Art), whose goal was to “cleanse the subject from the husk of literary concepts” and look at it with “bare eyes”. The poet created a lot of non-childish poetry. Turning to his biography, we involuntarily ask ourselves the question why, in general, a schizophrenic, a man who had no children and never had love for them, began to write poetry for children? Perhaps it was a severe necessity, dictated by the impossibility of publishing openly, that is, the desire to hide one's poetry under the guise of a "childish" one. Can his poetry be offered to children? The choice is up to parents and teachers. Refer to the work of Kharms yourself, try to understand him, read and ponder his poems. You will definitely find several masterpieces that have rightfully entered the treasury of world children's literature, and you may not want to return to some works of the poet.

His children's poetry is full of surprises, mysterious accidents. Surely you yourself remember "Ivan Ivanovich Samovar", "Plikh and Plyukh". What distinguishes the poetry of Kharms? First, dynamism and movement. Harms himself, of all human activities, he loved walking and running. Without movement, the life of the heroes of his poems is unthinkable: the cat is unhappy because "it sits and cannot take a single step." The movement in his poetry is opposed by "thinking", which turns out to be meaningless in the end. Another interesting thought: all life, reality is an optical illusion, and even glasses and telescopes will not be able to lift the veil of secrecy. A special place in the work of Daniil Kharms is occupied by numbers, their Pythagorean essence. Many of his works are like arithmetic problems or math textbooks ("Million", "Merry Siskins", etc.). Kharms is fascinated by addition: “one hundred cows, two hundred beavers, four hundred and twenty scientific mosquitoes”, the numbers are constructed and bizarrely transformed: forty-four swifts “combine” into apartment 44, etc. In his books you will also find many substances: kerosene, tobacco, boiling water, ink.

But the most important thing in Kharms' poetry in general, and in his work for children, is absurdity, a break with reality, which is directly related to the "minimalism of action." His amazing hero in the poem "What was it?" surprisingly similar to himself: "In galoshes, in a hat and glasses ...". How does Kharms see salvation in a strange cruel world? In charm, in what a person is crowned with, like a hat. Harms himself was well aware of the close connection that exists between charm and harm, which he emphasized in his pseudonym. Today, the theme of useful and charming harm is continued in the children's poetry of Grigory Oster. The roots of "Bad Advice", without a doubt, are in Kharms' verses.

By the way, pay attention to the geographical space of his works:

I walked in the winter along the swamp ...
Suddenly, someone swept along the river ...

What is the most important item in the whimsical world of Kharms? Of course, this is a balloon, followed by people waving household items: sticks, rolls, chairs. They are faithful helpers of a cat in trouble (see the recipe in the poem "Amazing Cat"). Each person must certainly have some kind of kinship with a ball full of air, holiday, life.

On Tuesdays over the pavement
the balloon flew empty.
He hovered quietly in the air
in it someone smoked a pipe,
looked at the squares, the gardens...

Kharms' poems are full of humor and irony, for example, "How Volodya quickly flew downhill", in which we see an endless play of form, which is probably most interesting for children who themselves love to engage in word creation, verbal and sound games, invent onomatopoeic words. What will even the most inexperienced reader find in his poetry? Simplicity of external form, instantly emerging meanings, dominance of chance. These properties of poetry attracted S.Ya. Marshak, who saw in the detonating Kharms a potential favorite of children.

As mentioned at the beginning, not everyone agrees with S. Marshak. On forums and blogs, worried parents are afraid to read Kharms to their children; some of his poems may even seem bloody. Like, for example, his famous “About how my father shot me a ferret”, in the finale of which there is such a quatrain:

I was glad, I clapped my hands,
I stuffed myself from a ferret,
Stuffed a stuffed animal with shavings,
And again he beat his hands.

Schizophrenia, rejection of children gave rise to "black" stories in his work with an innocent, childish beginning. It is unlikely that you will want to read to your child the story "The Cashier" with an innocent beginning "Masha found a mushroom ...", in which the verdant corpse of the cashier sits behind the counter. Or the story "Father and Daughter", with a less touching beginning "Natasha had two candies ...", ends with an account of the sudden deaths, resurrections and funerals of father and daughter.

To acquaint your child or not with the poetry of Daniil Kharms is the choice of every parent. Perhaps this should be done selectively and take into account the age of the child. Then your baby will definitely appreciate the “Amazing Cat”, or “Liar”, or “Merry Old Man”, after all, the poet himself is a child at heart, playing with words, images, rhymes, rhythm. His poetry mixes form and content, words and sounds, resulting in a bizarre meaning based on intricate nonsense.

Very scary story

Eating a bun with butter,
The brothers walked down the alley.
Suddenly on them from a nook
The big dog barked loudly.

Said the younger: "Here's to attack,
He wants to attack us.
So that we do not get into trouble,
We'll throw the bun into the dog's mouth."

Everything ended up great.
The brothers immediately became clear
What's on every walk
You must take with you ... a roll.

Cheerful old man

An old man lived in the world
small stature,
And the old man laughed
Extremely simple:
"Ha ha ha
Yeah hehehe
Hee hee hee
Yes boo-boo!
By-by-by
Yes, be-be-be
ding ding ding
Yes tpyuh-tpyuh!"

Once, seeing a spider,
Terribly frightened.
But, clutching the sides,
Laughed out loud.
"Hee hee hee
Yeah ha ha ha
Ho ho ho
Yes gul-gul!
Gi-gi-gi
Yeah ha-ha-ha
Go Go go
Yes, bull-bull!"

And seeing a dragonfly,
Terribly angry
But from laughter on the grass
And so it fell:
"Gee-gee-gee
Yes gy-gy-gy,
Go Go go
Yes bang bang!
Oh, you guys can't!
Oh guys
Ahah!"

How Volodya quickly flew downhill

On the sleigh Volodya
He flew quickly downhill.

On the hunter Volodya
Flew in full swing.

Here is the hunter
and Volodya
They sit on sleds
They fly quickly downhill.
They flew quickly downhill -
They ran into a dog.

Here is the doggy
And the hunter
and Volodya
They sit on sleds
They fly quickly downhill.
They flew quickly downhill -
They ran into a fox.

Here is a fox
And the doggy
And the hunter
and Volodya
They sit on sleds
They fly quickly downhill.
They flew quickly downhill -
And they ran into a rabbit.

Here is the hare
And the fox
And the doggy
And the hunter
and Volodya
They sit on sleds
They fly quickly downhill.
They flew quickly downhill -
They ran into a bear!

And Volodya from that time
Doesn't roll down the mountain.

ship

A boat is sailing on the river.
He swims from afar.
Four on the boat
A very brave sailor.

They have ears on top
They have long tails
And only cats are afraid of them,
Only cats and cats!

cats

Once upon a path
I was walking to my house.
I look and see: cats
They sit back to me.

I called out: “Hey, you cats!
Come with me
Let's go down the path
Let's go home.

Come on, cats!
And I'm for lunch
From onions and potatoes
I'll make a vinaigrette.

Oh, no! said the cats. -
We will stay here!
Sit down on the path
And they don't go any further.

Very very tasty pie

I wanted to have a ball
And I have guests...

I bought flour, I bought cottage cheese,
Bake crumbly...

Pie, knives and forks here -
But some guests...

I waited until I had the strength
Then a piece...

Then he pulled up a chair and sat down.
And the whole pie in a minute...

When the guests arrived
Even crumbs...

A man came out of the house

A man came out of the house
With club and bag
And on a long journey
And on a long journey
Went on foot.

He walked straight ahead
And looked ahead.
Didn't sleep, didn't drink
Didn't drink, didn't sleep
Didn't sleep, didn't drink, didn't eat.

And then one day at dawn
He entered the dark forest.
And from that time
And from that time
And has since disappeared.

But if somehow
You happen to meet
Then quickly
Then quickly
Tell us quickly.

amazing cat

The unfortunate cat cut its paw -
He sits and cannot take a step.

Hurry to heal the cat's paw
Buy balloons!

And immediately people crowded on the road -
Noises, and screams, and looks at the cat.

And the cat partly walks along the road,
Partly through the air smoothly flies!

Liar

You know?
You know?
You know?
You know?
Well, of course you do!
Clearly you know!
Undoubtedly
Undoubtedly
Surely you know!

No! No! No! No!
We don't know anything
Didn't hear anything
Didn't hear, didn't see
And we don't know
Nothing!

Do you know what U?
Do you know what PA is?
Do you know what PY is?
What does my dad have
Had forty sons?
There were forty hefty -
And not twenty
And not thirty
Exactly forty sons!

Well! Well! Well! Well!
You're lying! You're lying! You're lying! You're lying!
Another twenty
Another thirty
Well, back and forth
And forty
Roughly forty,
It's just nonsense!

Do you know what SO is?
Do you know what BA is?
Do you know what CI is?
What are empty dogs
Learned to fly?
The birds have learned,
Not like animals
Not like fish
Just like hawks fly!

Well! Well! Well! Well!
You're lying! You're lying! You're lying! You're lying!
Well, like animals
Well, like fish
Well, back and forth
And like hawks
Like birds -
It's just nonsense!

Do you know what is NA?
Do you know what is NOT?
Do you know what BE is?
What's in the sky
instead of the sun
Will there be a wheel soon?
Soon to be golden
Not a plate
Not a cake -
And the big wheel!

Well! Well! Well! Well!
You're lying! You're lying! You're lying! You're lying!
Well, a plate
Well, cake
Well, back and forth
And if the wheel
It's just nonsense!

Do you know what is POD?
Do you know what MO is?
Do you know what REM is?
What's under the ocean
Is the sentry standing with a gun?

Well! Well! Well! Well!
You're lying! You're lying! You're lying! You're lying!
Well, with a club
Well, with a whisk,
Well, back and forth
And with a loaded gun -
It's just nonsense!

Do you know what BEFORE?
Do you know what is NO?
Do you know what SA is?
As for the nose
Not with hands
Not kicking
Can't get it
As for the nose
Not with hands
Not kicking
Do not reach
Don't jump
As for the nose
Don't get it!

Well! Well! Well! Well!
You're lying! You're lying! You're lying! You're lying!
Well, get there
Well, jump
Well, back and forth
And get it with your hands -
This
Just
Nonsense!

Ivan Toporyshkin


The poodle went with him, jumping over the fence.
Ivan, like a log, fell into the swamp,
And the poodle drowned in the river like an axe.

Ivan Toporyshkin went hunting
With him, the poodle skipped along like an axe.
Ivan fell like a log into the swamp,
And the poodle jumped over the fence in the river.

Ivan Toporyshkin went hunting
With him, the poodle fell into the fence in the river.
Ivan, like a log, jumped over the swamp,
And the poodle jumped onto the axe.

Class: 2 b

Educational system "School of Russia"

Subject: “Independent reading. D. Kharms "Cheerful old man", "Unbelievable"".

Type: lesson of generalization and systematization.

Target: the formation of students' reading independence, reading skills; improvement of diction, skills of analysis of a work of art; development of creative abilities of children; instilling interest in literary creativity, reading children's literature.

Tasks:

Educational: to acquaint with the works of the author D. Kharms "Cheerful old man", "Unfabulous"; learn to predict the content of the work; improve skill consolidate the skill

Developing: develop students' oral speech, imagination, develop thinking: the ability to predict, analyze, generalize, compare, draw conclusions.

Educational: to cultivate interest in children's literature, organization, perseverance, curiosity, diligence, sensitivity towards comrades and their opinion.

Planned results:

Personal:

speech development;

improvement of diction;

exercise self-control;

give self-assessment of the results of the success of their activities;

the opportunity to develop creative abilities in the classroom;

development of physical health.

Metasubject:

Cognitive UUD:

to master the ability to understand the learning task of the lesson;

answer the questions posed;

generalize their own ideas;

Regulatory UUD:

independently plan and control learning activities in accordance with the goal;

accept the learning task and follow the instructions of the teacher;

listen to the interlocutor and conduct a dialogue;

Communicative UUD:

enter into verbal communication;

control their actions when working in a group;

be able to negotiate and come to a common joint decision.

Subject:

predict the content of the work;

plan the work in the lesson;

come up with your own questions on the content;

choose a title in accordance with the content, the main idea;

distinguish genres of oral folk art.

Equipment : Literary reading. Textbook. Grade 2 Part 1. L. F. Klimanova, L. A. Vinogradskaya, V. G. Goretsky; an exhibition of books and a portrait of D. Kharms; cards (text of speech warm-up); audio recording.

During the classes

Hello guys! Sit down please.

Today I will teach you a lesson in literary reading. My name is Tatyana Valerievna.

Guys, I will smile at you, and you will smile at me. And we will give a good mood to each other for the whole lesson. I wish you always have a good mood.

Please put things in order in your workplaces. Check your readiness for the lesson. Are all the necessary items located at your workplaces?

Well done.

Children stand up to greet the teacher, sit down and take their places.

Children check at their workplaces for the availability of the necessary items.

Personal:

the internal position of schoolchildren at the level of a positive attitude towards the lessons of literary reading;

exercise self-control.

Metasubject:

Regulatory UUD:

carry out step-by-step control independently.

II. Speech warm-up

We will begin our lesson with you with a speech warm-up. Today we will work with the tongue twister of Elena Blaginina. It is built in the same way as a folk tongue twister. But it is copyright, because it has an author.

First, I will read the tongue twister to you.

"At Vari on the boulevard

The mittens are gone.

Varya came back

In the evening from the boulevard

And found in my pocket

Mittens Barbarian»

– … please read the tongue twister to us slowly.

Well done.

Well done, thanks.

With an intonation of surprise, he will read to us ...

Well done!

Guys, what sounds are repeated in this tongue twister?

Children listen to the tongue twister.

Children take turns reading.

Sounds [v], and [r].

Personal:

speech development;

improvement of diction;

exercise self-control.

III. Updating of basic knowledge and methods of action

Now let's think about the task that you did at home.

What were you asked?

Right!

– …please read what you have prepared.

– …what have you prepared?

Okay, well done.

Students read what they have prepared for the lesson (funny poems, fables, shifters).

Metasubject:

Cognitive UUD:

extract known knowledge and skills from the content of the lesson;

answer the questions posed.

Subject:

distinguish genres of oral folk art.

IV. Integrated application and systematization of knowledge

IV. I. Dynamic pause

Work on the topic of the lesson

Guys, the topic of our lesson is: “Independent reading. Daniil Ivanovich Kharms "Cheerful old man", "Unbelievable"".

Open your textbooks to page 102.

Who will read the title of the poem?

OK, thank you.

Guys, look at the illustration for the poem. What do you think it is about?

What do you think?

– …What can you say about the content of the poem by looking at the illustrations to it?

Okay, well done.

And now we will listen to an audio recording of the poem "The Cheerful Old Man."

The audio recording of the song "Cheerful old man" sounds.

Guys, what impression did the poem make on you?

Fine. What will ... tell us?

Read the poem again, on your own. And show your readiness with your eyes.

Great. Now we ... read the poem aloud. Please start.

– …please read again.

Did you like this piece? Why?

H

Guys, why was the old man cheerful?

Guys, think over and ask questions about the content of the poem.

Can this poem be called fiction?

Why do you think so? (Fiction oran unheard of - a genre of oral folk art, a prose or poetic narrative of a small volume, as a rule, of a comic content, the plot of which is based on the image of a deliberately distorted reality).

And what do you think, …?

How do we think...?

Guys, now we will have a little rest and we will have a little warm-up. Rise from the chairs, become free, legs wide apart, and repeat after me.

« A is the beginning of the alphabet,

That's what she's famous for.

And it's easy to find out:

Legs set wide

Let's repeat our warm-up, speed up the pace a bit.

Well done! Please take your seats.

Warm up? Then let's continue our lesson. Guys, what do you know about the author of poems, Daniil Ivanovich Kharms?

I'll tell you.

Teacher material

Daniil Ivanovich Kharms (Yuvachev) (1905-1942) - poet, prose writer, playwright, children's writer.

Born in St. Petersburg in the family of a nobleman-Narodnaya Volya. The future poet spoke and read German and English fluently. He was educated at an educational institution in St. Petersburg, where teaching was conducted in foreign languages.

In his youth, the poet was attracted by such human qualities as charm, charm. And in 1922 he subscribed to Charms' humorous poem. Gradually, the pseudonym Kharms was fixed.

In the mid 1920s. D. Kharms and his friends - Alexander Vvedensky, Yuri Vladimirov, Nikolai Zabolotsky - united in the OBERIU literary and poetic group. It stood for "Unification of Real Art".

Poets were often asked: why is the letter U at the end? "Because, because it ends in U!" they answered. For fun. All members of this group considered themselves jesters, and their poetry was jester's. They composed fables, counting rhymes, invented new words, wrote meaningless poems, experimented. This group of poets made the magazines "Chizh" and "Ezh" the most popular in those years.

Guys, now we will read a poem by Daniil Ivanovich on page 103.

Tell me what it's called?

Right.

First, I will read a poem to you, and you listen carefully and follow the text.

Now read the poem to yourself. And show your readiness with your eyes.

Have you read? ..., please read the poem aloud.

Thank you, well done.

And ... now he will read to us in such a way as to convey, when reading, surprise from the unexpectedness of what is happening. Please start.

Well done.

Guys, how do you understand the meaning of the wordtall tale ?

What do you think...?

What do you think?

Fine.

Guys, what's so special about it? What can be said in this poem?

Guys, did you like this piece?

How?

What lines made you laugh?

Guys, nname the main characters of the poem.

That's right, well done!

Children open the textbook on page 102, read the title of the poem.

Children's answersD. Kharms).

The children look at the picture.

Children's answers according to the content.

Listening to an audio recording.

Children's answers.

Children read a poem.

Well prepared students read.

Children's answers.

Children's answers(Cheerful old man, spider, dragonfly).

Children's answers(Because he laughed).

Children's questions.

Children's answers(Yes).

Children's answersBecause the poem is of small volume and comic content).

Children should stand with their feet wide apart:

Hands on the belt

hands on shoulders

hands up,

two cottons.

The pace is accelerating.

Children are seated in their workplaces.

Children's answers.

Children listen to the story.

Children's answers("The Never-Being").

reads the poem aloud.

reads the poem aloud.

Children's answers.

Children's answers.

Children's answers(Bear, pig, piglets).

Metasubject:

Cognitive UUD:

to master the ability to understand the learning task of the lesson.

Regulatory UUD:

accept the learning task and follow the instructions of the teacher.

Communicative UUD:

understand the essence and content of the questions raised;

observe the rules of courtesy in communication;

to allow the existence of different points of view;

Subject:

come up with your own content questions.

Personal:

development of physical health;

exercise self-control.

V. Verification, correction and evaluation of knowledge and methods of activity.

Guys, and now we will have a small creative task. Try to compose a small poem with a neighbor on your desk, similar to "The Never-Being", replacing one or two heroes in it.

Happened? Please read how your poem came out.

Well done, you did a great job!

Children try to compose a short essay.

Two or three students read the resulting poems.

Personal:

the opportunity to develop creativity in the classroom.

Metasubject:

Regulatory UUD:

listen to the interlocutor and conduct a dialogue.

Communicative UUD:

enter into verbal communication;

be able to negotiate and come to a common joint decision;

control their actions when working in a group.

Subject:

choose a title in accordance with the content, the main idea.

VI. Summing up the lesson

Guys, let's remember which poet's poems sounded in today's lesson?

Where can they be found?

What poems did you meet today, guys?

Okay, well done.

Children's answersDaniil Ivanovich Kharms ).

Children's answers(In books, in magazines).

Children's answers("Merry Old Man", "Unbelievable").

Metasubject:

Cognitive UUD:

generalize your ideas.

VII. Homework Information

Guys, now let's write down our homework. Open your diaries. Your task will be: to prepare for the expressive reading of the poems "The Cheerful Old Man" and "The Unbelievable"; and also find other poems by Daniil Ivanovich Kharms in magazines or books and get ready to read them in class.

All recorded? Well done. You can close your diaries.

Children open their diaries and write down their homework.

Personal:

exercise self-control.

Metasubject:

Cognitive UUD:

use the information received in the lessons in everyday life.

VIII. Reflection of educational activity

Guys, what would you praise yourself for today?

What did you do especially well in class?

Guys, pay attention, you, everyone, have signals on the tables, two small pictures each - cheerful and sad emoticons. If you liked everything in the lesson, and you coped with everything, then show a funny emoticon. If you think that you failed something, then show a sad emoticon.

Think a little, remember what you did in the lesson today and decide.

Ready? Show.

Okay, well done.

What did you like?

And you?

What did you do?

What do you think you couldn't handle?

And you?

Fine. Well done!

Today you actively worked at the lesson and showed your initiative. Well done boys!

Our lesson has come to an end. I thank everyone for their work in the lesson.

Stand up please. The lesson is over. Goodbye.

Children's answers.

Showing signals to children.

Children's answers.

Personal:

give self-assessment of the results of the success of their activities.

Metasubject:

Regulatory UUD:

evaluate your achievements in the classroom.

Daniel Kharms. Poems for children

Widely known as a children's writer and author of satirical prose. From 1928 to 1941 . he constantly collaborates in children's magazines Ezh, Chizh, Sverchok, Oktyabryata. Kharms publishes about 20 children's books. Poems and prose for children give a kind of outlet for Kharms' playful element, but they were written solely for making money and the author did not attach much importance to them. The attitude of official party criticism towards them was unambiguously negative. In our country for a long time Kharms He was best known as a children's writer. K. Chukovsky and S. Marshak highly valued this hypostasis of his work, even to some extent considered Kharms a forerunner of children's literature. The transition to creativity for children (and the phenomenal success among the children's readership) was due not only to forced external circumstances, but most of all to the fact that children's thinking, not bound by the usual logical schemes, is more inclined to perceive free and arbitrary associations. Kharms' neologisms resemble words distorted by a child or conscious agrammatisms ("skaska", "song", "cheekalatka", "boots", "dog", etc.).

Daniel was baptized on January 5 (18), 1906 in the church of the Cathedral of the Most Holy Theotokos at the "Refuge of the Princess of Oldenburg". The godparents were his uncle Pyotr Pavlovich Yuvachev and aunt Natalya Ivanovna (sister of Nadezhda Ivanovna).

Daniil's father was constantly traveling on official business, and followed the upbringing of his son mainly in letters that he regularly exchanged with his wife. Thus, the voice of the father was constantly heard, which created, as one might suppose, a rather fantastic effect of a visible absence with a constant feeling of participation in real life. The father became for Kharms a kind of higher being, respect for which, according to the stories of his contemporaries, was embodied, for example, in the fact that the son, until the end of his father's life, got up in his presence and talked to his father only while standing. It can be assumed that the “gray-haired old man” in glasses and with a book, who appears in several texts by Kharms, was inspired by the appearance of his father.

From these letters one can get some idea of ​​how Daniel grew up and was brought up. In one of the letters, Nadezhda Ivanovna writes to her husband: “Today we received 3 of your letters, from 10 and 11, and a postcard. Danyuk is delighted, he wears this letter all the time and reads it to everyone, but no one understands anything. June 16, 1910: “Danya tells everyone that his dad is a student and teaches gymnastics, where he got it from is unknown, in general he lies a lot.”

Quite early, Daniel got acquainted with Orthodox symbols. On February 4, 1907, his mother writes: “He learned to be baptized and everyone is baptized and bows,” and on October 22, 1910: “Today was a prayer service. Danila stood all the time, praying, and when he bowed to the ground, he folded his hands on the floor the way you do it, and made sure that everyone did the same.

The father in letters gave advice on raising his son. He himself was an ascetic, ate very modestly, did not like any excesses and was usually content with the smallest. He also advised his son to be brought up in strictness, but the mother did not try very hard to follow these instructions. She loved Danya very much and often spoiled him.

Danya was a capable child. He learned to read very early (he was not yet five years old). In a letter to her husband dated October 18, 1910, Nadezhda Ivanovna says that her son “is terribly busy with books, now this interests him most of all, but I don’t allow him to read a lot, otherwise he talks everything in his sleep at night if he reads a lot. He rolls whole stories by heart.

On November 1, 1910, she continues this theme: “Danilka is terribly fond of books again and even asks me not to give him anything for his name day, except for books.” Perhaps that is why in 1912 she answered Ivan Pavlovich to his wishes to develop his son more intensively: “There is nothing to develop Danya, he is too developed for his age. He studies beautifully, with such attention, he won’t raise his eyes while the lesson is in progress, on anything that does not relate to the lesson, so what else do you want from him?

In a letter to her husband dated June 27, 1911, Nadezhda Ivanovna reports that her son “constructs some kind of machines, water pipes all the time, his fantasy plays out so much that he endlessly tells what kind of machine he has built for.” Probably, Yuvachev-Kharms's love for the creation of “structures” that had no obvious applied meaning, which many memoirists who knew him later wrote about, was laid down precisely in the first decade of his life.

Daniel received a good home education. He was taught German by a German teacher, and his father taught him English. In 1912, that is, at the age of six, he not only read freely, but also wrote, and, as his mother noted, "very competently." In 1915, he entered the first class of a real school (Nevsky Prospekt, 22a), which was part of the Main German School of St. Peter in Petrograd (Petrishule or in German - St. Petrischule). He was a diligent student, although later classmates recalled his love for practical jokes: either he played the French horn during lessons (!), then he begged the teacher not to give him a deuce, portraying an “orphan”, etc. in a real school there is also the first evidence that Daniel tried to write something independent. His aunt, Natalya Ivanovna Kolyubakina, in a letter dated March 3, 1916, says that "Danila is sitting next to me and writing some kind of fairy tale for Natasha - a work of her own imagination."

The Revolution and the Civil War changed the way of the family. Hunger, devastation and disease began in Petrograd, school was over. At first, the Yuvachevs still tried to continue teaching their son at home. But in 1918, when it became clear that it was no longer about education, but about saving lives, the parents took their son to the Khvalynsky district of the Saratov province, to the relatives of Nadezhda Ivanovna.

In 1919, they return, and Daniil spends the summer in Detskoye Selo (as Tsarskoe Selo became known after the revolution) with Natalya Ivanovna Kolyubakina, his aunt and godmother.

In January 1920, his mother went to work - she became a housekeeper at the Barachnaya Hospital. S.P. Botkin, a little later, 14-year-old Daniil was placed there. From August 13, 1920 to August 15, 1921, he was listed as an "fitter's assistant" in the same hospital.

In 1920, the Yuvachev family settled in the building of the former hospital laundry at the address: Mirgorodskaya street, 3/4, apt. 25, where they lived until the end of 1925. My father continued to serve "on the financial side": after February 1917, he worked as a senior auditor of the State Savings Banks, and after October - a senior inspector of the Central Budgetary and Accounting Department of the People's Commissariat of Finance. In 1923-1924, he was already the head of the accounting department of the working committee for the construction of the Volkhovskaya hydroelectric power station.

Around 1921-1922, Daniil Yuvachev chose the pseudonym "Kharms" for himself, which gradually "attached" to him so much that it became part of the surname. In the 1930s, when all Soviet citizens were given passports, he hyphenated the second part of his last name in the passport, so it turned out “Yuvachev-Kharms”.

In the future, Kharms signed with other names. (More in the article "Kharms Aliases")